Дезертир флота
Шрифт:
Глава 17
Туча, шедшая с востока, обошла лагуну стороной, и солнце припекало все сильнее. Квазимодо, голый по пояс и с платком, повязанным на голову, прогуливался по кормовой надстройке. Без людей «Высокий» казался неожиданно просторным. Бонга и Нога сидели на борту, свесив ноги, и приглушенно разговаривали. Квазимодо покосился на парочку – кажется, эти двое знакомы давно и близко. Вон как у Бонги спина расслабилась.
Квазимодо неторопливо спустился по трапу, обошел пальмовую мачту.
– Полумордый,
– Да я только камень возьму, топор подправить, – возмутился вор.
– Знаю я этот камень, – без особой угрозы пробурчал здоровенный моряк.
– Да ладно тебе. Пусть словом перемолвятся. Ей же тоже скучно, а они с одноглазым давно знакомы. – Бонга небрежно махнула вору. – Иди-иди…
Квазимодо взял точильный камень и уселся недалеко от дверцы в ящик лиски.
– Не очень шоркай, – негромко сказала Теа. – Им все равно.
– Да, видать, тоже не слишком огорчились, что на судне остаться пришлось.
– А ты только заметил? Расписной с нее давно глаз не сводит.
– Мне, детка, присматриваться особенно некогда. Все как-то руки и глаз делом заняты.
– Да, загонял вас Кехт. Мне на вас с лягушкой смотреть жалко.
– А мне тебя жалко, – пробормотал Квазимодо. – Как ты там?
– Не так уж плохо. Не волнуйся. У вас бывает хуже. Здесь по крайней мере никто под ухом не храпит.
– Представляю себе. Как с едой?
– Не слишком отощаю. Ты Бонге сулил что-нибудь? Она мне по полной миске варева таскает и воды не особенно жалеет.
– Подмазал немножко. – Вор тихо засмеялся. – Теа, а как вообще? Может, рванем отсюда, пока никого нет? Хватит с нас клеток.
– Нет уж. Сказал Север – значит Север. Не бойся, я выдержу. Дверь я в любой момент выбить могу. Оружие есть – слава богам, ко мне никто заглянуть так и не решился. Нормально себя чувствую. Перекидываться никто не мешает. Так что пойдем до конца.
– Когда он, конец-то, будет? – вздохнул Квазимодо. – Плохо тебе, детка.
– А кому хорошо? – возмутилась лиска. – Когда тебя этот шакал волосатый бить начал, я думала, не выдержу, горло ему перерву. Ныр удержал. Я бы этому корявому дерможую задницу в клочья разодрала.
– Ты правду сказала – кому легко?
– Ты бить себя больше не давай. Такие кулачищи не шутка. А я сказала что выдержу, значит, выдержу. А ты вдруг драпать собрался. Я эти острова не видела, но, похоже, разгуляться здесь негде. Тем более бежать без Ныра.
– Да, без лягушки как-то неправильно получается, – согласился вор. – Значит, ждем?
Теа помолчала и сказала:
– Раз начали, давай уж до Севера добираться. Хотя у меня не раз когти ныли, так хотелось их в твою бессовестную рожу запустить. Полегче не мог ничего придумать?
– Не мог. Ты уж потерпи, пожалуйста.
– Как говорит Ныр, «сам ты – пожалуйста». Потерплю.
– Слушай,
а куда они делись? – вдруг опомнился Ква.Ни на борте, ни вообще на палубе ни Бонги, ни Ноги не было.
– Куда-куда, – сварливо прошептала Теа. – Туда, куда ты меня давным-давно не водишь.
– Вот лоханулся наш капитан, – в некотором изумлении пробормотал Квазимодо.
– Я же говорю, они давно… знакомы. – В голосе лиски мелькнула явная насмешка.
Квазимодо почесал стоящие проволокой после соленой воды волосы и с чувством сказал:
– Так ему, кабану морскому, и надо.
– Точно. Только ты сам не вздумай ему таким образом мстить.
– Без твоего руководства?! Да никогда! – пылко пообещал вор.
Теа засмеялась. Ее рука пролезла в щель под дверью, и у Квазимодо перехватило горло, такими тонкими и хрупкими показались ему эти длинные, с красивыми коготками, пальцы. И как только с них серебро колец не соскальзывает?
Он накрыл узкую ладошку своими ободранными пальцами. Они посидели молча.
Открылась дверь каюты, и на солнечный свет выбрался лорд Тром. Слепо постоял и, пошатываясь, направился к борту. С черных пальцев безжизненно висящей руки капал гной.
– Умрет скоро, – прошептала Теа.
– Странно, что еще ходить умудряется. Крепкий он. Был…
Они наблюдали, как лорд Тром возится со штанами. Развязать тесемки одной рукой было непросто.
– Даже жалко его, – прошептала лиска.
– Да, смелый мужчина. Только глупый. Мог бы еще жить.
– Без руки плохо.
– Руки две. А морда одна. Вот и считай, что потерять хуже.
Лиска стиснула его ладонь:
– Ты все можешь. И без глаза, и без руки.
– Ну, знаешь, пробовать мне бы не хотелось. Хватит с меня.
– А я? Если бы у меня лапа загнила?
– Лечили бы, – без раздумий сказал вор. – Я бы тебе лучшего лекаря притащил. Даже получше Дуллитла. А не помогло бы… Топор у меня острый. Я бы тянуть не стал. И тебе не позволил. Ты мне любая нужна, лишь бы живая.
Теа подумала и сказала:
– Правильно. Хоть ты меня и бросишь потом, с умом до конца жить нужно.
– Что это я тебя брошу? – удивился вор. – Это ты меня бросишь. Лет через двадцать – двадцать пять. Если доживем.
– Нет, не брошу. Мне тогда некогда будет. Я тогда на внуков твоих орать буду да уму-разуму их учить.
– Договорились. – Квазимодо смотрел, как лорд Тром мучается со штанами, пытаясь завязать. – Упорный лорд. Интересно, внуки у него уже есть?
– Что ж не нашлось ни одной доброй морды, чтобы гниль эту ему отсечь? – зло прошептала лиска. – Изводится как.
– Сам судьбу выбрал.
Лорд Тром, пошатываясь, начал тяжкий обратный путь в каюту, вдруг остановился и уставился на что-то за бортом. Повернулся к Квазимодо. Вор едва расслышал его слабый голос:
– Кончай ворковать, одноглазый. Кажется, гости к нам.