Дикий зверь
Шрифт:
8 часов утра.
Арпад сел в машину, выехал из Стеклянного дома и направился в центр города. Даже наметанный глаз не заметил бы полицейских, сидевших у него на хвосте.
Он оставил автомобиль на улице Франсуа Белло, в квартале Траншей. Дальше пошел пешком. В надвинутой на глаза бейсболке. Он довольно долго шагал по городу и наконец подошел к улице Роны.
9 часов утра.
Автомобиль Грега и несколько других машин его группы стояли возле вокзала Корнавен. Вдруг от группы слежения поступила информация: Арпад Браун уже какое-то
Грег решил послать своих людей туда. Вся его группа, все девять машин без опознавательных знаков съехались к улице Роны и постепенно заняли позиции.
В 9.30, сделав очередной круг по улице, Арпад направился к бутику Картье. Полицейский в костюме дорожного рабочего по рации передал коллегам:
– Он входит к Картье! Он входит к Картье!
Грег находился поблизости и подъехал на машине. Как раз успел увидеть, как Арпад заходит в магазин. Потом полицейские потеряли его из виду. Витрины магазина в целях безопасности были заставлены демонстрационными стендами, в щели между ними ничего не было видно.
Грег расставил людей вокруг здания, перекрыв все входы и выходы. И объявил по рации: “Всем пока стоять на месте. Будем брать с поличным!”
Двое налетчиков одновременно проникли в ювелирный магазин через два разных входа. Первый просто зашел в дверь, как обычный покупатель, второй – через запасной выход, он же служебный вход. Надо было всего лишь дождаться, когда появится сотрудница, ее часы работы они выяснили. Та ничего не заметила и оцепенела от ужаса, когда какая-то тень в балаклаве наставила на нее обрез, приложила палец к губам, требуя молчания, и постучала по цифровой клавиатуре двери, требуя ее открыть.
Женщина, естественно, подчинилась. Как только она оказалась внутри, ее связали. Налетчик в балаклаве немедленно присоединился к сообщнику в бейсболке. Все произошло в считаные доли секунды. Балаклава поднял ружье, Бейсболка выхватил из-за пояса револьвер и заорал: “Это ограбление, всем стоять на месте!”
Балаклава стволом обреза затолкал в подсобку продавца и директора. Налетчик в бейсболке заставил охранника запереть дверь магазина и, в свой черед, оттащил его подальше от чужих глаз. Если кто-то пройдет мимо, в витрине он увидит только пустой магазин.
Грег, притаившись в машине, не сводил глаз с бутика. Снаружи все казалось спокойным. Но ничего не было видно.
– Нужен человек для визуальной оценки помещения! – объявил Грег по рации.
– Беру! – тут же отозвалась молодая женщина из группы слежения.
Фигура с пустой детской коляской быстро двинулась к магазину.
– Ничего не вижу, – сказала женщина по рации.
– Как это ничего не видишь? Где Арпад?
– В магазине никого не видно.
– Что с заднего входа? – спросил Грег.
– Без перемен, – отозвался один из коллег.
Грег такого не любил: обычно полное спокойствие – дурной знак.
В магазине все разыгрывалось как по нотам. Налетчики точно знали, что делают. Охранника и продавца связали пластиковыми наручниками по рукам и ногам и оставили под присмотром
Балаклавы. Не скрутили только директора магазина: Бейсболка подтащил его к главному сейфу и заставил его отпереть.Бейсболка стал выдвигать один за другим ящички сейфа, не притрагиваясь к содержимому. Он искал конкретные камни, и когда нашел, на лице его появилась торжествующая улыбка. Огромные розовые алмазы. Он взял замшевый мешочек и сгрузил туда драгоценные камни.
Грег, сидевший в машине, решил послать кого-нибудь на разведку.
– Кто-нибудь из группы быстрого реагирования, зайти в магазин! – приказал Грег по рации.
Полицейский в штатском из элитного подразделения возник у дверей бутика, изображая покупателя. Но дверь не поддалась.
– Заперто, – сообщил полицейский по рации. – А внутри пусто…
Грег сразу понял: если дверь заперта, а в зале никого нет, значит, всех работников удерживают где-то внутри. Долгожданный момент настал – можно брать с поличным.
С минуту он колебался: не хотел, чтобы к ограблению добавилось взятие заложников. Но перестрелка посреди улицы, когда налетчики будут убегать, – еще больший риск.
– Начинаем штурм, – объявил Грег. – Все ждут моей команды.
Опустошив ящик с алмазами, Бейсболка бросился в подсобку ювелирного магазина, где удерживались заложники.
– Уходим, – очень спокойно сказал он сообщнику. – Только проверю, свободен ли путь.
Балаклава кивнул. Бейсболка пошел незаметно оглядеть улицу через витрину.
Напряжение нарастало.
Выйти из ювелирного магазина и удрать – самый опасный момент ограбления.
Грег последний раз изучал в бинокль внутренность бутика. Внезапно он заметил силуэт Арпада в бейсболке – тот смотрел через витрину на улицу.
– Вижу налетчика! Начинаем штурм!
Едва он успел произнести эти слова, как две колонны людей в черном с оружием дальнего боя и щитами выстроились по обе стороны от входа в бутик Картье и высадили дверь.
Ничего не подозревавший Арпад услышал взрыв снаружи, за ним сразу другой, уже в самом магазине. На миг его парализовало грохотом и вспышкой от брошенной светошумовой гранаты. Колонна полицейских в балаклавах и со щитами ворвалась в магазин, его взяли на прицел.
Его безжалостно швырнули на землю.
Сердце колотилось от выброса адреналина. В ушах звенело. Он чувствовал, как его топчут сапогами. На него надели наручники.
Все было кончено.
В тот же момент, когда в магазине задержали Арпада, вторая колонна полицейских из группы быстрого реагирования, закрывавшая служебный вход, перехватила в дверях второго налетчика.
Оба подозреваемых были нейтрализованы. В соответствии с инструкцией, их немедленно доставили в расположение уголовной полиции – в наручниках и с завязанными глазами.
Грег, в балаклаве и боевой экипировке, из чистого злорадства лично доволок Арпада до полицейской машины и без церемоний швырнул на заднее сиденье. Машина с включенной сиреной и мигалкой сразу тронулась с места. Арпад, еще оглушенный взрывом, ничего не видел и почти ничего не слышал. Он был в шоке. Что с ним сделают? Что с ним будет?