Дибук с Мазлтов-IV
Шрифт:
— Эстер, мне нужно поговорить с тобой! — воскликнул он, вбегая в комнату. — Я больше не вынесу!
Жена угрожающе подняла метлу, держа ее как бейсбольную биту.
— Вернись в бар, идиот! — приказала она. — Мало ты бед натворил?
Гринбергу невозможно было причинить страдания большие, чем он уже испытывал, так что на сей раз он не дрогнул.
— Мне нужна твоя помощь, Эстер.
— Ты почему до сих пор не побрился, бездельник? Если ты…
— Об этом я и пытаюсь сказать. Вчера я поругался с водяным гномом…
— С кем?! —
— С водяным гномом, — забормотал несчастный Гринберг. — Это такой коротышка, вот такого роста, с огромными ушами, он еще гребет ими, когда плавает, а еще он делает дождь…
— Герман! — завопила жена. — Хватит нести чушь! Ты рехнулся!
Гринберг ударил себя кулаком по лбу.
— Нет, Эстер, я не сумасшедший. Пойдем со мной.
Жена с готовностью пошла за ним, но ее отношение к его словам заставило Гринберга ощущать еще большую беспомощность и одиночество, чем раньше. Уперев кулаки в толстые бедра и широко расставив ноги, Эстер внимательно следила, как он пытается набрать стакан воды.
— Неужели ты не видишь? — завыл Гринберг. — Я не могу налить воду в стакан! Она выплескивается, она убегает от меня!
Эстер несколько смутилась.
— Что с тобой случилось?
Совершенно сломленный, Гринберг рассказал жене о встрече с водяным гномом, не упустив ни одной детали, даже выставляющей его в невыгодном свете.
— А теперь я не могу прикоснуться к воде, — закончил он. — Я не могу приготовить содовую, не могу пить. А я так хочу пить! Жажда убивает меня…
Эстер отреагировала моментально. Она схватила его в объятия, прижала голову к своей груди и нежно погладила, как ребенка.
— Герман, мой бедный Герман! — мягко произнесла жена. — Что мы натворили, чем мы заслужили это проклятие?
— Что мне делать, Эстер? — беспомощно спросил Гринберг.
Эстер отстранила его на расстояние вытянутой руки.
— Сходи к врачу, — сказала она решительно. — Сколько ты протянешь без воды? Без воды ты умрешь. Может, я бываю с тобой слишком жесткой, но ты же знаешь, я люблю тебя…
— Знаю, мамочка, — согласился Гринберг. — Но чем поможет мне доктор?
— Ну, я же не врач, откуда мне знать? На всякий случай сходи. Чего тебе терять?
Гринберг колебался.
— Мне нужно пятнадцать долларов на электрическую бритву.
— Ну и что? Если нужно, значит, нужно. Иди, дорогой. Я присмотрю за баром.
Ощущение одиночества и беспомощности исчезло. До кабинета врача Гринберг дошел уверенным шагом и связно изложил симптомы своего недуга. Врач слушал его с профессиональной симпатией вплоть до описания водяного гнома. Тогда его глаза вспыхнули и сузились.
— Я знаю одно средство для вас, мистер Гринберг, — сказал доктор. — Посидите здесь, пока я не вернусь.
Гринберг спокойно ждал. Он даже позволил себе немного надеяться на скорый конец мучений. Однако уже через мгновение завыла сирена, и доктор вернулся с двумя медбратьями, которые попытались надеть на него смирительную
рубашку. Перепуганный Гринберг сопротивлялся, от ужаса он довольно сильно ударил медика.— Что вы делаете?! Зачем вы хотите надеть на меня эту штуку?! Не надо!
— Успокойтесь, — мягко сказал врач. — Все будет хорошо.
В этот момент в кабинет вошел полицейский, обычно сопровождающий машину «скорой помощи».
— Что здесь происходит? — спросил он.
— Не стой столбом! — ответил один из медбратьев. — Этот человек — псих, помоги нам надеть на него смирительную рубашку.
Но полицейский не торопился прийти на помощь медикам.
— Успокойтесь, мистер Гринберг, — сказал он. — Пока я здесь, никто не причинит вам вреда. Что случилось?
— Майк! — закричал Гринберг, хватая спасителя за рукав. — Они решили, что я свихнулся!
— Разумеется, он сошел с ума, — подтвердил доктор. — Пришел сюда с дикой историей про водяного гнома, который наложил на него проклятие.
— Какое проклятие, мистер Гринберг? — осторожно спросил полицейский.
— Я поссорился с водяным гномом, он присматривает за рыбой и делает дождь, — тихо пробормотал Гринберг. — Я порвал его шляпу. Теперь я не могу притронуться к воде. Не могу пить и вообще…
Доктор кивнул с удовлетворением.
— Ну вот. Совершенно обезумел.
— Замолчите.
Майк посмотрел внимательно на Гринберга, затем спросил:
— Вы, ученые, попытались проверить его слова? Ну-ка, мистер Гринберг, давайте попробуем.
Полицейский налил воды в бумажный стаканчик и подал Гринбергу. Тот протянул руку, чтобы взять стаканчик, и вода вылилась через дальний от него край, а когда Гринберг попытался подставить вторую руку, вода прыгнула вверх.
— Сумасшедший, говорите? — ехидно спросил полицейский. — Думается мне, вы ничего не знаете о гномах и эльфах. Идемте, мистер Гринберг.
Они вышли вместе и пошли по улице. Гринберг рассказал Майку все от начала и до конца, объяснив, что проклятие не только делает его личную жизнь невыносимой, но и уничтожает бизнес.
— Итак, доктора вам помочь не могут. Они ничего не знают про Малый народ. Я не стану порицать вас за оскорбление гнома, ведь вы не ирландец, а то бы отнеслись к нему уважительно. Но что-то надо сделать, вы же умираете от жажды. Скажите, вы вообще ничего не можете выпить?
— Ничего, — траурным тоном ответил Гринберг.
Они вошли в бар. Одного взгляда хватило, чтобы понять — дела шли очень медленно, но это не испортило его настроение, потому что портить было уже нечего. Эстер бросилась к нему.
— Ну что?
Гринберг безнадежно покачал головой:
— Плохо. Они решили, что я псих.
Тем временем Майк осматривал бар. Наконец его глаза засияли.
— Точно, я вспомнил. Мистер Гринберг, вы пробовали выпить пива? Когда я был ребенком, мама мне все рассказала про эльфов, гномов и прочий Малый народ. Они никогда не прикасаются к алкоголю. Давайте попытаемся.