Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикая фиалка заброшенных земель
Шрифт:

– Леди Алиона, вам придется задержаться в городе на несколько дней, - потирая бороду, произнес артефактор.
– Нам нужно подобрать прядильные и ткацкие артефакты для вашей мануфактуры, а еще я определюсь, кого из своих помощников и работников я отправлю с вами в графство, чтобы на месте поставить и ввести в работу оборудование.

– Хорошо, - согласилась я, хотя заметила, что Нериана эта информация не обрадовала.

– Алиона, - обратился ко мне мужчина, когда мы распрощались с нашим новым соратником и вышли из конторы.
– Это не очень хорошая идея - задерживаться в Лире, но выхода другого нет, поэтому отнеситесь к собственной безопасности со всей ответственностью. Оставайтесь в номере и не передвигайтесь по городу в одиночку, даже с охраной.

Лучше, если я всегда буду рядом.

– Уверяю вас, я не осознаю всю опасность моего положения и не собираюсь добавлять трудностей ни вам, ни моим охранникам, - уверила я его.

Доехав до постоялого двора, мы сердечно распрощались и я поднялась в номер. Ну что же, сегодняшний день меня порадовал, надеюсь, и дальше будет так же. Но, как говорится, хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах.

– ----------------------------------------------------------

Друзья, для того чтобы вы имели представление о том, что такое тафтинговый ковер, как его делают и как выглядят пистолет для тафтинга и машинка для стрижки тафтинговых ковров, артефакты наподобие которых хочет получить в итоге ГГ, я выложила два поста с видео в своем ВК.

Глава 33

Несмотря на то что вчера я легла очень поздно, утром проснулась отдохнувшей и воодушевленной. Сегодня я стану на шаг ближе к реализации своих планов!

К девяти часам за мной должен был заехать Нериан, так что я быстро привела себя в порядок и заказала завтрак в номер, чтобы к его приезду быть полностью готовой. Охрана моя была на посту и в полной готовности.

– Леди ди Шерриан, лорд дир Ферссон ожидает вас внизу, - сообщил мне один из моих сопровождающих. Схватив сумку, я мигом слетела по лестнице, внизу слету попадая в крепкие объятья. Упс!

– Надеюсь, мне навстречу вы будете спешить так же, как к нашему артефактору, - засмеялся Нериан, подхватив меня за талию и провернувшись со мной на руках почти на триста шестьдесят градусов.

– Простите, - смутилась я от такого конфуза.

Хотя, признаться, мне понравилось в его объятьях и очень не хотелось, чтобы мужчина моей мечты меня отпускал. Но что поделать, приличия, так их растак!

Сев в экипаж, мы заехали в контору за мастером ди Лоаном и отправились на окраину города на фабрику, где нас уже встречал упитанный господин в дорогом камзоле, поприветствовавший артефактора как хорошего друга.

– Лорд, леди, - поклонился он, приглашая нас пройти.
– Позвольте представиться, господин Обриен, добро пожаловать в мою вотчину. Вы хотели увидеть процесс производства и наладить у себя в графстве нечто подобное?

– Да, только исходное сырье у нас совсем другое и нити в результате получаются с другими свойствами, для производства обычных тканей они не подойдут, но для наших целей - как раз то что надо.

Далее мы проследовали сначала в один цех, потом в другой.

– Если вы хотите собственноручно изготавливать нити для своих товаров, вам нужно начинать с этих артефактов, - рассказывал нам наш сопровождающий.
– Вы, наверно, видели, как прядут в деревнях - сначала волокно подготавливают на маленьких барабанных кардерах. Так и здесь, только артефакты у нас намного больше. Подготовка сырья будет происходить путем многократного пропускания вашего волокна через валы кардеров - чесальных машин. Для того, чтобы дойти до нужной кондиции, оно должно последовательно пройти через несколько таких машин, которые обеспечивают разные стадии обработки, таким образом отсеется посторонний мусор и некондиция, а останутся однородные волокна, выпрямленные и равномерно уложенные по одной оси, длину которых нужно выставить вручную. Этот материал и пойдет дальше в прядильную машину.

Мы проследовали в другую часть цеха, где уже тянулись нити на станках, сматываясь в большие бобины.

