Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ДЕВОЧКА В БУРНОМ МОРЕ

Воскресенская Зоя Ивановна

Шрифт:

— Дальше пойдем пешком, — сказал Анатолий Васильевич, затормозил машину.

Он извлек из карманов спички, зажигалку, сунул все это в ящик рядом с радиоприемником, выбросил пустую коробку из-под сигарет.

— Зеркало из сумочки не вынимать, не пудриться — день солнечный, — предупредил он Елизавету Карповну и, подумав, решительно протянул руку: — Дай-ка сюда пудреницу и зеркало.

Антошка даже огорчилась.

— Это почему же маме попудриться нельзя?

— Чтобы какого-нибудь солнечного зайчишку не подпустить в бензин, — ответил серьезно Анатолий Васильевич. — Да и ходить надо осторожно, чтобы, чего доброго, не

высечь каблуком искру из камня. Видишь? — показал он рукой на длинный кирпичный забор.

Только сейчас Антошка увидела, что вдоль всей стены огромными буквами было написано по-шведски, по-немецки, по-фински, по-английски и по-русски: «Инте смока!», «Нихт раухен!», «Икке топпакойта!», «Но смокинг!», «Не курить!», «Огнеопасно!!!»

Антошка осторожно шагала за отцом по мягкой дороге.

— Уже пришвартовывается! — Анатолий Васильевич поспешил вперед.

На причале шла напряженная работа. Чайки с громким криком носились над пристанью.

Здесь уже был советский консул Владимир Миронович, представители торгпредства. Все с интересом следили, как к насосной станции медленно подвигалось гигантское плоское судно, с надстройкой на корме, похожее на серебристую рыбу с огромной головой. На флагштоке развевалось по ветру алое полотнище советского флага.

Антошка предполагала увидеть грязное, закопченное, пахнущее нефтью суденышко, матросы представлялись ей перепачканными мазутом, а к причалу подходил белоснежный красавец танкер, и капитан со своими помощниками сверкали белизной кителей и золотом нашивок.

Портовые рабочие спускали на причальную стенку толстые круглые подушки из пеньковых канатов. С судном обращались с такой осторожностью, словно оно было хрустальным.

— Боятся поцарапать? — спросила Антошка папу.

— Нет, оберегают от ударов, чтобы не вызвать искру.

От носовой части танкера до надстройки вдоль белой палубы на подпорках тянулись трубы. В остальном палуба была гладкой, как стол, и Антошка подумала, что неплохо бы покататься по ней на велосипеде.

Наконец танкер стал неподвижно возле насосной станции. Матрос перекинул на причал деревянные сходни, и первым на палубу поднялся Владимир Миронович.

Капитан доложил советскому консулу, что танкер благополучно завершил рейс, что среди команды больных нет, танкер не имеет повреждений и не нуждается в ремонте.

Консул познакомил капитана с порядком выхода членов команды на берег. Затем капитан дружески обнял Анатолия Васильевича и сообщил, что притащил четырнадцать тысяч тонн «товара».

Антошка видела, как обрадовался отец: он словно получил дорогой подарок.

Рабочие уже подтянули с насосной станции на палубу толстый, сморщенный гармошкой шланг и прикрепляли его к широкому раструбу, похожему на раскрытый клюв гигантской птицы, закручивали большие гайки. Капитан гаечным ключом легонько стукнул по трубе, она звонко отозвалась.

Анатолий Васильевич следил за дрожащими стрелками манометров.

— Пошло! — сказал он.

— Нет, — возразил капитан, — еще не в полную меру. — И он снова стукнул по трубе. Звук получился иной — глухой и короткий. — Вот теперь пошло.

Анатолий Васильевич представил капитану и его помощникам свою жену и дочь.

— Вы теперь на советской территории, — улыбнулся капитан. — Просим быть нашими гостями!

Анатолий Васильевич, взяв Антошку за руку, ходил по палубе и объяснял ей устройство танкера. Танкером

это судно называется потому, что внутри его оборудованы танки-отсеки, в них заливаются керосин, бензин, масла. У танкера двойное дно и стены, он непотопляем. И в белый цвет окрашен не просто для красоты, а чтобы его меньше нагревало солнце, и вдоль палубы на стойках протянуты трубы: они орошают палубу морской водой и охлаждают ее. Всё против огня. Пустые пространства внутри танков, которые остаются после залива нефтяных продуктов, заполняются густым дымом: он, как подушка, прижимает жидкость, чтобы она не плескалась и не выделяла газ.

Гудят насосы. По толстым трубам-артериям из танков откачивается нефть и гонится по тонким трубам в огромные серебристые баки-нефтехранилища, укрытые под густыми елями на опушке леса. По трубам переливается нефть, добытая советскими тружениками, доставленная сюда советскими моряками, чтобы дать пищу шведским фабрикам и заводам, тракторам и самолетам, автомобилям и моторным судам. За эту нефть шведы отправят в нашу страну машины и станки, речные суда и шарикоподшипники, изготовленные из знаменитой шведской стали.

— Хорошее дело — вот такая торговля между странами, — заметил Анатолий Васильевич.

— Доброе дело, — отозвался капитан.

И Антошка подумала, что совсем не плохая профессия у ее отца и вовсе даже не скучная.

Капитан показывал консулу и Елизавете Карповые свое хозяйство. Он вынул из кармана белоснежный платок и провел им по трубам — на платке не осталось ни пылинки. Елизавета Карповна невольно вспомнила хирурга своей больницы, который, приходя утром на работу, тоже проверял рукой, обернутой белой марлей, все уголки, проверял стерильную чистоту хирургической.

— Ну, а теперь прошу в кают-компанию на завтрак, — предложил гостям капитан.

Поднялись по трапу наверх, из узкого коридора вошли в просторную комнату. Солнце, прорвавшись в квадратные иллюминаторы, зажгло разноцветные звездочки на бокалах и вазах.

Кок в белом накрахмаленном халате и в колпаке внес блюдо с пирогом. Антошке положил на тарелку кусок, которого хватило бы на несколько человек. Это был пирог с капустой и яйцами.

— С благополучным прибытием! — поднял бокал Владимир Миронович.

Антошка отпила из крохотной рюмочки шампанское и принялась за пирог.

— Ой, как вкусно!

Лицо кока расплылось в улыбке.

— Моя бабушка пекла точь-в-точь такую кулебяку, только резала ее маленькими кусками.

Коку, наверно, не понравилось сравнение его искусства с бабушкиным пирогом, и папа это понял.

— Такие пироги пекут только на флоте, и никакие бабушкины кулебяки не могут состязаться с флотскими пирогами, — сказал он.

Антошка поняла, что допустила оплошность. Она сама удивилась, как этот огромный кусок пирога исчез с тарелки.

— Погода вам благоприятствовала? Море было спокойно? — спросил Анатолий Васильевич.

— Погода была отличная, но на море неспокойно, — нахмурился капитан. — На Балтике что-то подозрительное происходит. Корабли, которые мы встречали, не отвечали на приветствие, не обнаруживали своей национальной принадлежности. Особенно большое движение кораблей ночью из Германии в Финляндию. Немцы, видно, что-то затевают против нас. — Капитан взглянул в широко раскрытые глаза Антошки и поспешил переменить тему: — Рейс мы провели блестяще, сэкономили горючее, пришли раньше срока.

Поделиться с друзьями: