Девушка, мент и бандит
Шрифт:
Артур запрокинул голову и посмотрел на плывшие над нами облака, освещенные заходящим солнцем, затем налил себе сока и сказал:
– Вы говорите, из квартиры пропал какой-то медальон. Как он выглядит?
– Ну… - я пожала плечами, - обычный медальон. Старинный. Вообще-то он, конечно, не очень обычный - на нем имеются разные надписиno-латыни, а внутри, если открыть, там, где обычно бывают эмалевые портреты, выгравирована какая-то схема. Вроде карты.
Я засмеялась и добавила:
– И еще забавная деталь - в латинском слове "LUPUS",
– Что значит - перевернута?
– Артур, прищурившись, посмотрел на меня.
– Как русское "г".
– Ага-а… - Артур задумчиво почесал кончик носа, - как русское "г"…
– Да.
– Интересно…
Артур посмотрел на меня с каким-то странным выражением, затем, как бы отбросив его, улыбнулся и сказал:
– Да, иногда встречаешь курьезные ошибки. Даже у Куприна описывается какой-то старинный брелок, на котором было написано "мтичка" вместо "птички".
Мне стало смешно.
– Мтичка!
– Да, мтичка, - Артур снова на секунду задумался, - а откуда у вас этот медальон?
– По-моему, бабушка купила после войны в антикварной лавке.
– В антикварной лавке… Интересно…
Я внимательно посмотрела на Артура и спросила:
– А почему этот медальон так вас заинтересовал?
– Ну, он меня заинтересовал не более чем украденная вещь, - Артур пожал плечами, - просто если злодеев поймают, и этот медальон будет у них - вот вам лишнее доказательство их вины. Значит - внутри какая-то схема, а в надписи по кругу - перевернутое "S".Так?
– Да. А откуда вы знаете про надпись по кругу?
– Об этом нетрудно догадаться, - улыбнулся Артур и посмотрел вдаль, - надписи на медальонах так обычно и располагаются. Какое там слово - "LUPUS"?Волк, значит… А всю надпись не помните?
– Нет, не помню. Раньше помнила, а теперь забыла.
– Вот она - короткая женская память.
– Но-но!
– я грозно посмотрела на Артура. В этот момент в кармане Артура запиликал телефон.
– Простите, - сказал Артур и вытащил трубку, - да, я слушаю.
Я тактично отвернулась и стала рассматривать Петропавловку.
На фоне потемневшего синего неба освещенный прожекторами шпиль действительно выглядел как золотая игла. Ангел на верхушке указывал на юго-восток, и над ним светилась яркая звезда.
Пробормотав в трубку несколько непонятных фраз, Артур отключился и, посмотрев на меня, грустно сказал:
– Ах, какая жалость!
– Вы должны идти ловить своих шпионов. Так?
– Примерно так. Но ведь мы еще увидимся?
– Обязательно.
И я действительно хотела бы увидеться с Артуром еще раз. А может быть, и не раз. Этот смелый и твердый человек спас меня, но, что было гораздо более важно, рядом с ним я чувствовала себя сильной и уверенной. А это было нужно мне теперь, как воздух. Потому что, если не буду уверена в своих силах, то не смогу отомстить страшному и опасному бандиту Червонцу.
Лодочник в старинной морской форме отвез
нас на берег, и мы снова сели в "Мерседес" Артура.– Будем надеяться, - сказал Артур, заводя двигатель, - что на этот раз дома вас никто не поджидает.
– Ох, не говорите!
– вздохнула я. "Мерседес" медленно выехал с Биржевого спуска и рванулся в сторону Петроградской. Через несколько минут мы уже были возле моего подъезда. На этот раз Артур не стал нажимать волшебную кнопочку, а вышел первым, и, обойдя машину, церемонно открыл мою дверь. Я вышла из машины, опираясь на его руку.
– Ну, я пошла?
– неуверенно спросила я.
– Идите. Идите и не грешите, - серьезно ответил Артур и склонился над моей рукой.
Я почувствовала его дыхание на косточках пальцев, потом мягкое теплое прикосновение губ…
– Идите, - Артур выпрямился, - а я постою здесь минутку, чтобы убедиться, что вы не будете кричать "караул".
– Угу, - сказала я, чувствуя, что мне не хочется расставаться с этим неожиданно появившимся в моей жизни человеком.
Я усилием воли заставила себя повернуться к нему спиной и зацокала каблуками к подъезду. Еще больших усилий мне стоило не оглянуться, открывая дверь.
Поднявшись по лестнице и войдя в темную квартиру, я нерешительно протянула руку к выключателю и не без содрогания зажгла в прихожей свет.
Я боялась снова увидеть эти трупы, эту кровь, вообще - весь этот кошмар.
Но специалистов, которых вызвал Артур, не зря называют чистильщиками.
Все было действительно чисто.
Убедившись, что на первый взгляд трупов и крови нет, я бросила сумочку на диван, потом зажгла свет по всей квартире и начала придирчивый осмотр. Я не хотела когда-нибудь потом, когда пройдет время и я, может быть, смогу забыть об этих страшных днях, наткнуться на пропущенное кровавое пятно или что-нибудь вроде того.
Однако и более тщательный осмотр ничего не дал.
Пол на кухне, в прихожей и в одной из комнат, в той, где валялся мертвый квадратный бандит, сверкал, как новенький.
Мечтая скорее лечь спать, я быстро разделась и отправилась в душ. Через десять минут я уже была в постели и вот только теперь, только лежа на чистых прохладных простынях, я почувствовала всю ту чудовищную тяжесть, которую обрушил на меня этот безумный и страшный день.
Ноги гудели, во всем теле будто пересыпался песок, а веки стали тяжелыми и закрылись сами. Комната закружилась вокруг меня.
Мне снились высокие каменные стены, освещенные коптящим красным пламенем факелов, подъемный мост с цепями, и Артура, который выезжал на коне из распахнутых настежь крепостных ворот Камелота. На Артуре были сверкающие латы, конь тоже был закован в броню, и Артур, подняв забрало, посмотрел на меня и сказал:
– Не бойся, я с тобой.
Потом его лицо внезапно превратилось в лицо Максима…
Телефон звонил настойчиво и даже как-то тревожно.