Девушка во льду
Шрифт:
– Линда, – предостерегающе произнес ее отец.
– Я правду говорю!
– Нет, ты поносишь свою сестру, умершую сестру. А ведь она больше не может постоять за себя… – Голос Саймона сорвался.
– Вы посещали вместе с Андреа бары и клубы? – спросила Мосс.
– Нет, – подчеркнуто произнесла Линда.
– Говоря про «членские карточки», что вы имели в виду?
– Членство в клубах. Сомневаюсь, что вы в такие ходите, – добавила Линда, смерив Мосс презрительным взглядом.
– Линда, –
Линда неуклюже поменяла положение: ее задница не помещалась на диване, нависала над краем.
– Простите за грубость, – извинилась она, снова тряхнув челкой. Эрика подумала, что это у нее, возможно, нервный тик.
– Пустяки, – дружелюбно ответила Мосс. – Это не допрос. Нам просто нужна информация, которая поможет поймать убийцу Андреа.
– Я дам вам список клубов, которые посещала Андреа. Попрошу секретаря, чтобы она выслала вам его по электронной почте, – сказал Саймон.
– Линда, вы работаете в цветочном салоне, да? – спросил Питерсон.
Линда оценивающе оглядела Питерсона, словно только-только его заметила.
– Да. У мамы. Заместителем директора. У вас есть девушка?
– М-м-м, нет, – ответил Питерсон.
– Жаль, – неубедительно сказала Линда. – У нас в продаже есть милые вещички ко дню святого Валентина.
– А вы, Дэвид? – обратился к парню Питерсон.
Тот развалился на диване и глядел куда-то в пустоту, натянув до нижней губы ворот своего свитера. Потом ответил:
– Учусь в магистратуре.
– Где?
– Здесь в Лондоне, в университетском колледже.
– Что изучаете?
– Историю архитектуры.
– Он всегда хотел быть архитектором, – с гордостью доложила его мать, кладя руку ему на плечо. Дэвид дернул плечом, смахивая ее руку. На мгновение показалось, что Диана вот-вот снова расплачется.
– Когда последний раз вы видели Андреа? – спросила Эрика.
– В тот день, когда мы собирались вместе в кино, после обеда, – ответил Дэвид.
– Вы часто ходили развлекаться вместе с Андреа?
– Нет. Ее больше привлекал блеск бирюлек Кардашьян, а я Шордич предпочитаю, понимаете, да?
– Бары и клубы в Шордиче? – уточнил Питерсон. Дэвид кивнул, и Питерсон добавил: – Я живу в Шордиче. Оформил ипотеку незадолго до того, как взлетели цены на недвижимость.
Линда взглядом облизывала Питерсона, как кремовое пирожное, которым ей не терпится насладиться.
– Да, – продолжал Дэвид. – Я тоже куплю себе дом в Шордиче, когда наконец получу доступ к своему трастовому фонду.
– Дэвид, – одернул его отец.
– А что такого? Он спросил – я ответил.
Настроение в комнате едва ощутимо переменилось. Саймон с Дианой переглянулись, затем наступила тишина.
– Значит, Линда, вы – флорист, Дэвид учится. А чем занималась Андреа? – спросила Мосс.
– Андреа была помолвлена, готовилась выйти замуж, – с нескрываемой иронией в голосе ответила Линда.
– Довольно! –
взревел Саймон. – Я не желаю слышать, как вы двое злословите, это невыносимо! Андреа погибла. Ее убили! А вы здесь острите на ее счет!– Я тут при чем? Это Линда, – сказал Дэвид.
– Ну да, всегда я крайняя. Всегда Линда…
– Андреа была красавица, – произнес Саймон, не обращая внимания на детей. – Но дело даже не в этом. Всюду, где бы она ни появилась, все вокруг начинало сиять. Она была прекрасной, чувствительной девочкой, и… и… свет ушел из нашей жизни.
Атмосфера в комнате снова изменилась. Семья, казалось, сплотилась, стала единым целым.
– Что вы можете рассказать нам о подруге Андреа Барборе Кардошовой? – спросила Эрика.
– Думаю, ближе подруги у Андреа не было ни до, ни после, – отвечала Диана. – Она даже ездила с нами на отдых. Какое-то время они были близки, а потом она исчезла. Андреа сказала, что Барбора просто уехала.
– Вам известно куда?
– Нет. Она не оставила адреса, не отвечала на письма Андреа по электронной почте, – объяснила Диана.
– Вам не кажется это странным?
– Конечно, это странно. Кажется, она из неполной семьи. Мама у нее болела. Ну и, конечно, людям свойственно рано или поздно не оправдывать ваши ожидания…
– Они поссорились?
– Возможно. Хотя Андреа… она не стала бы лгать о таких вещах. Сказала бы нам. Андреа думает… думала… что Барбора ей завидовала.
– Распечатки звонков с телефона Андреа охватывают период только с июня 2014 года, – заметила Эрика.
– Да, свой прежний телефон она потеряла. Тем она пользовалась с тринадцати или четырнадцати лет, – объяснил Саймон.
– Вы ей купили новый?
– Да.
– У вас есть номер ее прежнего телефона?
– Зачем он вам?
– Так положено.
– В самом деле? Мне казалось, распечаток за восемь месяцев вполне хватило бы… – Они видели, что Саймон начинает нервничать.
– У Андреа был второй телефон?
– Нет.
– Могло быть так, что второй телефон у нее был, а вы о нем не знали?
– Исключено. Трастовый фонд на ее имя находится в управлении семьи. Она, как правило, платила кредитными картами. Если бы она купила телефон, мы бы об этом знали. Только зачем он ей?
– Если бы мы знали номер ее прежнего телефона, нам бы это очень помогло.
Саймон посмотрел на Эрику.
– Да, хорошо. Я поговорю с моим секретарем. Она найдет данные.
Эрика собралась было задать следующий вопрос, но тут заговорила Диана.
– Не понимаю, зачем Андреа отправилась за реку! А потом ее кто-то похитил и убил. Моя девочка… Моя девочка. Ее больше нет! – Диана забилась в истерике, хватая ртом воздух и давясь рыданиями. Саймон с Дэвидом стали успокаивать ее, а Линда лишь снова тряхнула челкой, снимая пушинку со своего кошачьего свитера.