Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикий огонь в его руках
Шрифт:

улицам.

– Так это ты, Макс Доусон? Спасибо, что прояснил всё так быстро.

– Вот чёрт! Ты не был уверен?!

– Был достаточно уверен, просто здесь было не такое хорошее освещение.

Диган решил исправить это и присел на корточки, чтобы посмотреть, можно ли получить

больше света от старой лампы. Он сумел сделать освещение немного ярче.

– Там не так много горючего, – предупредил Доусон.

– Выживем, коли так. Ты можешь подняться и сесть.

Макс так и сделал, с его рубашки посыпались

листья, прежде чем он наклонил голову и

застегнул кожаный жилет. Он был одет точно так же как и четыре дня назад, когда Диган

видел его, на нём была даже его белая бандана. Но он выглядел так, будто бы успел

поваляться в грязи. Диган вспомнил, что вчера шёл дождь, так что мальчишка, скорее всего,

упал и вымазался здесь в грязи. Грязь запёкшейся корочкой покрывала одну его щёку и

спускалась вниз по рукаву рубашки, а также была на обоих коленях. Грязь попала даже на

пепельно-белые волосы мальчика, заставляя их торчать в разные стороны, будто шипы.

Заметив, что волосы мальчонки разной длины, Диган спросил:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Где нож, которым ты обрезал волосы?

– У меня его больше нет.

– Если я должен буду спрашивать снова, мне придётся тебя раздеть, чтобы найти его.

Макс вынул нож из сапога и сердито бросил его к ногам Дигана, прежде чем угрюмо

посмотреть на него. Угрюмый взгляд исчез, а глаза его округлились, но не от страха. Страх

было легко распознать, но в его глазах было удивление.

– Никогда не видел, чтобы охотник за головами одевался как ты, – Макс снова опустил глаза.

Диган засунул нож в свой сапог:

– Я не охотник за головами.

– Никогда не видел, чтобы и судебный исполнитель одевался так красиво и помпезно.

– Я не судебный исполнитель. Я просто оказываю услугу одному из них.

– Что, не мог выбрать другое время и место для оказания своих любезных услуг? – сплюнул

Макс.

Диган рассмеялся. Господи, он действительно устал, раз это произошло. Он не мог себе

позволить выказывать эмоции на работе. Улыбка может ввести в заблуждение. Смех может

убрать чувство страха, хотя ему сейчас это не нужно. Один только хмурый вид может

побудить человека бросить пистолет. Но Доусон пока не выглядел испуганным, просто

немного не в себе. Доусон был парнишкой на вид лет пятнадцати или шестнадцати.

Мальчишки в его возрасте могут быть дерзкими, невзирая на здравый смысл. И этот опять

уставился на Дигана круглыми, как у совы, глазами, удивляясь его смеху.

Диган пнул моток верёвки ближе к Доусону.

– Обвяжи конец верёвки вокруг своих лодыжек. И если обвяжешь слишком свободно,

поверь, тебе не понравится, как я их затяну.

Ещё одна вспышка гнева отразилась на его лице,

плотно сжав губы, парень принялся

связывать себя. Диган слишком устал, чтобы поторопить его. Как только Доусон будет

связан, Диган, наконец, немного поспит.

– Почему ты задержался в Хелене, парень? Из-за девчонки?

– Какой девчонки? – спросил Доусон, не взглянув на него.

– Той, которую ты посетил больше, чем один раз в городе?

Ощетинившись, Макс попытался встать, но не смог, так как ноги его уже были связаны.

– Если ты обидел Луэллу…

– Я что, похож на человека, который обижает женщин?

– Да, чёрт возьми, похож!

– Даже учитывая то, что я могу узнать всё, что мне нужно, не приложив для этого даже и

половины усилий?

– Потому что ты выглядишь опасным? – фыркнул Макс. – Сейчас это не имеет никакого

значения.

Диган пожал плечами:

– Я просто поговорил с ней. Она не была многословна. На самом деле, она даже пыталась

ввести меня в заблуждение касательно того, где я могу найти тебя.

Доусон улыбнулся:

– Она – хороший друг. И она знает, что я не виновен.

– Ничего такого она не знает, просто верит в то, что ты сказал ей.

– Но я не виновен.

В голосе парнишки не было воинственности, только печальный тон, который

подействовал на Дигана очень странно. Но потом он догадался, что, вероятно, именно этот

тон и заставил Луэллу и может быть кого-то ещё поверить в то, что парень не виновен. Он

должен приберечь это своё представление для суда присяжных.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Не виновные не появляются на плакатах тех, кого разыскивают. Так твоя возлюбленная –

это единственная причина, по которой ты задержался здесь, или же ты хотел ограбить ещё

один банк на этой территории?

– Я собирался отправиться в Канаду, но потом я услышал, что там основная масса говорит

по-французски, поэтому я передумал. Я говорю по-испански, но не по-французски. Может

быть, мне стоило поехать в Мексику вместо этого.

– Куда ты на самом деле отправишься, так это в тюрьму. Ты уже понял это, не так ли?

– Я не глупый, красавчик6, – прорычал Доусон.

Это было спорно. Нарушение закона – признак глупости или же отчаянья. По крайней

мере, для мужчин. Но такие парни как этот могут делать что-то подобное ради веселья,

просто потому, что они слишком молоды и безрассудны, чтобы подумать о последствиях.

Макс Доусон в конце концов осознает это.

– Вставай на колени.

– Зачем?

Диган не ответил, он просто ждал. У него не было привычки говорить слишком много.

Никогда. За последние годы дольше всего с одним человеком он говорил не так давно, это

Поделиться с друзьями: