Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка и Мастер
Шрифт:

Гарри кивнул.

– Я тоже так считаю. Но он так загадочно смотрел.

– Может, у него какие обострения перед полнолунием?
– предположила Гермиона.

Блэки навострил уши.

– Слушай, - заинтересовался Гарри, - а что за зелье вы ему варите?

– Понимаешь, - стала объяснять Гермиона, - оборотни бывают разные. Те, кто такими родился, или кого приняли в стаю, часто могут себя контролировать после превращения. Некоторые из них даже могут перекидываться без полной луны. А те, кого укусили, но в стаю не приняли, часто просто звереют. Они могут на самого близкого человека наброситься, ничего не соображают. Вот для них и изобрели аконитовое зелье. Недавно изобрели. Они все равно превращаются, но

при этом все понимают. И в таком состоянии они безопасны.

– Ничего себе!
– присвистнул Гарри.
– А это зелье сложное?

– Оно очень трудоемкое. Множество ингредиентов, несколько этапов приготовления. И малейшая ошибка сведет все на нет. Я только ингредиенты готовлю.

– А если зелье не будет готово в срок?
– спросил Гарри.
– Ты говоришь, его недавно изобрели? А Люпин мне рассказывал, что учился в Хогвартсе. Его что, где-то в подземельях в полнолуние держали?

– Представляешь, его запирали в Визжащей Хижине.

– Чего?
– обалдел Гарри.
– Из нее же выбраться ничего не стоит. Как он всю округу не перекусал? Не, точно, директор — псих.

Блэки взволнованно стриг ушами. Гарри погладил его.

– Вредный тип — ваш декан, - продолжал Гарри, - но столько всего знает и может.

– Да ничего он не вредный, - возмутилась Гермиона, - если вас не гонять, вы не только котлы повзрываете, но и друг друга убьете.

– Это да, - согласился Гарри.

Блэки потрясенно гавкнул. Гермиона потрепала его за уши.

– А Уизли все хочет добыть оборотня?
– спросила она у Гарри.

– Ага, - хихикнул тот, - ты себе даже не представляешь, как он дико стеснялся своих старых мантий, подержанных учебников и прочего. Он когда в первый раз заработал, был вне себя от счастья. Правда сказал, что у него мать и братья с сестрой чуть деньги не отобрали. Но потом, когда мы шкуру василиска продали, ему отец счет в банке открыл. Но он к деньгам очень трепетно относится.

Гермиона кивнула.

– Я его понимаю. Но добыть оборотня трудно. Он же стрелять не умеет. И с ножом обращается тоже не очень. Тут действительно может помочь, если оборотень знакомый. Но нападать на знакомых как-то нехорошо.

У Блэки разъехались все четыре лапы, он упал на брюхо и так замер.

– Что это с ним?
– удивился Гарри.
– Может, обожрался?

Хочешь, я слабительного зелья принесу?
– предложила Гермиона.

– Давай, - согласился Гарри, - я его могу отлевитировать, чтобы тебе далеко не ходить. А лекарство в собак я вливать умею, у меня дядина сестра бульдогов разводит.

Блэки взвыл дурным голосом, вскочил и умчался в сторону леса.

– Точно заболел, - констатировал Гарри.
– Блэки! Вернись! Ты куда?

Но пес даже не затормозил. Черный хвост в последний раз мелькнул и пропал в кустах.

– Странный он какой-то, - заметила Гермиона.

– Хм, - ответил Гарри, - надо будет за ним присмотреть.

Блэки нашелся уже на другой день. Позволил себя осмотреть, лизнул в нос Гарри, повилял хвостом Гермионе, а потом старательно бегал за палочкой. Так что о его странном припадке ребята благополучно забыли. А на следующий день в Хогвартс вернулись другие ученики. Начались занятия.

Очередной урок ЗОТИ, как и всегда в полнолуние вел профессор Снейп. Он стремительно вошел в класс, мрачно оглядел присутствующих и четко проговорил:

– Откройте учебник на странице триста девяносто четыре.

