Дитя порока
Шрифт:
— Извини. Пожалуйста, давай забудем это.
— Я просто заходила припудрить носик, — пожала плечами Донателла, уже направляясь к двери. — Я ничего не видела, так что Итан ничего от меня не услышит.
Когда она ушла, остались лишь мы с Клариссой.
И когда девушка не стала ничего говорить, это сделала я.
— Ты не собираешься извиниться? — поинтересовалась у нее, поворачиваясь, чтобы взять свою сумочку.
Тишина.
— Думаю, нет. — Я наблюдала, как она направилась к выходу.
— Этого не повторится, — произнесла девушка, замирая на секунду в дверном проеме. — Мне жаль.
— Нет, тебе не жаль... но
БУМ!
Мое тело отбросило спиной к стене, жар от взрыва наряду с дымом ввалился в уборную из коридора... коридора, который теперь я могла четко видеть, так как дверь исчезла... нет, не исчезла... а навалилась поверх тела Клариссы... а кусок дерева застрял в ее бедре. Отряхнувшись от земли, обрывков бумаги, золы и кусков стены, что навалились на меня, я встала. Подняв руку к ушам, почувствовала кровь, но не поверила в это, пока не увидела малиновую жидкость на кончиках пальцев. Звон в ушах не прекращался, пока я медленно продвигалась к двери.
— ...помоги... мне... — услышала я голос Клариссы.
Повернувшись к ней, я посмотрела, как она протягивает ко мне руку. Я глядела на нее в течение длительного времени. Она выглядела, будто красивая сломанная кукла американской девочки.
— Нет.
ИТАН
— Где она? — спросил я у Донателлы, когда та спустилась по ступеням церкви мне на встречу.
— Кто? — сестра притворилась будто не знает. Отталкиваясь от машины, я встал перед ней, отчего Донателла лишь закатила глаза. — Болтает с Клариссой в дамской комнате.
Черт побери, Кларисса.
— Они с ее отцом абсолютно одинаковые, — пробормотал я сам себе, уже поднимаясь по ступеням, когда сестра заговорила снова.
— Позволь ей справиться с этим, Итан. Она – не дитя. Кроме того, она уже хорошенько врезала ей, когда я вошла. Очень сомневаюсь, что девочка не имела дела с чем-то похуже...
БУМ!
Я инстинктивно схватил Дону, притягивая ее к себе и вниз, накрывая ее голову своими руками.
— О боже мой!
— ПОМОГИТЕ!
— ПОЖАР!
Люди кричали, и на краткий миг я почувствовал нечто очень знакомое, момент дежавю, когда хаос разверзся вокруг нас. Поднявшись на ноги, я взглянул на поднимающееся из церкви пламя, тела, что спешили на улицу, спотыкаясь друг о друга, в попытке убежать, и не волнуясь, что толкали и топтали друг друга, спасая самих себя.
— ТОБИ, ОТВЕЗИ ЕЕ ДОМОЙ! — прокричал я мужчинам у меня за спиной, указывая на Дону перед тем, как достать свой пистолет. Краем глаза я посмотрел на Грейсона и троих других мужчин, кивая им, чтобы шли первыми. Грей расталкивал людей передо мной, очищая мне путь через разбитые в щепки куски пола и разбросанные по нему неподвижные тела.
— Кто уже вышел? — спросил я у него, используя платок, чтобы прикрыть рот от дыма. Они остановились. — КТО, МАТЬ ВАШУ, ЕЩЕ ВНУТРИ?
— Итан? Тьфу.
Развернувшись, спотыкаясь об обломки, с одной туфлей на ногах, спутанными волосами и струящейся из левого уха кровью, кашляя... передо мной была Айви. Бросившись к ней, я поднял девушку на руки, а она обняла меня за шею.
— Я... в порядке... — попыталась она сказать.
— Не разговаривай.
Я прижал платок к ее рту, держа
Айви крепко, пока мы двигались к выходу. К счастью, было не далеко. Она прильнула ко мне изо всех сил, отвернувшись от солнца, как только нам удалось выйти на улицу. Добежав до одного из Рейндж Роверов, я усадил ее в него.— ИТАН! — Дона, которая уже давно должна была убраться отсюда, вырывалась из объятий Тоби, крича, пока он не схватил ее и не перебросил через плечо. — БАБУЛЯ! ИТАН! БАБУЛЯ!
Абсолютный ужас в ее глазах был соразмерен моему собственному, когда я повернулся к церкви... из которой вышли уже все... кроме нее. Она всегда оставалась поговорить с дьяконом. Блять! Все мужчины были внутри. Тоби уже уезжал отсюда. А больше не осталось никого, кому бы я мог доверить Айви. БЛЯТЬ!
— Иди, — кашлянула Айви, располагаясь на заднем сидении. — Иди... Я в порядке.
Сжимая зубы в ярости, я захлопнул дверцу машины и бросился к водительскому сидению, когда, к счастью, из церкви появился Грейсон, держа на руках... мою... женщину, которая была одета как моя бабушка, но с ожогами на руках... и мое тело замерло от шока увиденного. В следующую секунду приехали машины скорой помощи, останавливаясь на расстоянии.
Медики погрузили ее в скорую.
— Она дышит! — последнее, что я услышал до того, как красно-белые двери закрылись.
— Сэр! — Грейсон бросился ко мне.
— Все вышли? — спросил я, мой голос был едва громче шепота.
— Да, сэр.
Грейсон и еще один из моих охранников сели на передние сидения машины, тогда как я открыл дверь и сел рядом с Айви, глаза которой были буквально прикованы к горящей церкви.
— Я хочу чертовы имена! — произнес я. — Их и членов их семей. Всех до единого!
— Уже работаем над этим, сэр. — Лекс, обычно работающий водителем моей бабушки, сидел на пассажирском сидении.
Айви повернулась ко мне, ее лицо покрывала пыль и засохшая кровь. Она шокировано глядела на меня широко открытыми глазами.
— Это случилось из-за тебя.
— Нас, — отрезал я, напоминая ей еще один чертов раз. — Ты спросила меня, гангстер ли я. Это и есть чертова причина! Поэтому люди, блять, не пытаются творить подобное дерьмо! Но, видимо, некоторые забыли основы, так что теперь моя первоочередная задача — заново выгравировать это в их черепушках!
Снимая галстук, я схватил бутылку бренди из кармана переднего сидения и налил немного алкоголя на галстук до того, как повернуться к ней. Она смущенно глядела на меня в ответ. Осторожно сжав ей подбородок, я повернул лицо девушки так, чтобы видеть ее ухо. Сжимая ткань, слегка прикоснулся к ее уху, вытирая кровь, и Айви вздрогнула. Я старался изо всех сил сдержать свою ярость... по крайней мере, на данный момент.
— Сэмми Шеннон и несколько его друзей, в настоящее время они направляются к выезду из города, — ответил Лекс.
Замерев, я закрыл глаза и вдохнул через нос.
— Кто им помог?
— Сэр?
Сжатый в руке влажный галстук был отброшен в сторону.
— Вы хотите, чтобы я, черт побери, поверил, будто несколько двадцатилеток, которые даже не знают, как разбодяжить кокс, смогли устроить это?
Даже на расстоянии в несколько миль все еще был виден гребаный дым.
— Им помогли. Позвони Хелен, пусть взломает все чертовы камеры в стране, если потребуется, но проследит все долбаные шаги этих придурков, начиная с прошлой ночи и до этого кровавого утра.