Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дежурный по континенту
Шрифт:

Sicario в будке, ошалевший от того, с какою лёгкостью расправились на его глазах с его бригадиром, забыл про «ремингтон», про арсенал за шкафом, вообще про свои должностные обязанности. Громила повернулся к нему и сказал:

– После того, как откроешь мне шлагбаум, позвони дону Фелипе, предупреди, что его приехал повидать посланец от его старых друзей, которым он многим обязан, один, без оружия, с добрыми вестями и хорошими деловыми предложениями. Ты, надеюсь, понимаешь на слух маньянское наречие испанского языка?..

Sicario нажал кнопку в стене, и полосатый палка поперёк дороги встал вертикально. У него всё было в порядке и с языком, и со слухом,

и с пальцем для нажимания кнопки.

Ольварра, встречая гостя в своём кабинете, никакой радости на своём лице не отобразил. Обычно гонцы с добрыми вестями и хорошими деловыми предложениями не лупят смертным боем начальников охраны на въезде в охраняемую зону.

Что ж, похоже, комиссар сдержал своё обещание. Странно, что сам не позвонил, не предупредил партнёра о визите «старых друзей». «Партнёра», мать его так. Значит, предстоит серьёзный разговор, и самая важная тема этого разговора – чем предстоит Ольварре расплачиваться со «старыми друзьями» за помощь в решении небольших проблем с обнаглевшим Бермудесом.

Правда, гость уже везёт ему какие-то «хорошие деловые предложения». Хотя это Ольварра ему собирался что-то предложить. Ладно, значит, сперва послушаем его.

Возможно, они уже в курсе моих проблем с Бермудесом, подумал Ольварра. И готовы ввязаться во внутриманьянские разборки. Чтобы norteamericanos, да не были готовы ввязаться в чужие разборки?

Но не бесплатно, конечно. Что же потребуют от него norteamericanos?

Чего-нибудь да потребуют. Вряд ли Ольварре зачтётся в качестве платы предательство Лопеса, благодаря которому они смогли взять парочку террористов и увезти их к себе в Штаты.

Ладно, поторгуемся. Ольварра решил быть строг и неуступчив. Он не вышел под колонны лично встречать гостя у парадного подъезда. Он даже не выслал свиту встретить и проводить драчуна, да и свиты-то никакой у него в этот момент под рукой не оказалось. Дон Фелипе ограничился тем, что послал на крыльцо слугу-индейца и велел ему рта не раскрывать, а дать понять знаками: визитёру – пройти в кабинет, эскорту на “джипе” – вернуться к патрулированию дороги. И всё.

Гость вошёл без поклона, без велеречивых излияний, однако сесть позволения попросил. Ольварра кивнул на кушетку напротив стола.

Типичный гринго, подумал он, настороженно глядя на громилу. Гангстер из Чикаго.

– We can speak English, if it easy you, my friend, [29] – сказал дон Фелипе.

– Qu'e? – спросил посетитель.

– Ты что, не понимаешь английского? – удивился дон Фелипе.

– Почему я должен его понимать? – удивился, в свою очередь, гость.

– На каком же наречии говорят в тех краях, откуда ты приехал к нам в Маньяну?

Визитёр озадаченно пожал плечами.

29

– Хочешь, будем говорить по-английски, чтобы тебе проще было? (англ.)

– Вообще-то, к делу, с которым я к вам пришёл, это не имеет никакого отношения. Но я вам скажу, если вы считаете, что вам действительно важно это знать. Но – потом.

– Ну, хорошо, – сказал Дон, вполне удовлетворённый ответом. – Перейдём прямо к делу, или хочешь ещё поболтать на отвлечённые темы?

– К делу, – сказал громила. – Меня послали к вам с предупреждением.

– Так. Кому же и о чём понадобилось меня предупреждать?

– У вас недавно чуть было

не случилось маленького недоразумения с некими горячими молодыми людьми, полагающими себя искренними радетелями за полное и окончательное счастье маньянского народа…

Этот парень умеет говорить, подумал Ольварра. Не хуже покойника Зуриты. Шпарит как профессиональный агитатор из ИРП. Жалко, нельзя взять его к себе на службу. Дела неважнецкие, но не настолько, чтобы нанимать себе грингос.

– …К несчастью, эти горячие молодые люди до сих пор пребывают в роковом для себя заблуждении относительно своей роли в мировом историческом процессе, и некому на сегодняшний день их разубедить в этом. Более того, к их заблуждениям прибавилось ещё одно, а именно то, что уважаемый дон Фелипе Ольварра является основным препятствием на пути маньянского народа к счастью и процветанию. Как вы сами понимаете, дон Фелипе, горячность и недоумие этих молодых людей могут в самом скором времени заставить их совершить непоправимую глупость, попытавшись посягнуть на вашу, дон Фелипе, персону.

– Это всё? – спросил Ольварра, помолчав.

– Всё.

– И это называется “добрая весть”?.. – с горечью спросил Ольварра. – Представляю себе, каковы будут твои “хорошие деловые предложения”… Впрочем, что ж, за предупреждение – спасибо, в нашем деле оно никогда лишним не бывает. Перейдём к деловой части разговора, или приказать подать кофе?..

– Перейдём, – сказал гость. – А кофе – что ж, пускай принесут. Это дело хорошее.

– Я слушаю, – сказал Ольварра, когда слуга их покинул. – И прошу без обиняков, без цветастых оборотов. Твоя речь, сынок, так изыскана, что иной раз от меня ускользает смысл сказанного. Я ведь университетов не кончал, не говоря об академиях словесности. Простой деревенский парень.

– Хорошо, я буду без обиняков. Мне нужна одна девка.

– Какая девка? – вытаращился на гостя Ольварра.

– Которая придёт к вам на этой неделе, дон Фелипе, – сказал гость и погрузил исковерканную зверским шрамом губу в чашку с ароматным дымящимся кофе.

Ольварре понадобилось полминуты, чтобы осознать сказанное. Маскируя растерянность, он тоже прислонил сухой рот к горячей чашке.

– Ты ничего не перепутал, сынок? Ко мне не ходят никакие девки. Разве что к парням на нижнем посту – ну, я закрываю на это глаза, дело молодое. Но в долину их не пускают.

– У девки редкое имя для Маньяны, - сказал громила и пристально посмотрел на него, прихлебывая кофе. – Её зовут Агата.

– Из «Съело Негро»? Та самая знаменитая террористка?

– Та самая.

– Она придёт меня убивать?

– Не исключено. Но сперва она захочет получить от вас кое-какую информацию.

– Что ж, – буркнул Ольварра. – В таком случае мне она нужна не меньше чем тебе. Спасибо, что предупредил.

– Но мне она очень нужна, – сказал гость, сильно ударив по слову “очень”. – Хоть живая, хоть мёртвая. Давайте поговорим ещё и найдём решение, устраивающее обоих.

– Хорошо, – сказал дон Фелипе. – Я не жадный. Назови мне действительно уважительную причину, по которой я должен поделиться с тобой этой девкой, и считай, что она у тебя в кармане.

– Э-э-э… Вы могли бы таким образом отблагодарить меня за то, что я вас вовремя предупредил…

– Это предупреждение тебе зачлось как компенсация за побои, которые ты нанёс моему охраннику.

– Вот вы, значит, как… – громила шмыгнул носом и задумался. – Ладно, – сказал он. – Есть у меня аргумент. Я бы в обмен на девку помог вам справиться с этой кодлой – Съело, мать её, Негро.

Поделиться с друзьями: