Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка и Мастер
Шрифт:

Рон медленно побрел к выходу.

– У Поттера денег поклянчит, - заметил Блейз.

– А чего не заработает?
– удивилась Гермиона.

Рон резко обернулся.

– Не все по тысяче галлонов за троллей получают!
– зло выпалил он.

Слизеринцы рассмеялись.

– А ты попробуй, завали тролля, - предложила Панси, - а потом будешь чужие деньги считать.

– Можно и не тролля, - пожала плечами Гермиона, - фунт Жабьей Радости можно сдать в аптеку за двадцать сиклей. За мешок шишек болотных елей можно выручить целый галлеон, за мешок ведьминых грибов — тоже галлеон.

А можно мандрагоры вырастить или еще что. За рассаду можно неплохие деньги выручить. Или в аптеку наняться. Бочонок рогатых жаб распотрошишь — десять сиклей получишь. За гной бубонтюбера лучше всего платят.

Рон сопел, зло глядя на говоривших.

Гарри кивнул.

– А я и не знал, что у волшебников тоже можно подрабатывать на каникулах, - сказал он.

– Тебе-то подрабатывать не надо, - сказал Драко, - хотя ты, похоже, экономишь. Неужели даже на приличную одежду денег жалко?

– Тебе-то что?
– прищурился Поттер.

– Чтоб ты знал, мы с тобой не чужие. Моя мама урожденная Блэк, как и твоя бабка. Мне, может быть, неприятно, что мой кузен в обносках ходит.

– Кузен?
– переспросил Поттер.

– Во дает!
– не выдержала Миллисент.
– Разве можно не знать про свою родню?

Поттер явно был в шоке. Он несколько секунд потрясенно смотрел на Драко, потом резко развернулся и выбежал из класса. За ним последовал Уизли. Слизеринцы переглянулись и отправились в Большой Зал на обед.

– Неужели Поттер не знает про своих родственников?
– удивлялась Панси.
– В голове не укладывается.

Гермиона тяжело вздыхала. Ну вот как так можно?! Она была бы счастлива, найдя кузенов или кузин. Кого-то, в ком течет та же кровь, что и в ней. У Поттера было столько возможностей, а он ими не пользовался. Это было странно и как-то неправильно…

Северус Снейп был в ярости. Ну почему, почему никто не считается с его планами?! Стоило ему предупредить Дамблдора, что он собирается на Диагон-аллею закупить кое-какие ингредиенты, как ему тут же навязали … Поттера. Этот обалдуй, видите ли, сообразил, что неприлично ходить по школе в рванине и попросился у своего декана в лавку. Но декан Гриффиндора у нас дама занятая, старосты сводить обормота в Хогсмит тоже не могут, только декану Слизерина и можно доверить очкастое сокровище. И теперь вместо приятной беседы с аптекарями и вдумчивым осмотром и выбором ингредиентов придется присматривать за этим… гриффиндорцем. Как же все это надоело! И почему все дети не похожи на мисс Хорн?!

Но с директором не поспоришь, и в субботу после завтрака Мастер Зелий мрачно наблюдал топчущегося у дверей Поттера в теплой мантии. Мисс Хорн с большой корзиной следовала за своим Наставником.

– Поттер… - недовольно проговорил Снейп.

– Доброе утро, сэр, - пробормотал гриффиндорец.
– Привет, Хорн.

Гермиона кивнула. Снейп резким толчком распахнул двери и вышел на улицу. Дети последовали за ним. До антиаппарационного барьера шли молча.

– Поттер, - обратился Мастер Зелий к запыхавшемуся мальчишке, - вы когда-нибудь аппарировали?

– Простите, сэр, - проговорил мальчик, - я не понимаю, о чем вы?

Снейп закатил глаза.

– Все

с вами ясно. Давайте руку!

Мальчик нерешительно вложил ладонь в руку профессора. Другую руку Мастер протянул своей ученице.

– Держитесь ближе ко мне.

– Сэр… - начал было Поттер, но профессор уже аппарировал.

Когда они оказались на Диагон-алее, то Гарри чуть не упал. Снейп поддержал его и тут же брезгливо отстранился.

– Вам плохо, Поттер?
– спросил он.

– Ни-ничего, сэр, - ответил бледный мальчик.

Гермиона деловито переложила корзину в другую руку и вопросительно уставилась на своего Наставника.

– У вас есть деньги, или сперва нужно идти в банк?
– продолжил свои расспросы Снейп.

Гарри вытащил из кармана мешочек с несколькими галлеонами.

– Думаю, хватит, - оценил Снейп, - идите к мадам Малкин. Если справитесь раньше, то мы с мисс Хорн будем в аптеке Малпеппера. И не вздумайте уйти куда-нибудь, ясно?

– Да, сэр, - ответил Поттер и направился к «Лучшим мантиям».

Снейп проводил его неприязненным взглядом и кивнул своей ученице. У них были дела.

Поттер появился в аптеке примерно через полчаса. Снейп скользнул по нему взглядом. Из-под мантии выглядывали вполне приличные шерстяные брюки и кожаные башмаки. В руках мальчишка держал несколько пакетов. Поттер осмотрел помещение аптеки и подошел к Гермионе, которая как раз укладывала в корзину первые покупки.

– Купил?
– спросила Гермиона, искоса взглянув на мальчика.

– Ага. Все новенькое.

– Молодец!
– похвалила девочка, которой помощник аптекаря поднес следующую партию ингредиентов.

– Тебе помочь?
– предложил Поттер.

– Лучше не мешай, - ответила Гермиона, - некоторые ингредиенты не должны находится рядом друг с другом.

Гарри заглянул в корзину.

– Ой!
– удивился он.
– Тут столько отделений. И как тут столько всего помещается?

– Корзина зачарована, - объяснила Гермиона.

– Поттер, не мешайте!
– строго проговорил Снейп, на секунду отвлекшись от созерцания образцов.

Мальчик со вздохом отошел в сторону. Так продолжалось довольно долго. Все новые и новые партии ингредиентов отправлялись в корзину.

– Мне очень жаль, сэр, но женьшеня сейчас нет, - сказал аптекарь, - а шкурки бумсланга привезут на следующей неделе.

Снейп недовольно поморщился. Придется идти в Лютный. Он бы не против, но с ним Поттер. Хотя… что там может случиться? Мастер Зелий рассчитался и кивнул ученикам. Они вышли из аптеки следом за ним.

– Мы идем к мэтру Карадайсу, - сказал Снейп, - Поттер, держитесь как можно ближе ко мне.

– Хорошо, сэр.

И они направились в сторону Лютного.

– Давай помогу, - предложил Гарри, - тяжелая же корзина.

– Она зачарованная, - повторила Гермиона, - ничего не весит. А дать тебе я ее не могу, ты ничего не понимаешь в зельях и ингредиентах. Еще чего испортишь.

Мрачный переулок с его кошмарного вида лавками и шмыгающими вдоль стен обитателями потряс Гарри. Он испуганно озирался по сторонам и припустил бегом, когда чуть отстал от Мастера и его ученицы.

– Ты чего?
– спросила Гермиона.

Поделиться с друзьями: