Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девять жизней Кристофера Чанта
Шрифт:

Она развернулась и на всех парах понеслась к мраморной лестнице. Флавиан подтолкнул Кристофера, тот вылетел из звезды и поспешил за пухленькой дамой, ощущая себя очень маленьким и очень грязным. Он знал, что воротник с одной стороны заляпан и туфли давно не чищены, даже чувствовал дырку в левом носке, которую, наверное, заметили все в холле.

Лестница упиралась в высокую крепкую дверь, выделявшуюся среди остальных своим черным цветом. Женщина подошла к двери и постучала. Затем открыла ее и пихнула Кристофера внутрь:

— Вот он, Габриэль.

Закрыла дверь и ушла, оставив Кристофера одного в овальной комнате, где, казалось, наступил

вечер.

Комната была обита темно-коричневым деревом; на полу лежал темно-коричневый ковер. Посредине одиноко стоял огромный темный письменный стол. Когда Кристофер вошел, из-за стола поднялась высокая тонкая фигура. Это был седой старик с невероятно белыми руками и лицом. Глубоко посаженные глаза пристально смотрели на Кристофера. Нос крючком и тонкие губы дополняли портрет.

Губы шевельнулись, и раздался скрипучий голос:

— Я Габриэль де Витт. Вот мы и встретились снова, господин Чант.

Кристофер был уверен, что, если бы увидел старика однажды, никогда бы его не забыл. Де Витт потрясал еще больше, чем доктор Посан.

— Я никогда раньше вас не видел.

— А я видел. Правда, в тот момент ты был без сознания, что и послужило причиной нашей ошибки. Даже мельком взглянув на тебя сейчас, я вижу, что жизней у тебя действительно семь, а было девять.

В комнате было очень много окон. Кристофер насчитал по меньшей мере шесть, выстроившихся в ряд под самым потолком, который был оранжевым и, похоже, притягивал весь свет из окон к себе. Все равно для Кристофера осталось загадкой, почему в комнате с таким количеством окон темно.

— Несмотря на это, — продолжал де Витт, — я сильно сомневаюсь, брать ли тебя. Твоя наследственность меня пугает, честно говоря. Чанты зарекомендовали себя великолепными волшебниками, но в вашем семействе в каждом поколении встречается паршивая овца. Ну а Серебринги, хоть и одаренные, — это не те люди, с которыми я здоровался бы на улице. Насколько я понимаю, твой отец — банкрот, а мать — честолюбивая выскочка.

Даже братец Фрэнсис не позволял себе говорить подобное. Кристофер вспыхнул:

— Спасибо, сэр. Именно такого теплого приема мне и не хватало.

Старик удивленно уставился на него, явно озадаченный.

— Я думал, что быть с тобой откровенным — это честно. Надеюсь, ты поймешь, что я согласился стать твоим законным опекуном только потому, что мы не считаем обоих твоих родителей достойными нести ответственность за будущего Крестоманси.

— Да, сэр, — сказал Кристофер, окончательно разозлившись. — Но можете не беспокоиться. Я не хочу быть следующим Крестоманси. Я бы лучше потерял все мои жизни вообще.

Габриэлю де Витту явно наскучило препирательство.

— Да-да, так часто бывает, пока не поймешь, что нужно делать. Я тоже отказался от этой должности, когда мне предложили ее в первый раз. Но мне тогда было лет двадцать, а ты совсем еще ребенок, не способный принять решение. Кроме того, у нас, по существу, нет выбора. Ты и я — единственные волшебники с девятью жизнями во всех Родственных Мирах.

Он махнул белой рукой — где-то зазвонил маленький колокольчик, и в комнату вошла молодая девушка.

— Мисс Розали — мой главный помощник. Она покажет тебе комнату и поможет устроиться. Я назначил Флавиана Темпла твоим наставником, хотя и сам, конечно же, буду давать тебе уроки дважды в неделю.

Кристофер пошел за мисс Розали, прошуршавшей юбками мимо ряда дверей и вниз по коридору. Похоже, всем было наплевать на то, что чувствует он сам. А

он подумывал, не сообщить ли им об этом, подняв еще один ураган. Но на это место были наложены очень сильные чары. После уроков доктора Посана Кристофер стал весьма чувствителен к заклинаниям. Он не знал этих чар, но быстро понял, что такая штука, как ураган, здесь не пройдет.

— Это что, замок Крестоманси? — сердито спросил он.

— Верно, — ответила мисс. — Правительство перенесло его сюда двести лет назад, после того как последний настоящий злой колдун был обезглавлен.

Она улыбнулась через плечо.

— Габриэль де Витт милый, да? Знаю, поначалу он кажется немного суховатым, но, когда вы познакомитесь с ним поближе, вы его полюбите.

Кристофер изумился: «милый» — это последнее слово, которое он использовал бы для описания де Витта.

Мисс Розали сделала вид, что не заметила его изумления. Она открыла дверь в конце коридора и гордо сказала:

— Вот. Надеюсь, вам понравится. Мы не привыкли иметь дело с детьми, поэтому измучились, пока придумали, как сделать, чтобы вы чувствовали себя как дома.

Что-то непохоже, подумал Кристофер, оглядывая огромную коричневую комнату с огромной белой кроватью, одиноко приютившейся в углу.

— Спасибо, — мрачно сказал он.

Когда мисс Розали ушла, в другом конце комнаты мальчик обнаружил полку около окна и спартанскую ванную комнату в коричневых тонах. На полке сидел плюшевый мишка, лежала игра «Змейки и лесенки» [3] и детское, сокращенное издание «Тысячи и одной ночи». Он свалил все в кучу на пол и стал прыгать на ней. Он знал, что никогда не полюбит замок Крестоманси.

3

«Змейки и лесенки» — детская настольная игра, в которой игроки передвигают фишки на доске по броску игрального кубика. Названа по рисунку на игральной доске.

Глава одиннадцатая

Первую неделю Кристофер мог думать только о том, как сильно он ненавидит замок Крестоманси и его обитателей. Казалось, здесь собралось все худшее, что было дома и в школе, да еще прибавились местные неприятности. Замок был преогромный, и Кристоферу все время приходилось бродить по нему в одиночестве, скучая по Феннингу и Онейру, по другим мальчикам, по крикету. А взрослые занимались своими делами, как будто Кристофера не было вовсе. Ел он всегда один в своей комнате для занятий — как и дома, с той лишь разницей, что окна комнаты выходили здесь на пустынные газоны замка.

— Мы решили, что вам будет скучно слушать наши взрослые разговоры, — объяснила ему мисс Розали в воскресенье по дороге из церкви. — Но воскресный обед, конечно же, вы проведете с нами.

Кристофер уселся за длинный стол со всеми обитателями замка, разодетыми в торжественные праздничные одежды, но решительно ничего не изменилось: голоса гудели, однако ни один из них не обращался к нему.

— И все равно, что бы там ни писали в учебниках, нужно добавить меди, — твердил Флавиану Темплу бородатый доктор Симонсон, — после чего, я считаю, можно поместить его прямо в пятиугольник с модификатором огня.

Поделиться с друзьями: