Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
Шрифт:
– И ты все знаешь?– поразился я, все еще не веря.
– Ну, не все, - слегка смутилась она.– По-суммерийски только читаю, но на нем сейчас никто не разговаривает, как и на старом наречии кефтиу, на котором ты ко мне обратился...
Поглядел я на эту худобу костлявую, губастую. Подумал чуток.
– Хитон, плащ, эмбаты, дорожную шляпу.
Засуетились гетайры. Вот уже кто-то хитон с плеч сдирать стал, кто-то эмбаты с ног стягивать.
– Надеть!
Полюбовался я на то, что вышло, усмехнулся.
– Ну, мужи куретские, кто
– Я спрашиваю, кто это?
– Мальчик это, ванакт!– послышался чей-то неуверенный голос.
– Не мальчик!– отрезал я.– Это мой гетайр-толмач, ваш товарищ. А зовут его... Курос.* Поняли? А теперь поздоровайтесь!
*Курос - юноша, молодой мужчина (греч.).
– Э-э-э-э-э...
– Я сказал - поздоровайтесь!
– Радуйся, друг Курос!– пробормотал Одноглазый, с трудом языком ворочая.
– Радуйся, друг Курос! Радуйся!– послышалось со всех сторон.
– Радуйтесь, мужи куретские!– сверкнул глазенками толмач Курос.– Хорошо, когда друзья рядом!
– Ты хочешь о чем-то спросить, Смуглый?
– Ванакту не задают вопросов, Тидид. Особенно на войне.
– Не обижайся, Мекистид! Тогда... тогда я в самом деле... вроде как спятил, что ли... Извини!
– Да ладно! А насчет вопросов... Сам понимаешь, влетели мы в эту Хаттусу по-наглому...
– А хеттийское войско уже сюда спешит? Одно с запада, другое - с востока, да?
– Я понимаю, на севере фракийцы вместе с этими усатыми, на востоке - каска и урарту, на юге - туски. Они, да еще вместе с нами, разнесут хеттийцев за месяц. Но это если все вместе. Но ведь Суппилулиумас может заключить с ними перемирие. Пока все эти туска сообразят, пока затылки почешут...
– Поэтому надо дать им знак. Сполох! Чтобы гром грянул, молния блеснула, чтобы всем ясно стало - нет больше великого Царства Хеттийского. Рви его на части, громи, разноси в щепки... А мы пойдем на юг, к Зеленому морю. Знаешь, где сейчас Щербатый с Капанидом?
– Дай догадаюсь, Тидид... На Кипре, поди? И в этой, как ее... Киликии?* А я сразу подумал, когда ты с ними Идоменея-критянина послал. Ведь там, на Кипре, у Амфилоха родичей - половина острова! Слушай, а что за этот... сполох такой ?
*Киликия (Киццувадна) - область на юго-западе современной Турции, на побережье Средиземного моря.
– Сполох?
Последний день - яркий, солнечный, теплый. Белесое небо над головой, белесые камни под ногами... Последний день в славном городе Хаттусе. Последний - для нас.
... И не только для нас.
Все уже сделано, все готово. И кони готовы, и повозки, добычей груженные, и проводники, что поведут войско на юг, к Зеленому морю, где ожидает критский флот Идоменея, где ждут нас Капанид со Щербатым. Нечего нам делать тут, в пустынной Азии. А вот на юге, где плещет море, где снулой рыбой плавает Медный Остров... Молодец, Смуглый, сообразил! Не зря я его с собой взял.
Все готово. И время еще есть - до сумерек, до ночи. Пусть распрощается с нами Солнцеликий Истанус!
...И
не только с нами.А пока делай что хочешь, броди по улицам, на дома смотри, на народец поглядывай...
А ведь очухались хеттийцы! Уже торгуют, уже в харчевнях пиво светлое пьют. (Тоже мне пойло, издевательство одно, не Бромий - Бром!) *Вроде и бояться им нечего. Сгребли злобные "ахиява" золотишко с серебришком, по храмам пробежались, по дворцам. В дома и заглядывать не стали. Так что торгуй, пиво потягивай.
*Игра слов. "Б р о м и и" - прозвище Диониса, бога вина. "Бром" - "вонь" (греч.). Греки пиво не любили!
Пока...
Белесое небо над головой, белесый камень под ногами...
– Что такое, парни?
– Э-э, ванакт! Хеттийцы пленные с цепи сорвались, ванакт! Дерутся, друг друга колотят. Совсем озверели, понимаешь!
Не понимаю. Добро бы еще с нашими дрались, со стражей куретской.
– Пошли!
Темницы в славном городе Хаттусе не нашлось. Да и к чему ее, проклятую, искать? Загнали мы воинов, которые оружие бросили, во двор храма, что рядом с дворцом. Большой такой храм (бога Тешшуба, который тут дождями ведает), и двор большой - на всех хватило. Думали, подержим пленных денек-другой, а как уходить будем - отпустим. Не к Зеленому же морю их волочь!
...И не в рабство продавать! Подкатывались тут ко мне купчишки бородатые из Ассура, так я их в тычки прогнать приказал.
И с чего им, хеттийцам, драться?
Дрались прямо во дворе. С шумом, с криком. Стенка на стенку. То есть не все дрались. Толпа кружком стала, плечи сомкнула, а посреди...
– Те-ле-пин! Те-ле-пин! Те-ле-пин!
Стенка на стенку (в одной стенке вроде как дюжина, в другой - тоже дюжина, все босые, в одних повязках набедренных), ноги в ноги лупят... Ноги? А руки?
– Те-ле-пин! Те! Ле! Пин!
Странно, однако: бегают, по ногам лупят, друг друга обгоняют, а руки вроде как не при деле. А что это под ногами? Круглое такое?
– Те-ле-пин! А-а-а-а-ах!
Так это они не по ногам лупят! По круглому они лупят, а это круглое так и летает. Налево - туда, где две палки в щели между камнями воткнуты, потом направо, где тоже две палки...
– Иллу-у-у-у-у!
Ага, никак это самое круглое ("иллу" - "голова" по-хеттийски!) аккурат между двумя палками и влетело?
– Иллу-у-у-у-у! А-а-а-а-а-ах!
Те, что круглое (голову?) между палок закинули, обнимаются, по плечам друг друга лупят. А толпа ревет, руками машет... Так ведь не драка это! Это же...
– Козлодрание, понимаешь!– сообщает мне какой-то чернобородый.– Только козла у них нет, репа эта кожаная есть, они ее, ванакт, ногами бьют, они, понимаешь, ее с края до края гоняют, да?
Да, козлодрание, точно как в Куретии Заречной. Только там каждый сам за себя, а тут вроде два войска собрались. И не козла таскают - репу... Репу? Не похоже? Хоть и далеко, и спины мешают, а все же понять можно - не репа. И побольше, и вроде как... с глазами? Нарисованными, конечно, но все же... Никак и вправду - "голова"?