Студенты послушно зашуршали. По мере того, как каждый из них находил нужную страницу, на лицах расплывались понимающие ухмылки. Гермиона переглянулась с Драко. Вчера Люпин позволил себе высказать недовольство вкусом зелья. Нет, он ничего грубого не сказал, только поинтересовался, нельзя ли с этим что-нибудь сделать, но для Снейпа и этого было

достаточно. Он тратил кучу личного времени на приготовление сложного зелья, причем не получая за это никакой компенсации. Хорошо еще, что ингредиенты предоставляла школа. О чем Мастер Зелий и не преминул сообщить оборотню. Люпин засмущался и быстро ушел, но разговор слышала Гермиона, работающая в лаборатории, и Драко, зашедший к декану с каким-то вопросом. Так что теперь в курсе были все.

– Итак, - начал Снейп, - кто мне расскажет, в чем разница между оборотнем и анимагом? Мистер Малфой?

– Анимаг, сэр, это волшебник, который может превращаться в животное, - начал Драко, - превращение происходит по воле самого мага и не зависит от фаз луны. У анимага одна определенная аниформа, но они индивидуальны. Оборотень — это тот, кто был обращен другим оборотнем. Или родился от оборотней. Лишь немногие из них могут обращаться по своей воле. Но все они перекидываются в полнолуние. Многие оборотни в звериной форме не могут контролировать себя, поэтому их относят к опасным тварям класса А. Все оборотни превращаются в волков. От обычных они отличаются размерами. Хотя на Востоке, в Китае и Японии, существуют оборотни, превращающиеся в лисиц. В Китае это женщины, страданий при превращении они не испытывают. Считаются очень опасными, особенно для мужчин.

– Исчерпывающий ответ, мистер Малфой, - кивнул Снейп, - двадцать баллов Слизерину. Японских и китайских оборотней мы сейчас рассматривать не будем, поговорим о наших европейских вервольфах. Записывайте…

Студенты заскрипели перьями. Признаки, повадки, места обитания, способы защиты.

– Сэр, - поднял руку Рон, - а на оборотней охотятся?

– Да, мистер Уизли. Но это очень опасно. Оборотень намного превосходит обычного человека в силе и скорости. Его раны, кроме тех, что нанесены серебром, практически мгновенно затягиваются. Существуют амулеты, дающие некоторую защиту. Но эта защита не абсолютна. Добавьте к этому отличный нюх оборотня. В полнолуние их силы значительно возрастают. Так что я не советовал бы вам связываться.

Рон тяжело вздохнул.

– Домашнее задание, - продолжал Снейп, - напишите эссе на два фута на тему: как распознать оборотня и как от него защититься. Думаю, что к следующему уроку профессор Люпин поправится, ему все и сдадите.

Студенты переглянулись.

Похоже, что Люпин получил массу удовольствия, проверяя домашние работы третьекурсников. В класс он заходил теперь с опаской. На младшего Уизли так и просто не мог спокойно смотреть. Попытки настроить Поттера против Слизерина прекратились.

А Люциус Малфой подкинул Фаджу идею проверки безопасности Хогвартса. Так сказать, во избежание. Дементоров-то нету, а преступник в школу уже пробирался. К этой проверке и приурочили поимку Петтигрю…

Убедить Фаджа в ее необходимости оказалось очень легко. Министр все еще переживал потерю редких книг и жаждал крови Блэка и Дамблдора. Было решено, что Люциус заглянет на огонек к Снейпу, и они вместе постараются сделать так, чтобы Невилл и Рон со своими фамильярами угодили под проверку. В крайнем случае собирались использовать Гермиону и Драко, чтобы выманить гриффиндорцев из их башни.

И надо было такому случиться, что перед самым визитом авроров, назначенным на ближайшую субботу, о котором знали только инициаторы этого мероприятия, над Шотландией пронеслась настоящая снежная буря. Температура воздуха резко понизилась. Ветер усилился. Снега намело до уровня окон первого этажа.

Гарри решил притащить Блэки в замок. Пес мог погибнуть в заснеженном лесу. Посвященная в тайну Гермиона предложила устроить его в небольшой каморке, расположенной поблизости от кухни. Блэки с благодарностью вытянулся на подстилке из старой мантии Гарри. Гермиона принесла с кухни котлет и костей, а также большую миску с молоком.

Поделиться с друзьями: