Дневник сорной травы
Шрифт:
Вспыхнули факелы, в их пляшущем свете на миг возникла трехликая женщина, всесильная Королева Тьмы.
– Я подам тебе знак, когда начинать обряд, – промолвила Геката. – Знак начала – знак смерти.
– Что это за знак? Как я узнаю его?
– Жди…
Свора огромных псов с жутким воем пронеслась мимо Анны, закружились мрачные гигантские тени, ледяной ветер обдал ее холодом…
– Где я? – спросила Анна и поняла,
Она лежала на мягком диване в купе «Восточного экспресса», ощущая дрожь каждой жилки своего тела.
«Мои ритуалы возымели действие, – пришло ей в голову. – Я стала избранницей. Все идет как надо».
Она села и задумалась. Знак смерти… Придется ждать.
– Надеюсь, я не пропущу этот знак!
Госпожа Левитина вздохнула и встала. Лучше пойти прогуляться по поезду, развеяться.
Она вышла из купе. Пол в коридоре был застелен ковром, пахло свежестью и немного угольной пылью, как во всяком поезде. По коридору навстречу Анне двигалась высокая, смуглая черноволосая женщина в длинном платье, с золотыми браслетами на руках. Ее тонкую талию охватывал широкий золотой пояс, ожерелье лежало на гладкой, соблазнительной груди.
– Око Зари, – представилась она, поравнявшись с Анной и улыбаясь. – По-индийски это звучит несколько иначе.
– Мата Хари!
– Хоть я и родилась в Голландии, пришлось посвятить себя богу Шиве. Как мне удавалось выдавать себя за дочь храмовой танцовщицы из Ост-Индии, до сих пор удивляюсь! Иногда я вспоминаю северный городок Леварден, где моя мать, жена торговца, произвела меня на свет. Знаешь, как она додумалась назвать меня? Маргарета Гертруда! Разве с таким именем можно покорить Париж, Монте-Карло, Берлин, Вену, Милан и Мадрид?
Мата Хари засмеялась, вздрагивая красивыми, словно выточенными из слоновой кости плечами.
– Ты в самом деле была шпионкой? – спросила Анна.
Красавица взмахнула длинными ресницами.
– Ну, пусть так. Что с того? В четырнадцать лет мамаша додумалась отдать меня в монастырскую школу, чтобы я там изучала домоводство и готовилась к семейной каторге. Но я не была создана для обывательской жизни. Увы! Как мне было вырваться? Пришлось выйти замуж за офицера голландской армии. Он был старше меня на двадцать лет! И дрался, как сапожник. Он дошел до того, что размахивал у меня перед носом заряженным револьвером. Пришлось бежать от него в Париж.
– Чего тебе хотелось?
– Внимания! – ответила Мата Хари. – Поклонения. Денег, развлечений, любви! Пришлось стать восточной танцовщицей, демонстрировать эротические ритуалы, посвященные Шиве. Мужчины были от меня без ума, они дрались за место у моих ног. Немецкий кронпринц, и тот не устоял. А герцог Брауншвейгский… как он был хорош в постели! Но потом… началась эта ужасная война, и все пропало…
Анна вспомнила, что к началу Первой мировой войны Мата Хари стала самой высокооплачиваемой куртизанкой в Европе. Но говорить об этом не стоило.
Красавица, позванивая золотыми украшениями, изобразила несколько индийских танцевальных па. Она выглядела потрясающе.
– Бесподобно! – искренне восхитилась Анна.
– Эти придурки меня расстреляли, – с привычным негодованием сказала Мата Хари. – Идиоты! Испортили все удовольствие. С тех пор я облюбовала этот поезд. Здесь мило.
– Да, славно, – согласилась Анна. – А чем ты занимаешься в «Восточном экспрессе»?
– Развлекаюсь,
как могу! Мои возможности ограниченны, из-за этого… – она показала на свое ослепительное тело. – Но в общем я должна быть благодарна тупым солдатам, которые стреляли в меня. Не убей они Мату Хари в семнадцатом году, неизвестно, как бы я выглядела сейчас. Ведь мне тогда уже исполнился сорок один год – как тебе в начале этой истории. Для нас обеих это переходный возраст!Танцовщица-шпионка засмеялась своей шутке.
Из служебного купе вышел проводник и направился в противоположный конец вагона. Он прошел сквозь роскошное тело Маты Хари насквозь, бросая подозрительные взгляды на Анну.
– Вот видишь? – возмущенно прошептала красавица. – Он даже не вздрогнул! Куда это годится?
– Ты мне поможешь? – спросила Анна.
Она знала, что Око Зари воплощает в себе эманации Гекаты: неутолимую страсть, жажду наслаждений и чувственность, доходящие до смертной истомы. Раз вкусивший, назад не вернется.
– Тебе нужны мои флюиды? – улыбнулась Мата Хари. – Изволь, дорогая. Пользуйся! Мне их все равно девать некуда. Но потом… поделишься со мной тайной третьего лика Гекаты. Мы перешли порог смерти, и я, и графиня. Боже! Какой уродиной сделала ее старость! – танцовщица в притворном ужасе закатила свои жгучие черные глаза. – Сами по себе мы бессильны изменить это. Только ты еще жива и потому можешь исполнить обряд…
Глава 38
Господин Салахов вызвал Артема в курительную комнату. Они беседовали, расположившись на удобных кожаных диванах. Аромат кубинских сигар успокаивал; сизый дымок поднимался к потолку, рисуя в воздухе изысканные узоры.
– Коньяк, виски? – предлагал официант, обходя немногочисленных любителей табака. – Шампанское? Сок?
– Два виски, – кивнул Юрий, выпуская кольцо дыма. – Хорошие сигары!
Они с адвокатом вели светскую беседу, присматриваясь к обстановке и окружающим людям. Курительные комнаты в «Восточном экспрессе» поражали красотой отделки, изысканным комфортом, располагавшим к отдыху.
– Что вы мне скажете? – спросил Салахов, выпуская очередное колечко дыма.
– Обстановка не совсем ясна…
– Вы что-то заметили?
– Ваше путешествие привлекло внимание соседей из театрального дома. Кроме меня, с нами едет профессор Рубен, слыхали о таком?
– Кто это?
– Историк. Научными исследованиями занимается, книги пишет. Живет в театральном доме, на первом этаже, квартира номер два.
– И что?
Салахов не понимал, о чем идет речь. Он чувствовал себя не в своей тарелке, а намеки Артема еще больше усиливали его волнение.
– Рубен едет в одном вагоне с нами, – сказал адвокат.
– Это все, что кажется вам подозрительным?
– Я заметил среди пассажиров еще одного соседа. Небезызвестного вам Фарида Гордеева. Он тоже едет в нашем вагоне.
Юрий Арсеньевич прищурил глаза, его скулы побелели от напряжения.
– Проклятие! Я так и знал, что с этой поездкой не все в порядке! Меня с самого начала насторожил и «Восточный экспресс», и маршрут, и… все! Черт! Я чувствую себя полнейшим олухом!
– Тише, – понизил голос адвокат. – Мы привлекаем к себе внимание.