Девушки-Горгульи С Паучьего Острова
Шрифт:
Оскар стоял по колено в воде. Он не видел акулы и подумал, не придумали ли ее пираты, чтобы удержать добычу от попытки спасения вплавь. Возможно, это был хитрый тактический ход, и пираты ждали их в воде, чтобы схватить, когда они спрыгнут с лодки. И тут он увидел ее. Акула мчалась по прямой траектории к Че и Хуану, а оба мужчины были заняты перетягиванием каната за ружье.
– Черт возьми, это большая белая, - сказал Аллен, подойдя к Оскару.
От непоколебимого намерения акулы по позвоночнику Оскара пробежал холодок. Акула пронеслась мимо тонущей лодки его отчима. По его расчетам,
Акула набросилась на более молодого пирата и перекусила дон Хуана пополам.
Над водой поднялось грибовидное облако крови, скрывая ужасные подробности трапезы хищницы.
Оскар замер, застыв от ужаса и едва не обоссавшись.
Он почувствовал, что его дергают за руку, и отшатнулся, увидев в своем воображении вторую акулу, выныривающую из воды и откусывающую ему конечность.
– Прыгай!
– Крикнула Колетт, встряхивая его.
Он понял, что Аллен и Джейн уже на другой лодке. Он взял Колетт за руку, и они вместе покинули тонущую лодку.
Придя в себя, парень поспешил к штурвалу пиратского судна. Такая большая акула может потопить судно такого размера. Аллен и девушки прильнули к корме, и смотрели на Че, который оплакивал Хуана, беспомощно барахтаясь за бортом.
Пока что акулы не было видно, но неизвестно, когда и где она может появиться снова.
Оскар потянулся к замку зажигания, но обнаружил, что ключ отсутствует.
Он бросился на корму, оттолкнув остальных, и обрушил на толстого старого пирата все известные ему ругательства. Че окунулся с головой, вытирая плевки с глаз, и уставился на него, смеясь.
– Тебе нужен ключ, да?
– Отдай его, ублюдок.
– Подними меня на борт.
– Пошел ты.
– Я отдам ключ и снова нырну в воду, как джентльмен. Можешь оставить меня акулам.
Оскар повернулся спиной к пирату и посоветовался с остальными.
– Я ему не доверяю, - сказал Аллен.
– Я тоже, но разве у нас есть выбор? Даже если мы попытаемся сейчас связаться с береговой охраной, не факт, что нам ответят.
– Я лучше рискну с акулой, чем буду спасать жизнь этому засранцу, - сказала Джейн.
Колетт скрестила руки на лифе бикини, который едва скрывал ее грудь.
– Оскар прав. Мы не можем просто ждать здесь спасателей до посинения.
– Хорошо, давайте его пустим, - сказал Аллен.
– При одном условии.
– Каком?
– Мы сломаем этому ублюдку коленные чашечки, как только он окажется на борту. Я не хочу, чтобы он попытался нам навредить.
– Да, черт возьми, - сказала Джейн, схватив Аллена за руку. – Давайте искалечим его.
– Ребята, это жестоко, - запротестовала Колетт.
– Зато практично для нашей безопасности, - сказал Оскар.
– Давайте найдем какое-нибудь оружие, - сказал Аллен. Они с Джейн дали пять друг другу, а затем побежали искать оружие под палубу.
Колетт бросила на Оскара неодобрительный взгляд, прежде чем уйти следом за ними. Оскар потянулся за ней, намереваясь прикоснуться к ней и погладить по загорелой коже, но девушка увернулась от его прикосновений.
Парень сказал себе, что сейчас не время подлизываться к ней, и снова повернулся
лицом к Че.– Мы тебя вытащим, - сказал он, чувствуя свое превосходство над пиратом, словно он выносил ему приговор и только что помиловал.
Че рассмеялся, хотя его глаза нервно метались по поверхности воды. Акулы должны были уже уловить запах крови, и вскоре здесь все будет кишеть этими тварями.
Под палубой закричали Джейн и Аллен.
***
Голова мертвой девушки отвалилась и вывалилась из шкафа. Труп явно давно пробыл там какое-то время и успел за это время полуразложиться. Это открытие, а также тот факт, что какое-либо огнестрельное оружие на лодке либо отсутствовало, либо было слишком хорошо спрятано, изменили мнение Аллена и Джейн. Несмотря на мачете, которое Аллен обнаружил и теперь размахивал им, они были против того, чтобы пускать Че на борт.
– Он убийца, - протестовала Джейн.
– Конечно, он убийца, - сказал Оскар.
– Он пират. Как ты думаешь, что он планировал делать с нами? Играть в "Монополию"?
– Они разрезали ее от дырки до дырки... вот этим, - сказал Аллен, размахивая мачете перед собой.
– Это просто пиздец.
– Уже темнеет. Нам нужен ключ, и нам нужно выбираться отсюда сейчас, иначе мы погибнем здесь.
– Коленные чашечки – это слишком мало, - сказал Аллен.
– Я хочу отрезать ему член, - сказала Джейн.
– За мертвую девушку.
– Это ужасно. Оскар, скажи им, что это ужасно, - пробормотала Колетт.
Оскар отвел глаза от ее умоляющего взгляда.
– Я хочу, чтобы через двадцать минут мы плыли в направлении дома. Мне все равно, как ключ окажется в моей руке, но я хочу получить его. Я позабочусь о мертвой девушке, а вы трое разберетесь с ним.
Оскар взял промасленное полотенце и повязал его вокруг лица, на случай если мертвая девушка окажется такой разложившейся, как они описывали.
Его кожа болезненно потрескалась от того, что он весь день простоял под тропическим солнцем, и под полотенцем съежилась до того, что, казалось, сейчас слезет с него.
Хуже того, лодка его отчима полностью затонула вместе со всем их имуществом. Единственное, что пока успокаивало, это отсутствие акул. Возможно, большая белая акула отпугнула других акул в этом районе.
Они поступали глупо, надолго оставив Че в воде. Если бы его съели или он утонул, ключ пропал бы навсегда.
– Черт, - пробормотал Оскар, отшатнувшись на вершине лестницы от гнилостной вони, поднимавшейся снизу.
Он глубоко вдохнул и задержал дыхание, затем спустился по лестнице в темные, тесные нижние помещения.
У него заслезились глаза, когда он проходил через камбуз и столовую.
В первой же спальне, куда вошел, он обнаружил тело. Голова лежала в нескольких футах от него, наполовину закатившись под кровать.
Они не солгали насчет ран. Поперек живота была ужасающая рана, в которую уроды трахали девушку, о чем свидетельствовал торчащий оттуда кончик презерватива.
Он надеялся, что к тому времени, когда они проделывали с ней это, девушка была уже мертва. Как сказал Аллен, они разрезали ее от дырки до дырки.