Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка и Мастер
Шрифт:

– Она действительно пожалуется министру, - вздохнул Дамблдор.

– Пари?
– предложил Снейп декану когда-то вражеского факультета.

– Слышали новость?
– спросила Панси за завтраком.
– Наша жаба получила особые полномочия. Будет проверять учителей на соответствие.

– Чего?
– возмутился Драко.
– Она сама не соответствует должности! Муть читать заставляет. И никакой практики. Я отцу пожаловался уже.

– А как она будет проверять?
– удивилась Гермиона.
– Она же ничего не понимает ни в зельях,

ни в трансфигурации, ни в прочем.

– А так и будет, - ответила Дафна, - мой отец говорит, что проверяет всегда тот, кто ничего не понимает в том, что проверяет.

– Можно будет приколоться, - заметил Блейз, - Уизли говорит, что его братья подкинули Амбридж жабу, покрашенную в розовый цвет и с бантиком на голове. Ее потом в Больничном Крыле успокоительный отпаивали.

– Жабу?
– удивился Винс.

– Жабу не отпаивали, - ответил Блейз.

– Надеюсь, это была не жаба Лонгботтома, - сказала Миллисент, - он своего Тревора очень любит.

– Такими темпами грифы нас обойдут, - недовольно проговорил Тео, - надо что-то делать.

– Жаба придет сегодня на зелья, - сказала Панси, - я случайно слышала.

– К нам?
– уточнил Драко.

– Угу…

– Ха!…

Гермиона привычно возилась в кладовой. Из класса доносился голос Мастера, распекающего Невилла. Дверь распахнулась.

– Мисс Амбридж, чем обязан?
– спросил Снейп.

– Мне нужно задать вам несколько вопросов, - ответила Жаба.

– Прямо сейчас?
– ядовито поинтересовался Снейп.
– У меня урок.

– Это не важно, - ответила Амбридж.

– Да?
– спросил Снейп.
– А если кто-нибудь из студентов взорвет котел, пока я отвлекаюсь на ваши вопросы, это тоже будет не важно?

– Сэр, у меня вопрос, - тут же встрял Драко, - по поводу помешивания.

– А я правильно нарезаю корень папоротника?
– подключился Гарри.

– А что нужно делать, чтобы зелье не свернулось?
– это уже Дафна.

– Вот видите, - сказал Снейп.

– А почему на уроке присутствуют не все ученики?
– злобно спросила Амбридж.
– Где мисс Хорн?

– В кладовой, - ответил Снейп, - сортирует ингредиенты.

Гермиона выглянула в класс.

– У вас вопрос, мисс Хорн?
– поинтересовался Мастер Зелий.

За спиной Амбридж Драко и Гарри корчили рожи.

– Да, сэр, - ответила Гермиона, - у нас заканчиваются жабьи потроха. А вы говорили, что для следующего урока они понадобятся.

– Жабьи потроха?
– задумчиво протянул Снейп.
– Какая неприятность! И что же нам теперь делать?

Рон Уизли медленно сполз под парту, давясь от хохота. Дин, Шеймус и Блейз изображали жестами потрошение профессора ЗОТИ. Невилл засмотрелся на медленно багровеющую мисс Амбридж и бросил в свой котел паучьи лапки. Из котла повалил коричневый дым.

– Ложись!
– рявкнул Снейп.

Натренированные студенты шустро попрятались под парты. Гермиона скрылась в кладовке. Грянул взрыв. Когда мисс Хорн снова заглянула в класс, то увидела кашляющих студентов. Невилл Лонгботтом с ужасом переводил взгляд со своего расплавленного котла на сидящую посреди класса в зловонной

луже преподавательницу. Мисс Амбридж была с головы до ног покрыта отвратительной жижей. А на ее лбу наливалась огромная шишка.

– А я вас предупреждал, - заметил Снейп, удаляя следы безобразия невербальным «Эванеско».

– Я буду жаловаться!
– взвыла Амбридж и бросилась вон из класса.

Гермиона в последний раз помешала зелье сна без сновидений. Сварено оно идеально и можно было уже разливать его по флаконам.

Дверь открылась. На пороге стояла профессор Амбридж.

– А где профессор Снейп?
– спросила она вместо приветствия.

– Он у себя в кабинете, - ответила Гермиона, - контрольные проверяет.

Амбридж прошлась по лаборатории и заглянула в котел.

– Что вы варите?
– спросила она.

– Это зелье сна без сновидений, - ответила Гермиона, - для Больничного Крыла.

– Вам доверяют такие сложные зелья?
– прищурилась Амбридж.
– И я так и не поняла, почему вы не присутствовали на уроке зельеварения.

– Я присутствовала, - ответила Гермиона, - просто я давно изучила те зелья, которые проходят на уроках.

– Профессор Снейп занимается с вами дополнительно?

– Он мой Мастер.

– Вот как? Я могу взглянуть на ваш ученический контракт? Кстати, его можно заключить только после сдачи Ж.А.Б.А.

Гермиона пожала плечами.

– У меня нет контракта, - ответила она, - я дала клятву ученика.

– Какую еще клятву ученика?
– фыркнула Амбридж.

– Обыкновенную, - ответила Гермиона.

В лабораторию заглянула мадам Помфри.

– Гермиона, - позвала она, - ты здесь?

– Да, мадам Помфри, - ответила Гермиона, - зелье уже готово, только разлить.

– А Северус где?

– В кабинете, - ответила Гермиона, осторожно переливая зелья во флаконы.

Амбридж гаденько улыбнулась и вышла из лаборатории.

Очередное приглашение к Дамблдору оторвало Снейпа от интересной статьи в «Вестнике зельеварения».

– Что еще случилось?
– мрачно спросил декан Слизерина, входя в кабинет.

– У Долорес несколько вопросов, - доброжелательно ответил Дамблдор.

Снейп с отвращением взглянул на Амбридж.

– Я слушаю, - проговорил он, усаживаясь в кресло.

– Мисс Хорн заявила мне, что является вашей ученицей, - начала Амбридж, - мне показалось это странным. Ведь согласно закона от 1851 года к ученичеству допускаются только совершеннолетние волшебники, сдавшие Ж.А.Б.А. И ученический контракт должен быть зарегистрирован в соответствующем отделе Министерства.

– Мисс Хорн принесла клятву ученика согласно обычаю, - ответил Снейп, - эта традиция восходит ко временам друидов и законы Министерства на нее не распространяются. У вас все? Или есть еще вопросы?

Амбридж поджала губы.

– Это неслыханно!
– пробормотала она.
– Какой еще древний обычай? Разве мы можем руководствоваться древними обычаями, когда есть четкие инструкции?

Снейп хмыкнул.

– Вы хотите загнать магию в рамки инструкций?

Дамблдор разлил чай по чашкам.

Поделиться с друзьями: