Девиантный Король
Шрифт:
Это, возможно, потому, что он левша, но эта поза слишком... неземная. Черт бы побрал эту идеальную, эстетичную позу.
Я увеличиваю фото, оставляя только его на поле.
После нескольких секунд пристального разглядывания, как ненормальная, я выхожу из приложения и раздраженно прикрываю голову.
Я превращаюсь во что-то, что ненавижу из-за этого ублюдка.
Мой телефон пиликает, и я бросаюсь к нему, ожидая, что это Ким.
Эйден.
Подождите. Эйден?
Конечно. В конце концов, у него был мой телефон целый день. Если он смог взломать пароль, он
Меня так и подмывает бросить телефон и разбить его вдребезги, но любопытство берет надо мной верх.
Я провожу пальцем по экрану, чтобы прочитать сообщение.
Эйден: Спишь?
Я подумываю ответить ему: «пошел ты», но вместо этого решаю проигнорировать. Я серьезно не знаю, о чем он думает, когда пишет мне.
Не то чтобы мы были старыми друзьями или даже знакомыми.
Приходит еще одно сообщение.
Эйден: Я не сплю.
Очевидно.
Мой телефон снова пиликает.
Эйден: Я представляю тебя голой, выкрикивающей мое имя, пока я вонзаюсь в твою узкую маленькую киску.
Покалывание пробегает по телу и между ног.
Эйден: Если ты не ответишь, я продолжу рассказывать тебе о своих фантазиях.
Я поджимаю губы. Он не доберется до меня.
Эйден: Я думаю о твоих пухлых губах вокруг моего члена, когда я трахаю тебя, пока ты смотришь на меня слезящимися голубыми глазами.
От этого откровенного образа у меня по спине пробегает дрожь.
Эйден: Мне не хватает твоих полных сисек и, как идеально они помещаются в моих ладонях. У тебя болят соски?
Мои соски затвердевают под мягкой тканью пижамы, и я обхватываю их рукой, будто он может увидеть.
Эйден: Я знаю, что ты не спишь, милая. Последний шанс. Ты пожалеешь, если не ответишь.
Когда я молчу, он посылает еще одно.
Эйден: Как пожелаешь.
Он перестает отправлять сообщения. Я жду пять минут, но ничего. Руки дрожат, когда я кладу телефон на тумбочку.
Почему он прекратил писать?
Нет. Я не позволю ему проникнуть мне под кожу.
Утром я просыпаюсь с рукой между ног.
Снова.
Дерьмо.
Обычно я не помню своих снов, но помню проблески. Темно-серые глаза. Слезы у меня на глазах и что-то твёрдое во рту.
Я принимаю самый долгий и холодный душ, который у меня когда-либо был, и, спотыкаясь, спускаюсь вниз.
— ... может, она вспоминает.
Я останавливаюсь на углу лестницы, услышав встревоженный голос тети Блэр.
— Ты слишком много думаешь.
Звуки дяди приглушены из-за того, что он, должно быть, что-то ест.
Итак, он действительно вернулся домой прошлой ночью.
— Быть может, нам стоит попробовать рекомендации доктора Хана. — снова моя тетя. —
Ей скоро исполнится восемнадцать.Рекомендации доктора Хана?
И при чем тут мой возраст?
Страх поселяется у меня в животе. Мне не нравится, к чему ведет этот разговор.
— Перестань слишком много думать, Блэр, — ругается дядя. — Пойду проверю, не встала ли она. Она опоздает в школу.
Тетя что-то бормочет, но я этого не слышу. Я нарочито громко шлепаю ногами по полу, когда заворачиваю за угол с широкой улыбкой на лице.
— Доброе утро!
Я целую дядю в щеку и позволяю тете поцеловать мою. Бросаю рюкзак на стул и копаюсь в джеме с маслом. Специальное варенье без большого количества сахара и специальное не животное масло.
Моя жизнь основана на здоровой пище.
Аппетит ускользает от меня, но я с трудом проглатываю крошечные кусочки. Если тетя Блэр заметит, что я не ем, она сойдёт с ума.
— Ким опаздывает? — спрашивает тетя.
— Нет, она должна подвезти Кира сегодня утром. Я возьму такси.
— Ерунда. Я отвезу тебя, тыковка, — говорит дядя.
— Нет. Ты безрассудно водишь машину. — тетя улыбается. — Я отвезу.
Раздается звонок. Должно быть, миссис Робинсон по соседству. Она любит печь и раздавать свои кексы соседям. Хотя тетя не разрешает мне их есть.
Я пользуюсь случаем, отвлекая тетю от моего едва съеденного бутерброда.
— Я открою!
Дядя бросает на меня взгляд.
— Я сделаю это. Доедай свой завтрак, тыковка.
Попалась.
— Почему бы тебе не распустить волосы? — спрашивает тетя, приглаживая мой конский хвост.
Я делаю глоток апельсинового сока.
— Распущенные волосы доставляют хлопоты.
По правде говоря, мне никогда не нравились распущенные волосы.
— Тыковка? — голос дяди звучит озадаченно, когда он появляется на пороге. — Друг заехал за тобой.
— Друг?
Ким передумала?
Но опять же, дядя Джексон не называет Ким «другом».
Появляется мой друг, и я давлюсь соком.
Чертов Эйден Кинг стоит в нашей столовой.
Глава 12
Я не верю в внеземных существ, но в данный момент я бы предпочла, чтобы в моей столовой стоял инопланетянин, а не Эйден Кинг.
Я слишком ошеломлена, чтобы реагировать. Тост повисает в воздухе, и моя челюсть почти падает на пол.
Эйден неторопливо выходит на середину моей столовой уверенными, небрежными шагами.
Люди чувствуют себя неловко — или, по крайней мере, сдержанно — когда впервые входят в какое-либо место.
Только не Эйден.
Его блестящие глаза смотрят на меня с такой легкостью, будто это происходит каждый день.
Школьный пиджак облегает его четко очерченные мышцы плеч, придавая ему более взрослый вид, чем его восемнадцать. Его чернильные волосы идеально зачесаны назад, и даже надел галстук. Его отглаженные брюки и элегантные дизайнерские ботинки дополняют его блестящий внешний вид.