Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Длинноногий дядюшка (с илл.)
Шрифт:

Джулия была одета толстым фермером с баками, в полотняном пыльнике, под старомодным зонтиком. Патси Мориарти (полное имя - Патриция. Слыхали Вы подобное имя? Самой миссис Липпет не придумать!), тонкая и высокая, играла его жену в очень смешной зеленой шляпе набекрень. Хохот не смолкал, пока они шли перед зрителями. Джулия исполняла свою роль замечательно. Никогда бы нe поверила, что у одной из Пендльтонов - столько юмора! Прошу прощения у мастера Джерви, но я его Пендльтоном не считаю, как не считаю Вас настоящим попечителем.

Мы с Салли не участвовали в параде, потому что должны были выступить

на состязаниях. И что Вы думаете? Мы обе выиграли! Точнее, сперва мы обе проиграли (бег с препятствиями), а потом Салли заняла первое место в прыжках с шестом (семь футов три дюйма), я - в беге на пятьдесят ярдов (восемь секунд).

Я едва не задохнулась, но все-таки очень радовалась, когда весь курс махал в мою честь шарами и весело голосил:

Кто Джуди Аббот?

Мо- ло-дец!

Кто молодец?

Джу- ди Аб-бот!

Вот она, слава! Потом меня отправили в палатку, растерли спиртом, дали пососать лимона. Понимаете, мы - спортсмены. Выиграть приз очень важно - тот курс, у которого болыпе всего призов, получает кубок. В ны-

нешнем году кубок выиграли выпускные, у них семь призов. Спортивное

общество колледжа устроило для чемпионов обед. Нам подавали крабов и шоколадное мороженое в форме баскетбольного мяча.

Вчера я до полуночи читала «Джейн Эйр». Достаточно ли Вы стары, дядя, чтобы помнить то, что было шестьдесят лет назад? Неужели и впрямь так говорили?

Высокомерная леди Бланш обращается к слуге: «Прекрати болтать, холоп, исполняй мoe повеление!». Рочестер называет небо «металлом небосвода», а что до сумасшедшей, которая хохочет как гиена и поджигает полог и рвет в клочья фату и даже кусается - это самая что ни на есть мелодрама, а все-таки

читаешь, читаешь и читаешь. Не понимаю, как молодая девушка написала такую книгу, в особенности - если она выросла на кладбище.

Сестры Бронте просто зачаровывают меня - их книги, их жизнь, их мысли. Откуда они все взяли? Когда я читала о страданиях маленькой Джейн в благотворительной школе, то так разволновалась, что бросила книгу и пошла гулять. Я ведь понимала, что она чувствует. Если ты знакома с миссис Липпет,

нетрудно представить мистера Броклхерста.

Не пугайтесь, дядюшка! Я не хочу сказать, что приют Джона Грайера очень похож на ту школу. Мы были сыты, одеты, мы могли мыться, у нас было тепло. Но есть и одно страшное сходство - наша жизнь была так же монотонна и бессодер-жательна. Ничего радостного не случалось, кроме мороженого по воскресеньям, но даже и его давали не в какой-нибудь другой день. За все восемнадцать лет

я пережила только одно приключение - когда загорелся деревянный навес. Нас подняли ночью, велели одеться на всякий случай, но дом не загорелся, и мы снова легли спать.

Всякий любит приятные неожиданности, это - в природе человеческой. А у меня ни одной не было до тех пор, пока миссис Липпет не позвала меня и не сказала, что мистер Смит хочет определить меня в колледж. Но и эту новость она сообщила так занудно, что я была скорее поражена, чем приятно удивлена.

Знаете, по-моему каждому человеку нужнее всего воображение.

Тогда ты можешь ставить себя на место другого и делаешься добрым. Надо бы развивать это в детях. А у Джона Грайера вытравляли малейшую склонность к фантазии. Из всех качеств поощрялось только чувство долга. По-моему, детям не следует даже знать этих слов, они отвратительны. Пусть делают все из любви.

Подождите, когда я осную и возглавлю приют! Это моя любимая игра. По ночам, прежде чем уснуть, я разрабатываю все в подробностях - что они будут есть, как одеваться, как развлекаться, и как их будут наказывать, ведь даже мои сироты бывают плохими.

Но, во всяком случае, они будут счастливы. По-моему, каждый, какие бы ни были у него потом неприятности, должен узнать счастье в детстве, чтобы на него оглядываться. Если у меня когда-нибудь будут дети, я не допущу, чтобы они горевали, когда они еще маленькие.

Звонят в церковь. Когда-нибудь я кончу это письмо?

Четверг.

Когда я сегодня днем пришла из лаборатории, оказалось, что на чайном столе у меня сидит белка и угощается миндалем. Вот посетители, которых нам приходится принимать в хорошую погоду, когда окна все время открыты.

Утром, в субботу.

Наверное, Вы думаете, что вчера я провела спокойный вечер со Стивенсоном, благо сегодня нет занятий? (Стивенсона я купила на спортивный приз). Если Вы действительно так думаете, Вы никогда не были в женском колледже. Шесть подруг ввалились к нам варить тянучки, и одна вылила их на ковер, когда они еще не застыли. Ковер навсегда испорчен.

Я ничего не писала в последнее время о занятиях, но они идут своим чередом. Приятно иногда отойти от них и потолковать о жизни - правда, толкую только я, Вы не выражаете своих мнений, но это уж Ваша вина. Возражения будут благосклонно приняты, когда Вам только заблагорассудится их высказать.

Я писала это письмо три дня и, кажется, порядком Вам надоела.

До свидани, дорогой Представитель Сильного Пола! Джуди.

Уважаемый Длинноногий Дядюшка Смит!

Закончив курс логики и научившись разделять разделы на подпункты, я решила писать письма иначе. Вот Вам все нужные факты и никаких лишних слов.

I. На этой неделе у нас были письменные экзамены по:

a) химии,

b) истории.

II. Выстроен новый корпус.

A. Материал:

a) красный кирпич,

b) серый камень.

B. Вместимость:

a) один декан, пять преподавателей,

b) двести девочек,

c) одна сестра-хозяйка, три кухарки, двадцать горничных и двадцать уборщиц.

III. Сегодня вечером на сладкое был: а) творог со сливками.

IV. Я пишу специальную работу об источниках шекспировских пьес.

V. Лу Мак-Мегон поскользнулась и упала сегодня на баскетболе. При этом она:

a) вывихнула руку,

b) расшибла колено.

VI. У меня новая шляпа, отделанная:

a) голубой бархатной лентой,

b) двумя голубыми перьями,

c) тремя помпонами.

VII. Половина десятого.

VIII. Спокойной ночи.

Джуди.

Поделиться с друзьями: