Дневник
Шрифт:
Имеется в виду кинофильм Дэвида Лина (1965), созданный по мотивам одноименного романа Бориса Пастернака. Весьма характерно для данного жанра: сообщение в предварение возможного будущего подробного рассказа — автор находится в ожидании новостей и деталей.
57
«…враги коммунизма нашли то, что искали: двух отщепенцев, символом веры для которых стали двуличие и бесстыдство. Прикрывшись псевдонимами Абрама Терца и Николая Аржака, они в течение нескольких лет тайно переправляли в зарубежные издательства и печатали там грязные пасквили на свою страну, на партию, на советский строй» («Известия», 1966, 13 января).
58
Тарсис
59
Статья АКГ о творчестве Андрея Платонова: Гладков Александр. «В прекрасном и яростном мире» (О рассказах Андрея Платонова). — «Новый мир», 1963, № 11. Через два года c той же цитатой в заглавии (названием платоновского рассказа 1941 года) вышел сборник повестей и рассказов Платонова с вступительной статьей В. Дорофеева (М., «Художественная литература», 1965).
60
Королев Сергей Павлович (1906–1966) — конструктор и организатор производства ракетно-космической техники и ракетного оружия СССР.
61
Кедрина Зоя. Наследники Смердякова. — «Литературная газета», 1966, 22 января.
62
Ларин Сергей Иванович (1927–2002) — очеркист, критик, переводчик польской литературы, сотрудник журнала «Новый мир», муж прозаика и очеркиста Галины Корниловой; друг АКГ, занимавшийся публикацией его статьи. По-видимому, в 1966 году АКГ дорабатывал статью для переиздания — возможно, с переводом на французский для журнала «Oeuvres et opinions».
63
Роман Томаса Манна (1875–1955), написанный в 1924 году.
64
Н. Я. или Над. Як. — одно из наиболее частых в дневнике сокращений — для обозначения постоянной собеседницы АКГ в 1960 — 1970-е годы — Надежды Яковлевны Мандельштам.
65
В данной записи подчеркиваниями помечена рукописная правка — то ли автора, то ли какого-то из читателей дневника (шариковой ручкой): он вставляет дефис между приставкой и корнем в наречиях по-моему и по-особенному, выделяет вводные обороты запятыми, но при этом и соединяет в одно слово — наднях.
66
Плучек Валентин Николаевич (1909–2002) — театральный режиссер и актер, с 1957 года — главный режиссер Московского академического театра сатиры.
67
Имеется в виду, очевидно, рассказ «Захар Калита», написанный осенью 1965 года и напечатанный в «Новом мире», 1966, № 1.
68
Цветаева Анастасия. Из прошлого. — «Новый мир», 1966, №№ 1, 2.
69
В этом слове «р» вставлено сверху строки шариковой ручкой.
70
Васильев Аркадий Николаевич (1907–1972) — писатель, сценарист; отец современной писательницы Дарьи Донцовой. В 1960-х был членом редколлегий журналов «Крокодил», «Москва», «Огонек» и секретарем парторганизации Союза писателей; Кедрина Зоя Сергеевна (1904–1992) — литературовед.
71
Смирнов Лев Николаевич (1911–1986) — юрист; в 1934–1957 работал в органах прокуратуры. Во время процесса председатель Верховного
суда РСФСР. В 1945 — 1946участник работы Нюрнбергского международного военного трибунала (помощник главного обвинителя от СССР Р. А. Руденко); в 1972–1984 — председатель Верховного Суда СССР.72
Есенин- Вольпин Александр Сергеевич (род. 1924) — математик, логик, правозащитник, сын Сергея Есенина и Надежды Вольпин (1900–1998). Беспокойство не было безосновательным: в 1968 году Есенин- Вольпин был принудительно помещен в психиатрическую больницу. В 1972 году эмигрировал в США.
73
В оригинале — нецензурное слово. Здесь и далее нецензурные слова помечены многоточием в квадратных скобках: […].
74
Резкость отношения АКГ к Синявскому и Даниэлю и к процессу против них можно сопоставить с записью в дневнике Твардовского, сделанной в то же время, после вынесения приговора: «15.II.66.П.[ахра] 6 ч. утра. Семь и пять лет со строгим режимом. Накануне еще требование прокурора казалось нарочито завышенным, все ждали еще чего-то. Результат: обычные мои слова на эту тему, что С[инявский] и Д[аниэль] не вызывают не только сочувствия, но, наоборот, достойны презрения и т. п., — слова эти как-то погасли во мне» (Твардовский Александр. Рабочие тетради 60-х годов. — «Знамя», 2002, № 4).
75
Паустовский Константин Георгиевич (1892–1968) — писатель, частый собеседник АКГ и предмет его разговоров с друзьями; в дневнике зачастую бывает обозначен одними инициалами — К. Г. Копелев Лев Зиновьевич (1912–1997) — критик, литературовед (германист), диссидент и правозащитник.
76
Балтер Борис Исаакович (1919–1974) — прозаик.
77
Софронов Анатолий Владимирович (1911–1990) — писатель, поэт, публицист, сценарист и драматург; создатель и многолетний редактор журнала «Огонек». Грибачев Николай Матвеевич (1910–1992) — поэт, писатель, общественный деятель. В дневнике 1961 года АКГ так описывал группировки в среде писателей: «Дело в том, что сейчас Союз писателей "де факто” расколот на две резко противоположные группы: одна это журнал "Новый мир”, Твардовский, Казакевич, Паустовский и, несмотря на все различия, Эренбург, много молодых писателей и пр. Другие — Кочетов, Сафронов, Дымшиц, Грибачев и пр.» Но в дневнике за 1973 год последняя группа будет называться уже просто «софроновской бандой».
78
Запись более подробно есть в Шумихин 2000, стр. 565–567.
79
Панченко Николай Васильевич (1924–2005) — поэт.
80
Это значит, что во время написания статьи о Платонове (1962–1963) АКГ еще не знал его главного текста.
81
Померанц Григорий Соломонович (1918–2013) — философ, культуролог, писатель, эссеист. Речь идет о статье: Померанц Григорий. О роли нравственного облика личности в жизни исторического коллектива <http://www.igrunov.ru/cat/vchk-cat-names/pomerants/publ/vchk-cat-names-pomer-moral_image.html>.
82
Не совсем понятно, имеется ли тут в виду «Письмо старому другу», написанное Шаламовым и отданное анонимно для «Белой книги». По-видимому, именно оно, и АКГ знал, кто автор.
83
Фильм 1964 года итальянского кинорежиссера Пьера Паоло Пазолини (1922–1975).
84
Пинский Леонид Ефимович (1906–1981) — литературовед, сотрудник ИМЛИ, в 1951–1956 политзаключенный.