Дикий огонь в его руках
Шрифт:
– Точно такой же законный, какими были плакаты о розыске? – спросил Диган.
Грейди покраснел от гнева и смущения.
Макс потребовала:
– Почему меня обвинили в убийстве, когда никто не умер?
Почти задымившись от гнева, Грейди сказал:
– Ты стреляла в мужчину, он едва не умер.
Потом он обратился к Дигану:
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Покажите этот документ местному судье, если у Вас возникли какие-то сомнения. Я знал,
что
– Действительно просто, – сказал Диган. – Она останется со мной.
Грейди застыл:
– Мы не можем вернуться домой с пустыми руками.
– Вам и не придётся, – Диган убрал свой пистолет. – Я закончил свои дела в Дакоте. Мы как
раз направлялись в Техас и уже были бы женаты, если бы меня не подстрелили, и если бы
Вы не вмешались.
– Вы собирались жениться на ней?
– До сих пор собираюсь.
Хорошо блефует, подумала Макс с самодовольной улыбкой.
Но Грейди выпалил неодобрительно:
– Докажите.
– В смысле?
– Если она не будет замужем до конца этого дня, то поедет с нами.
ГЛАВА 41
– НА случай, если тебе интересно, я считаю твою болтовню очаровательной, – сказал Диган в
своей обычной невозмутимой манере, когда они шли прочь от железнодорожной станции.
Макс рассмеялась. Это замечание определённо ослабило её напряжение. Она понятия не
имела, как Диган собирается разобраться с этой запутанной ситуацией, но у него ведь
должен быть план.
– Твой конь у меня, – добавил он.
Она завизжала от восторга и снова кинулась ему на шею. Он обнял её и сжал объятия
довольно крепко, но вскоре отпустил. Хотя его руки до сих пор оставались на её талии. Она
знала, что он делал это специально для Грейди, который шёл позади них с того самого
момента, как они ушли с железнодорожной станции. Но как же было приятно чувствовать
его прикосновение! Пусть даже Диган продолжает это представление ради Грейди, пытаясь
убедить его в том, что они были счастливой парочкой. Но он не мог вести себя слишком уж
ласково. У него, в конце концов, была репутация, которую нужно поддерживать.
Когда они пошли дальше, то она решила спросить:
– Как ты вернул моего коня?
– Бушар был счастлив вернуть его.
– Счастлив?
– Он чувствовал себя обязанным сделать это. Точно так же, как чувствовал себя обязанным
сказать мне, что у Грейди было такое отчаянное желание поскорее покинуть Бисмарк, что он
взял билеты на самый ранний поезд, который шёл в западном направлении.
Она улыбнулась, но затем застонала от разочарования:
– Но ты ведь не смог привезти Благородного с собой, да? Если ты сел на дилижанс, чтобы
добраться сюда быстро, то ты не мог взять с собой лошадей. У них бы не было возможности
спать
в дороге.– Извозчик решил эту проблему. Он предложил присоединить спальный вагон в конце
повозки. Он делал так раньше, просто не ездил на такие большие расстояния. Но это
сработало. Его пришлось заменить только один раз, так как он оказался не такой крепкий,
как повозка. А так как я купил все места в повозке, то не было лишнего веса, который
должны были тянуть лошади.
Макс была поражена, на какие неприятности и непомерные расходы он пошёл ради неё.
Это было похоже на отчаяние, но она не могла представить Дигана Гранта в отчаянии.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Я действительно думала, что ты не появишься здесь вовремя, так как считала, что ты не
оставишь своего паломино. Я рада, что ты нашёл способ избежать этого.
– Мы навестим Благородного, как только я приму ванну.
В поле зрения показалась церковь, и он повёл её прямо туда.
– Ты ведь шутишь, правда?
Диган тихо сказал:
– Я хотел бы рассмотреть все варианты, которые у нас есть.
Они вошли в простую маленькую церковь с белой колокольней, но там никого не было.
Макс вздохнула с облегчение, пока Диган не взял её за руку и повёл к дому по соседству.
Оттуда доносились женские голоса и смех.
Диган постучал, и дверь ему открыла пожилая женщина, глаза которой округлились при
виде его.
– Это дом священника?
– Да, но его сейчас нет. Я его жена. Могу я Вам чем-то помочь?
Две другие женщины подошли к ней и встали в дверях. В руках они держали вязальные
спицы и моток пряжи. Он, по-видимому, прервал встречу швейного круга20.
– Мне нужен священник, чтобы выполнить свадебную церемонию, – пояснил Диган.
– Как ваши имена?
– Диган Грант и Максин Доусон.
Глаза женщины расширились ещё больше, а одна из её подруг что-то прошептала ей на
ухо.
Тогда женщина улыбнулась Дигану:
– Мой муж будет дома к пяти часам. Я уверена, что он сможет помочь вам.
– Это подойдёт, лишь бы он сумел поженить нас до заката.
Макс знала, что Диган добавил это специально для Грейди и Сола, которые стояли за
ними на почтительном расстоянии. Макс и Диган продолжили искать отель. Она увела его
подальше от того, в котором она оставалась прошлой ночью с Грейди и Солом. Диган сказал,
чтобы ему принесли воду для ванны. Оказавшись в своей комнате, он сел и принялся читать
указ об опеке. Грейди просил его вернуть бумагу назад, но Диган проигнорировал его
просьбу. Макс было приятно осознавать, что она не была единственным человеком, чьи
просьбы Диган игнорировал.
Но очень жаль, что его блеф привёл к этому. Он, вероятно, не ожидал таких последствий.