Девиантная принцесса
Шрифт:
— Почти уверена, что ты уже сделал это.
Он выдыхает, проводя пальцами по волосам.
— Мне жаль, что я солгал тебе.
Мое лицо остается пустым, мне нужно больше. Гораздо, блядь, больше.
— Прости, что я не рассказал тебе о твоей маме.
И все же я не уступаю ему ни на дюйм.
— Мне жаль, что наши родители манипулировали нами обоими, втянув в это.
Качая головой, я не отрываю от него взгляда. — Ты понятия не имел, не так ли?
Его губы приоткрываются, готовый возразить, но долгое время не произносится ни слова.
— Нет,
Я вздрагиваю, когда он хлопает своим ноутбуком достаточно сильно, чтобы треснул экран, прежде чем вылететь из кухни, через гостиную, пока дверь его спальни не захлопывается.
Ну, тогда ладно.
— Я все еще хочу пойти и повидать свою маму, — кричу я ему вслед.
***
Поездка в больницу почти такая же мучительная, как и вчера.
Тео не разговаривает. Вообще.
И как бы это ни было приятно, это также чертовски бесит.
Я сбилась со счета, сколько раз я подходила к тому, чтобы задать ему вопрос, просто чтобы нарушить невыносимое молчание. Но, в конце концов, я решила, что если он захочет поговорить со мной, то он это сделает, поэтому я просто скрестила руки на груди, отвернулась от него, насколько могла, и крепко сжала губы, уставившись в окно.
Мэри, медсестра, которая была на приеме, когда мы приехали вчера, выходит из маминой палаты, когда мы идем по коридору. Она коротко улыбается мне, прежде чем ее глаза встречаются с глазами Тео.
Я не утруждаю себя тем, чтобы сдержать закатывание глаз, продолжая идти, и несколько грубо проталкиваюсь мимо нее, чтобы попасть в мамину комнату. У меня нет никакого интереса смотреть, как она трахает Тео глазами.
Я понятия не имею, что происходит у меня за спиной. Все, что я знаю, это то, что это связано с раскатистым смехом Тео.
Выбрасывая его из головы, я готовлюсь к предстоящему дню, когда буду сидеть и пялиться на спящую женщину, желая, чтобы она смогла дать мне какие-нибудь ответы.
Я молча подхожу к ее кровати и опускаюсь на стул, который все еще здесь.
Сегодня она выглядит лучше. Некоторые трубки исчезли, и на ее лице появился небольшой румянец.
Это хороший знак, и это заставляет ту надежду, которую я не хочу чувствовать, расцветать во мне.
Мою кожу покалывает от осознания того, что Тео перестал флиртовать с медсестрой и присоединился ко мне.
— Мэри сказала, что у нее все хорошо. Намного лучше, чем они ожидали.
Его глубокий голос грохочет во мне и заставляет меня болезненно осознавать, как сильно я скучала по нему за те несколько коротких часов, что прошли с тех пор, как он перестал говорить со мной.
И, похоже, это касается не только меня, потому что мамины глаза распахиваются.
— Мама, — выдыхаю я, подскакивая к краю сиденья и не раздумывая тянусь к ее руке.
— Эмми, — шепчет она, глядя на меня остекленевшими, напичканными лекарствами глазами.
Тео прочищает горло, и ее внимание переключается с меня на парня, стоящего в изножье ее кровати.
Выражение, которого, по-моему, я никогда раньше не видела, пробегает по лицу моей матери, когда она смотрит
на него.Страх. Чистый, неразбавленный страх.
— О-отойди от моей дочери. — Ее голос тихий, хрипловатый, но я не упускаю из виду звучащее в нем отчаяние.
Глаза Тео на мгновение устремляются на меня, прежде чем он снова смотрит на маму.
— Я буду… э-э… оставлю вас двоих наедине. Я подожду снаружи.
Он одаривает меня слабой, вымученной улыбкой, прежде чем выйти из комнаты.
— О боже мой, — всхлипывает мама, как только закрывается дверь. — О Боже мой. О Боже мой.
— Мама. Мама, — говорю я, беря обе ее руки в свои. Они костлявые и холодные, совсем не такие, какими я помню из своего детства те несколько раз, когда она утешала меня, как настоящая заботливая мать. — Все в порядке. Он ушел. Все в порядке.
Но ее паника при виде его — при виде нас — берет верх над ней.
Ее грудь вздымается, аппараты вокруг нас начинают непрерывно пищать, и всего через тридцать секунд вбегают две медсестры.
Они проверяют мониторы, в то время как я делаю шаг назад, в ужасе от того, что я наблюдаю, как у моей матери случается сердечный приступ или что-то в этом роде.
— Кора. Кора, — тихо говорит одна из медсестер. — Ты можешь дышать для меня, милая? Вдох-выдох, выдох-выдох. Это оно. Хорошая девочка.
Каким бы чертовски покровительственным это ни было, это действительно работает.
— Все в порядке, — говорит другая медсестра, оглядываясь на меня. — Просто приступ паники.
Я киваю. Хотя ее слова действительно помогают ситуации, я не могу сказать, что они заставляют меня чувствовать себя намного лучше.
Просто приступ паники. Да, но из-за Тео. Почему?
Почему она так боится его?
Страх тяжестью ложится у меня в животе из-за того, что он мог сделать, из-за всех секретов, которые только накапливаются, из-за всей лжи, которую он мне наговорил.
Проходит почти пятнадцать минут, прежде чем медсестры чувствуют себя достаточно уверенно, чтобы оставить нас в покое. И когда они это делают, я снова сажусь на стул рядом с ней и держу одну руку между своими.
— Малышка, — выдыхает она. — Ты здесь.
— Конечно, мам.
У меня так много вопросов, которые я хочу задать ей, но я сдерживаю их все. Я понятия не имею, как у нее на самом деле дела и готова ли она прямо сейчас вернуться к чему-либо из прошлого.
Но, как оказалось, мне не нужно было беспокоиться, потому что именно она решает эту проблему.
— Мне нужно, чтобы ты убралась подальше от Тео Чирилло, Эмми.
Я имею в виду, честно говоря, после всей этой лжи и манипуляций, я не могу не согласиться. Но я не могу отрицать, что от одной мысли о том, чтобы уйти от него, у меня скручивает живот всеми неправильными способами.
Выдыхая, я придвигаю свой стул поближе. — Мне понадобится немного честности, мам. Несколько ответов. Ты готова к этому?
Она кивает и нервно сглатывает.
У меня есть миллион вопросов, которые нужно задать, но теперь, когда я сижу здесь, все они, кажется, просто исчезают.