Девиантное царство
Шрифт:
Стук в дверь пугает меня, и я ругаю себя за то, что была так взвинчена, думая, что он собирается вернуться.
Желание, которое он пробудил во мне, когда заглянул мне в глаза, всплывает вновь, но я запихиваю это желание обратно в сейф, где ему и положено.
— Коротышка, — зовет знакомый голос, и, несмотря на то, что я знаю лучше, меня охватывает разочарование из-за того, что он не вернулся.
Что он не понимал, что после этого не может уйти, и собирается ворваться сюда, прижать меня к шкафчикам и сделать именно то, чем он угрожал там, на коврике, в то время как его стояк
— Ты одета прилично? — Он снова кричит, выливая ведро ледяной воды на мою маленькую фантазию.
Я смотрю на себя сверху вниз.
Не совсем. Но мне также насрать.
— Да, — кричу я, и дверь со щелчком открывается.
— Это только что доставили, и я подумал… Срань господня, — выдыхает он, как только заворачивает за угол и смотрит на меня.
Он демонстративно хлопает себя ладонью по глазам и отворачивается.
— Чирилло кастрирует меня за это, — бормочет он себе под нос. Я не уверена, суждено ли было мне это услышать или нет, но все, что это делает, — это выводит меня из себя.
— Что случилось, Икс? Никогда раньше не видел пару гребаных трусиков? — Я шиплю.
— Не надо, — огрызается он.
Ухмылка растягивает мои губы, когда он остается ко мне спиной.
— Из того, что я слышал в клубе, ты более чем знаком с нижним бельем девушек, или, точнее, с тем, как его с них снимать.
— Эмми, — рычит он.
— О, черт возьми, Ксан. Ты ведешь себя как ребенок. — Достав пару леггинсов из своего шкафчика, я натягиваю их на ноги.
Честно говоря, я не понимаю, чем это так отличается, ведь они облегающие. Но неважно.
— Хорошо, ты можешь повернуться.
Он медленно делает, как я говорю, и его глаза вспыхивают жаром, когда находят мое тело.
— Не намного лучше, коротышка.
— Ты заноза в моей заднице, — выплевываю я. — Что у тебя есть для меня? — Спрашиваю я, вспоминая, что он сказал, что что-то было доставлено.
Он поднимает коричневый бумажный пакет, который держит в руке.
— Понятия не имею, но пахнет безумно.
Мои брови хмурятся, когда он подходит ближе.
— Я ничего не заказывала.
— Ну, на нем написано твое имя.
Наши пальцы соприкасаются, когда я беру у него пакет, и мне мгновенно становится очевидно, что, хотя я могу считать его сексуальным, он не тот, от чьего одного невинного прикосновения по моему телу пробегают мурашки и желание. Это был бы некий принц мафии, который просто ушел от меня, оставив меня пылать к нему страстью.
Идиот.
— Единственный человек, который заставит меня кончить в ближайшее время, — это ты.
Я крепко зажмуриваюсь, когда его слова возвращаются ко мне, желание обрушивается на меня с силой десятитонного грузовика.
— Ты в порядке? — Спрашивает Ксандер, и когда я снова открываю глаза, то обнаруживаю, что он смотрит на меня со смесью беспокойства и замешательства.
— Да, — вздыхаю я. — Я в порядке. Спасибо за это. — Мой желудок громко урчит, когда до меня доходит знакомый запах того, что прячется внутри. — И ты прав. Это действительно потрясающе пахнет.
— Я оставлю тебя в покое, — говорит он, делая шаг назад. —
Тем не менее, Рэмси, там был хороший бой. Ты действительно держалась молодцом.— Не-а, — бормочу я, качая головой. — Он был снисходителен ко мне.
— Может быть. Может быть, и нет. Но одно можно сказать наверняка.
— О да, что это? — Спрашиваю я, мое любопытство более чем задето.
— Этот бедняга весь день будет твердым, как гвоздь. Это было до крайности похоже на прелюдию.
Я смеюсь, но это совершенно натянуто.
— Он не единственный, — бормочу я себе под нос.
— Э-э… да… Я собираюсь… — Он показывает большим пальцем через плечо и продолжает пятиться.
Я понятия не имею, чего он от меня ожидает, но он похож на кролика, попавшего в свет фар.
Я не опускаю взгляд на пакет в своей руке, пока за ним не закрывается дверь.
Поднимая его, мои глаза находят этикетку сбоку.
Миссис Чирилло.
— Ублюдок, — рявкаю я, точно зная, кто заказал мне обед.
Засовываю ноги в кроссовки, закутываюсь в толстовку с капюшоном и засовываю телефон в карман. Захлопнув за собой шкафчик, я направляюсь в маленькую комнату для персонала в задней части спортзала.
К счастью, там пусто.
Мой взгляд падает на мусорное ведро, стоящее на полу в углу, и мои пальцы сжимают пакет в моих руках.
Желание выбросить его и забыть обо всем в пользу лапши в горшочках, которую я прихватила с кухни сегодня утром, прежде чем уйти из дома, очень сильное.
Но потом я снова ощущаю чесночный, сладкий аромат, и у меня слюнки текут.
— Будь ты проклят, Чирилло. Будь ты проклят, отправляйся в ад и возвращайся обратно с твоим милым личиком и чертовски фантастическим членом, — шиплю я себе под нос, беру вилку и раздраженно плюхаюсь на один из стульев.
Раскрыв пакет, я обнаруживаю, что на меня смотрят два моих любимых китайских блюда.
— Почему? Почему тебе нужно быть таким милым? — Бормочу я, ковыряя вилкой лапшу перед собой, мой желудок снова урчит от отчаяния.
Мой телефон звонит в кармане, и мое сердце подпрыгивает к горлу. Я понятия не имею, откуда я знаю, что это он. Но я знаю, что это так.
Не обращая на него внимания, я отправляю вилку в рот и стону, когда вкус попадает мне на язык.
Я должна признать, что это несколько смягчает удар от проигрыша. Хотя он сделал именно то, чего я бы потребовала, если бы все равно победила. Так что, возможно, я действительно победила, но окольным путем. Я просто хотела бы, чтобы он забрал с собой воспоминание о том, как он прижимал меня к мату.
Разочарованно зарычав, я засовываю свободную руку в карман толстовки и вытаскиваю телефон.
Его светлость: Ешь, детка. Позже тебе понадобятся твои силы для твоего вибрирующего маленького друга.
— Фу, бесящий придурок, — бормочу я, отправляя в рот очередную порцию еды.
Его светлость: Просто помни, насколько неполноценной она будет казаться по сравнению с реальной вещью.
Не в силах остановиться, я начинаю печатать.
Эмми: Оу… тебе все еще тяжело и одиноко?