Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник Рейвенкловки
Шрифт:

— Что за книга? — спросил он, хотя на обложке чёрным по белому было написано её название.

— Серия книг «Тайны Косого переулка», — коротко ответила я, перелистывая страницу.

Я знала, что этот гриффиндорец является начитанным мальчиком — ещё вчера я видела его, уединившегося с книгой «Монолог вампира» Амарильо Лестата. Классика магической литературы.

— О! Косой переулок! — тут же оживился Амичи, отвлекшись на минуту от своего турнира по квиддичу. — Я смотрел пьесу «Вечеринка

в Дырявом котле», обычная молодёжная комедия.

Я закатила глаза. Спасибо Томасу — он не читал, но хотя бы не делал вид, что разбирается!

— Никакое сравнение с книгой! — если честно, я не очень-то любила, как бы это сказали магглы, «экранизацию» произведений, ведь лучший театр — это собственное воображение. Поверьте, я бывала в маггловском кинотеатре с магглой–подругой, ничего не знающей о магическом мире, и так и не поняла, чем же круты фильмы, показанные на каком-то дурацком плоском экране.

Кроме того, первую часть любимой серии плохо поставили: добавили лишний юмор, вырезали многие важные сцены.

— И как? Тебе нравится? — спросил Томас.

— Ну, это уже пятая книга, как ты думаешь? — моему раздражению не было предела.

Во-первых, я ненавижу, когда меня отвлекают от чтения. Во-вторых, мне мешали сосредоточиться, доставая очень глупыми разговорами, и я уже думала уйти из собственного купе.

Хотя какого дементора? Может, применить к гостю заклинание левитации и вытолкать ли его отсюда?

Когда все темы для разговоров закончились, Томасу вдруг стало интересно на каком курсе я учусь в Хогвартсе, и почему раньше не видел меня. Гриффиндорец уже знал, что я с Рейвенкло.

— Угадай, — улыбнулась я, смирившись, что почитать мне не дадут.

— Я бы не дал тебе больше пятнадцати, но, учитывая, что это мой курс, — тут пришла моя пора удивляться — он выглядел старше, — то ты, наверное, на шестом.

— Очнись, я колдовала при тебе.

— Я вот сейчас смотрю на вас со стороны, и мне кажется, что Томас — семикурсник, ну, а ты, действительно, больше пятого не тянешь.

Не знаю почему, но в тот момент мне стало приятным это замечание. Но Томас! Он действительно выглядел взрослой, сформировавшейся личностью, что мне почему-то понравилось в нём. У меня был друг детства с пятого курса, и вот рядом с ним я чувствовала себя старшей сестрой. Рядом с Томом у меня не было такого ощущения, наоборот, я даже в чём-то чувствовала себя маленькой девочкой.

Разговор опять зашёл в тупик, и я уткнулась в книгу. Но Томас не сдавался, на этот раз привязавшись к тому, почему я настолько худая.

Так. А вот сейчас он ударил по больному. Он вообще дважды за десять минут ударил по больному. Он, что, мысли читает?!

Давайте обозначим сразу. Я, Кэролайн Бейкер, высокая, стройная (!), это очень важно, не худая, стройная, голубоглазая, светловолосая волшебница семнадцати лет с Рейвенкло,

обожающая синий цвет. Да, мой рост 167, и мой вес еле-еле приближается к отметке 45. Но кого это должно волновать?

Боги! До десяти лет я, можно сказать, жила в Больнице Святого Мунго, где маме достаточно внятным языком объяснили, что это гены, так бывает. Она не сдалась, пожелав потащить меня в маггловские больницы, на что я сказала ей — «мне через год в Хогвартс, а ты хочешь пойти к магглам?». Это был, в принципе, первый раз, когда я проявила характер, поругавшись с родной мамой. В дальнейшем мне это понравилось, и я постоянно спорила с ней. Но это уже совсем другая история.

— У меня ускоренный метаболизм, — ответила я маггловским термином, надеясь, что гриффиндорец не знает его значения, испугается и отстанет от меня. Многие, услышав слово, начинали мне сочувствовать, думая, что я больна смертельной болезнью, а я мысленно смеялась, получая удовольствия от окружающего идиотизма и не знания элементарных вещей. Ведь «метаболизм» всего лишь обмен веществ.

Но нет! Я не с тем связалась! Будучи полукровным волшебником (я не узнавала, кто у него маггл в семье, ну или магглорожденные/полукровные у него родители — мне это было не интересно), он прекрасно знал значение термина!

— У меня тоже, но я ем много, поэтому я не худой.

Эти слова вновь заставили посмотреть на него. Сегодня он был в футболке, которая обтягивала фигуру, и назвать телосложение «худощавым» у меня язык бы не повернулся.

И о чём я думаю?!

Чёрт, как же я зла!

— Окей. Когда приедем в Мантикору, предлагаю завалиться в любое маггловское заведение, накупиться разнообразной еды, и посмотрим, кто же ест из нас меньше, — заявила я.

— Воу, воу, воу! Мы ещё приехать не успели, а мне уже вызов бросили!

Я захлопнула книжку. Томас добился, чего хотел — всё внимание было нацелено на него. Я даже о Растусе с необоснованной ревностью забыла!

Кстати, я говорила, что жизнь имеет прекрасное чувство юмора, и обожает смеяться над всеми? Ну, тогда смейтесь со мной! Океан появился в нашем окне, и первым его заметили я, Винс и Томас, а не Растус с Джулией, которые не отлипали от окна последние пару часов.

Ну, что я могу сказать, неудачники.

— Ребята, ребята, смотрите какой вид! — первым это заметил, естественно, Томас и доставал из кармана свой миниатюрный фотоаппарт. — Давайте сфоткаемся, типа на море!

Я уже говорила, что многие маггловские изобретения постепенно начали перекочёвывать в наше пользование. Вот и фотоаппарат гриффиндорца, например, фотографировал и сразу печатал столько фоток, сколько на ней было изображено людей. Иногда это не совсем удобно, особенно, когда в кадр попадали лишние люди. У Джулии был такой же — она любила запечатлеть моменты из своей жизни на маленькой движущейся картинке, и я искренне не понимала этого. Но, с другой стороны, я любила корчить рожи на камеру.

Поделиться с друзьями: