Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Детство и отрочество в Гиперборейске, или В поисках утраченного пространства и времени
Шрифт:

– Дедушка, я очень тебя люблю.

– И я тебя очень люблю. Ну, иди спать, милая. Я так рад, что ты здесь.

68

Евгения Ефимовна, директор школы, где преподавала

Сима, как-то увидела Аню, забежавшую за чем-то к ней на работу. И вот в субботу Евгения Ефимовна послала своего сына Леву, четверокурсника ЛИИЖТа, отнести своей коллеге Симоне Наумовне что-то срочное, что ну никак нельзя было отложить до понедельника. Аня дома готовилась к сессии. За полчаса до прихода гостя Сима слегла с головной болью, крикнула Ане, когда раздался звонок в дверь: «Открой, Анечка!» И как будто не знала: «Кто это?» А перед Аней стоял невысокий молодой человек, почти одного с ней роста, с очень красивым, просто потрясающим лицом и насмешливыми, но добрыми глазами. С первой минуты Аня почувствовала, что знала его всегда. «Кто это? Левочка! Извини, что не могу встать, – притворно-слабым голосом проговорила из спальни Симона Наумовна. – Сейчас Анечка угостит тебя чаем. Ты не голодный?» Она старалась прислушаться, но из кухни к ней доносились только приглушенные голоса и смех. Говорил больше Лева, а Анечка смеялась. Когда через час он ушел, она заглянула к Симе:

– Тебе не лучше?

– Уже лучше, – ответила заговорщица. – Ну правда Левочка симпатичный мальчик?

– Очень!

Лева пригласил меня в кино, завтра в «Баррикаде» пойдет новый польский фильм.

«Ну, дай-то бог! – подумала Симона Наумовна. – Ты иди, моя девочка, я скоро встану». Ей не терпелось позвонить Евгении Ефимовне с докладом.

...

2010

Примечания

1

Местное название грибов, известных также как валуи, кульбики, бычки и др.

2

Председатель совета отряда в пионерской организации.

3

«Старыми» деньгами. После денежной реформы 1961 года эта сумма составила 13 рублей.

4

Мы катаемся на лыжах ( нем. ).

5

Диафильмы.

6

Целый день ( нем. ).

7

Они стирают, они стирают ( нем. ).

8

Скрипка делает «виолине, виолине» ( нем. ).

9

Прилежные прачки ( нем. ).

10

Флейта делает «тимперлине, тимперлине» ( нем. )

11

Из писем Винсента Ван-Гога к брату Тео.

Поделиться с друзьями: