Дитя океана. Дилогия
Шрифт:
— Что случилось? — я оглядела чердак, плохо соображая, что происходит. Сознание все еще оставалось во власти сна. — Сколько время?
— Светает. Кто-то из милых селян ночью отправился в Брингвурд. Я чувствую возмущение магического фона. Поблизости открывают портал. Как думаешь, кто оттуда появится?
Я моментально проснулась. Если деревня принадлежит самому префекту, а ведьма с фомором хозяйничали здесь с его легкой руки, то нам ничего хорошего ждать не стоит. Вызов существ из Сумеречного края — это преступление! А учитывая должность вызвавшего — двойное преступление. Этирн Аранкарн
— Где Тайруг? — вспомнила я.
— Он пока безопасен, — Райзен по-своему понял мои слова. — Ему с префектом и дознавателями встречаться не с руки. Вряд ли Аранкарн пожертвует хоть каплю своей крови, чтобы отправить его назад, скорее убьет, чтобы следы замести.
Дверь на чердак скрипнула, привлекая внимание, и в образовавшуюся щель проскользнул огромный черный кот. Встряхнулся, увеличиваясь в размерах, и через секунду обернулся рогатым фомором с выражением озабоченности на иссиня-черном лоснящемся лице.
— Надо уходить, — сообщил он. — Они уже здесь. Портал открылся у входа в деревню.
— Убирай лестницу! — коротко бросил дуэргар.
Тайруг кивнул, даже не возмутившись, и молча втащил лестницу на чердак, после чего плотно прикрыл двери.
— Замкнешь? — кивнул на вход, обращаясь к Райзену.
Тот так же молча опечатал хлипкую дверь несколькими светящимися рунами и с удовлетворением отметил:
— Если повезет, у нас есть пара минут форы. Уходим.
— На Темные тропы? — я шагнула к мужчинам, чувствуя, как меня охватывает озноб.
— Нет, — покачал головой Райзен, — слишком рискованно. Я ослаб. Придется идти ножками.
С улицы донеслись приглушенные расстоянием голоса. Тайруг тут же оказался возле двери и приложился глазом к узкой щели между неплотно пригнанными досками. Я услышала, как он выругался сквозь зубы, поминая чью-то мать.
Райзен среагировал моментально. Подбежал к противоположной стене чердака, подпрыгнул, ухватился руками за балку и одним рывком закинул на нее свое тело. Я застыла в растерянности, но тут меня в спину толкнул фомор:
— Шевелись, Хозяйка! — прошипел без малейшего уважения.
Я подобрала юбки и рванула вперед.
Райзен смог раздвинуть солому, покрывавшую крышу, и в образовавшуюся дыру хлынул утренний свет. Мы с Тайругом следили за действиями дуэргара, посекундно прислушиваясь к приближающимся голосам, среди которых особенно выделялся угодливо лебезивший голос деревенского старосты.
— Руку! — отрывисто бросил фейри, протягивая мне ладонь. Я взглянула ему в лицо и едва не зажмурилась: бледная кожа покрылась безобразными пятнами.
Балансируя на необструганной балке, будто цирковой артист на шесте, Райзен ухватил меня за оба запястья и рывком дернул вверх. Тайруг подтолкнул снизу, буквально забрасывая меня на балку рядом с дуэргаром, и сам прыгнул следом, легко оттолкнувшись от дощатого пола.
— Вам нельзя на солнце! — с тревогой прошептала я, когда фейри первым полез на крышу, но он не обратил на мои слова никакого внимания.
Как только в дыре исчезли его ноги, мы услышали странный звук, как будто кто-то бил в глухой барабан, и этот звук раздался со стороны входа. У меня внутри все похолодело. Лицо демона
перекосилось в кровожадной ухмылке, обнажившей игольчатые клыки.— Именем короля, откройте! — прогремел за дверью незнакомый голос, усиленный магией. — Вы окружены, сопротивление бесполезно!
— Королевские псы! — мы с фомором переглянулись.
Из дыры в крыше высунулся Райзен.
— Эти твари окружили дом! Их два десятка! — прошипел он с яростью на обезображенном лице. Красные пятна вздулись волдырями, а кое-где кожа уже лопнула, обнажив язвы, сочившиеся сукровицей. — Но сюда они не войдут, разве что запрыгнут на крышу.
— Бой? — оскалился Тайруг.
Я невольно схватила его за руку. Демон и ослабевший дуэргар против двух десятков хорошо обученных магов? Это было самоубийство! Сердце сжалось от безнадежности, в этот миг мне казалось, что у нас нет ни шанса.
— Это безумство! — прошептала я, чувствуя, как подступает паника, как начинает лихорадочно биться сердце и дрожать колени. — Нас всех убьют!
В это время с улицы раздался сухой треск, и прямо в крышу ударил пульсар. Оранжево-красный, размером с мужской кулак, он пробил слой соломы и упал прямо в кучу сена, в то самое место, где я недавно спала. Похожие штуки я видела на выступлениях заезжих циркачей, жонглировавших огненными шарами, вот только на подмостках шапито они не вызывали таких проклятий, какими разразились демон и дуэргар. Сухое сено мгновенно занялось, языки пламени взвились вверх буквально за долю секунды, и весь чердак заволокло дымом.
— С ними огневик, — прохрипел Райзен, вытирая слезящиеся глаза. — Плохо дело. Нас просто поджарят как перепелок. Даже выйти не дадут.
— Мы не нужны им живыми, — констатировал Тайруг то, о чем я думала последние десять минут.
Мужчины переглянулись. В крышу ударил еще один пульсар, на этот раз он упал почти рядом с нами, мы едва успели отпрыгнуть. В дыму невозможно было дышать. Я надсадно закашлялась, чувствуя, как дым проникает в легкие и режет глаза. И тут меня словно кто-то позвал.
"Ниалинн! — раздался еле слышный шепот в моей голове, похожий на шорох волн по прибрежной гальке. — Ниалинн!"
Райзен протянул руку, собираясь втащить меня на крышу, но я застыла как изваяние, не в силах сделать ни единого движения. Какая-то нечеловеческая сила буквально пригвоздила меня к месту, и я внезапно осознала, что спасение у меня в руках.
— Эриллиум Рианнон! — произнесла я, задыхаясь от дыма. — Как его активировать?
Демон и дуэргар обменялись мгновенными взглядами, потом Райзен уставился на меня.
— Ты уверена? — спросил он. — Это будет стоить тебе жизненных сил.
— Плевать. Нас убьют так или иначе.
Он согласно кивнул.
— Хорошо, тогда делай вот что. Закрой глаза, прислушайся к себе, услышь голос эриллиума. Позови его. Он должен ответить на твой призыв. А когда услышишь, попроси о помощи. Поняла? Попроси! Не приказывай ни в коем случае, иначе он высосет тебя до конца!
Я послушно зажмурилась, представляя себе прозрачный браслет на моей руке, и снова услышала странный шепот, тут же раздавшийся в моей голове. Только на этот раз он не был бестелесным, я видела того, кто со мной говорит.