Девочка и Мастер
Шрифт:
– Но, директор!
– взвыл Вуд.
– Они же вывели его из строя! Это они заколдовали метлу!
– Вы делаете такой комплимент моим первокурсникам, мистер Вуд?
– насмешливо спросил Снейп.
– А там не только первокурсники были!
– выкрикнул один из близнецов Уизли.
– Мистер Уизли, ведите себя прилично!
– строго выговорила МакГоннагал.
Гермиона встретилась глазами с Гарри Поттером. Тот несколько секунд смотрел на нее, а потом кивнул и робко улыбнулся. Гермиона улыбнулась в ответ.
– Поттер не безнадежен, - заметил Забини.
Нет,
Повторная игра состоялась через неделю и закончилась вничью.
Приближался Йоль…
Драко официально пригласил весь первый курс Слизерина на праздник в Малфой-мэннор. Гермиона как и в прошлом году отправлялась туда вместе со своим Мастером 24 декабря.
В Хогвартсе в этот раз оставалось довольно много студентов. В том числе Гарри Поттер и трое Уизли. Похоже, что у профессоров нормально отдохнуть не получится.
Праздник в Малфой-мэноре был еще более великолепным, чем в прошлом году. Гермиона отлично смотрелась в новом платье из золотистого шелка. Леди Кэтрин считала, что раз уж ее воспитанницу приглашают в такие дома, то она должна соответствовать. Снова были подарки, угощения, танцы, игры. Миссис Малфой устроила для гостей лотерею. Гермионе достался красивый обруч для волос с крупным рубином посредине. Украшение невероятно шло девочке, к тому же помогало легко убрать непослушные волосы в прическу. Северус Снейп получил изящные серебряные запонки в виде змеек.
А потом снова был великолепный фейерверк…
В школе было гораздо более шумно, чем в прошлом году. Неугомонные близнецы устраивали снежные баталии. Они даже так заколдовали снежки, чтобы те гонялись за профессором Квиреллом и били его по тюрбану. В коридорах все время кто-то был, поэтому мечте Хагрида и Гермионы о том, чтобы Пушок получил больше свободы, не суждено было осуществиться. Школьный полтергейст Пивз окончательно отбился от рук, и почти все привидения просили Кровавого Барона принять меры.
Каникулы уже близились к концу, когда в одном из заброшенных классов возле библиотеки Гермиона увидела Поттера. Мальчик сидел на полу перед большим зеркалом и внимательно вглядывался в его глубину. Это было странным. Насколько Гермиона знала, мальчишки не очень любили крутиться перед зеркалом. Это была привилегия девочек. Тем более что вечно лохматый Поттер, которого с трудом удалось заставить приобрести нормальную одежду, никак не походил на кого-то, кто был неравнодушен к собственной внешности.
– Ты что здесь делаешь?
– спросила Гермиона, делая шаг в класс.
Мальчик обернулся.
– Это зеркало, - тихо ответил он.
– Я вижу, - хмыкнула Гермиона.
Поттер поправил очки.
– Понимаешь, - сказал он, - это волшебное зеркало. Оно показывает мне моих маму и папу. А Рон увидел в нем себя старостой и капитаном команды.
– Маму и папу?
– переспросила Гермиона, делая шаг вперед.
– Да, - Гарри подвинулся, давая ей пройти.
Гермиона встала напротив зеркала. Из стеклянной глубины на нее смотрела она сама, только взрослая. Вокруг нее были ее друзья из Хорн-Касл. А рядом стоял ее Мастер.
Девочка
отпрянула.– Здесь нет моих мамы и папы, - ответила она.
Гарри опустил голову.
– Я не знаю, как оно работает, - ответил он, - но мне оно показывает моих родителей.
– Это плохая вещь, - сказала Гермиона, - мне она не нравится.
– Ты совершенно права, дитя мое, - послышалось от двери.
Дети обернулись. На пороге стоял профессор Дамблдор.
– Это зеркало ЕИНАЛЕЖ, - сказал он, - оно показывает нам наши самые сокровенные желания. Многие люди сходили с ума, проводя перед ним долгие часы. Сегодня его уберут отсюда. И вы оба должны пообещать мне, что не будете его искать.
Гермиона пожала плечами: еще не хватало, искать такую опасную вещь. Гарри тяжело вздохнул.
– Оно показывало моих родителей, - повторил он.
– У тебя нет их колдографий?
– спросила Гермиона.
– Разве ты их только в этом зеркале видишь?
– А где взять их колдографии?
– заинтересовался Гарри.
– Мы можем посмотреть в школьном архиве, - предложил Дамблдор, - наверняка что-нибудь найдется.
– В самом деле?
– встрепенулся Гарри.
Гермиона даже разозлилась. Да что такое с этим Поттерром?! Ему только руку протянуть, и все будет. И портреты родителей, и информация о них. А он тут сидит перед зеркалом…
– Может ты еще и на могилу своих родителей не ходил?
– жестко выговорила она.
– Я?… Нет… я… - Гарри смотрел на нее широко раскрытыми глазами.
– Знаешь, Поттер, - сказала Гермиона, - Драко, конечно, вредина, но он совершенно прав. Тебе плевать и на свою семью, и вообще на всех. Если бы я могла так как ты узнать все про своих родителей, получить их колдографии, сходить на их могилу, я бы и секунды не ждала, пока мне кто-то что-то расскажет. А ты… ты…
Она топнула ногой и выскочила из класса.
– Хорн, подожди!
– крикнул Гарри.
Дамблдор покачал головой. Сироты такие предсказуемые.
После этого разговора Гермиона демонстративно избегала Поттера. Впрочем, тот тоже не рвался к общению. Видимо его здорово обидели горькие слова девочки. Снейп был доволен. Ему совершенно не улыбалось, чтобы его подопечные сдружились с гриффиндорцами. Тем более что было пора собирать шишки болотных елей и кору сонного дерева. У него был заказ на очень сложное зелье от св. Мунго, и помощь мисс Хорн была просто необходимой. Нечего ей ерундой заниматься. Подумаешь, каникулы. Свежим воздухом она и потом подышать сможет. Сходит с Хагридом в лес, проветрится. А пока у них много работы…
Гермиона страшно гордилась тем, что ей доверяют помогать при приготовлении сложных зелий. К тому же Мастер рассказывал столько интересного. Так что про таинственное зеркало она благополучно забыла. Осталось только какое-то горькое чувство где-то в глубине души. Но это было уже неважно.
Ученики вернулись с каникул, возобновились занятия. Профессор Квирелл выглядел очень плохо и стал еще больше заикаться. И даже вечно окружающий его запах чеснока не забивал другой запах: отвратительный сладковатый аромат гниющий плоти. Все студенты старались держаться от него подальше. Первые парты пустовали. Но ни директору, ни кому другому не было до этого никакого дела.