– Если вам нужны разные нити, то лучше взять несколько прядильных машин и настроить каждую, как вам надо, исходя из сырья, конечной толщины нити и способа кручения, - продолжил хозяин производства.

Учитывая, что волокно у вас совершенно новое, нужного результата можно будет добиться только экспериментальным путем, так что вам нужно нанять мастера на свою мануфактуру, который и будет отвечать за весь процесс и настраивать артефакты, а также следить за бесперебойной работой и поломками. Поверьте моему опыту, какой бы ни был надежный артефакт, неожиданности случаются, и нередко, так что такой работник всегда должен быть под рукой.

Далее мы проследовали в ткацкий цех.

– Сколько видов полотна вы планируете производить?
– задал вопрос господин Обриен.

– Пока начнем с двух, там посмотрим. Одно будет довольно грубое, из нитей потолще - основа для ковров, а второе - тонкое, из тонких нитей, но с очень плотным плетением.

– Кервер, имей это в виду, когда будете подбирать станки, - обратился он к артефактору.
– Скорее всего, подойдут номера два и шесть.

– Согласен, именно их я и хотел предложить, - кивнул мастер ди Лоан.

– Вот вроде бы и все, - развел руками хозяин, когда примерно через два часа наша экскурсия подошла к концу.
– Надеюсь, я смог вам хоть чем-то помочь.

– Спасибо, - поблагодарила я.
– Не сомневайтесь, вы очень помогли. Теперь я имею полное представление, как и что должно быть устроено на моей мануфактуре.

– Все оборудование мне устанавливали и настраивали помощники мастера ди Лоана, так что, уверен, с его помощью вы быстро сможете наладить производство у себя.

– Я отправлю с вами магов, которые все обустроят на месте, - поддержал его артефактор.
– Нам осталось только поработать над новыми артефактами, которые вам нужны, и вы сможете вернуться в графство. Когда будут готовы экспериментальные образцы, я свяжусь с вами по магофону, и, скорее всего, вам нужно будет посетить меня еще раз примерно через месяц, чтобы проверить, как они действуют, и доработать их до совершенства.

Распрощавшись с гостеприимным хозяином фабрики, мы вернулись в контору. Нериан снова отправился на службу, а мы уже традиционно закрылись в лаборатории, полностью погружаясь в творческий процесс. Образец артефакта для стрижки овец мастеру уже доставили, но его конструкция оказалась несколько иной, чем я ожидала, так что нас ждала очередная доработка и новые чертежи.

Работа кипела, секретарь то и дело пытался чуть ли не силой накормить нас с артефактором, поскольку мы снова забыли обо всем, кроме нашего дела, и совершенно потерялись во времени. В результате возвращение Нериана снова застало нас врасплох.

– Так, похоже, придется принимать меры, - посмеиваясь, внушал нам лорд дир Ферссон.
– Вы же обо всем забываете - о времени о еде, об отдыхе! Так не пойдет.

– Что поделать, - развела я руками.
– Не бурчите, лорд, мы очень ограничены по времени, так что пытаемся все успеть как можно быстрее.

– И тем не менее, не стоит работать на износ. Эх, мастер, дочери на вас нет! Милина бы быстро призвала вас к порядку.

– Угу, вот приедет через неделю, и начнется: «Папа, марш обедать!», «Папа, хватит работать, иди отдохни!» и дальше из той же оперы, - пробурчал артефактор.
– А на меня, может, вдохновение находит, нельзя отвлекаться и бросать идеи на полпути.

– Зато здоровье себе не испортите, а работа не убежит, - попенял ему Нериан.
– Ну все, завершайте дела и поехали.

В результате, как и вчера, к постоялому двору мы подъехали почти в полночь, когда улицы уже были пусты, а портье клевал носом на стульчике за стойкой.

Распрощавшись с лордом дир Ферссоном, мы с Сароком поднялись на свой этаж, еле передвигая ноги, по крайней мере, я была именно в таком состоянии. Да, в таком темпе я долго не выдержу, отдыхать тоже надо как следует. Решив завтра поспать немного подольше, я зашла в комнату и скинула верхнюю одежду, сладко потягиваясь, но сначала решила записать свои идеи, которые возникли в голове в процессе работы в лаборатории. Минут через двадцать я выдохнула, откинувшись на кресле и расслабленно опираясь на спинку.

Поделиться с друзьями: