Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов
Шрифт:
Ашурбанипал любил бродить по своему чудесному саду, особенно в такие вот минуты душевных потрясений, потому что даже высокое происхождение и титул владыки мира не избавляли его от рутины. Из неразрешимой, казалось бы, беспросветной неразберихи иногда удавалось найти выход во время мирной прогулки по цветущему саду.
Совсем недавно Ашура разгневал один купец, и он тогда также бродил по саду, пока изворотливый ум не подсказал способ мести. Можно было, конечно, отрубить купцу голову или бросить его в яму со львами. Но Ашурбанипалу хотелось выдумать казнь изощренную, которая будет мучить купца всю оставшуюся жизнь, чтобы знал, как противиться владыке, а заодно, чтоб другим неповадно
И выход был найден. Купец этот собирался выдать дочь свою за визиря шаха Абу Али Бани. Визирь был умным и не раз давал шаху мудрые советы. Недаром, владыка иногда позволял визирю сопровождать его на утренних прогулках. Это хорошо, что Абу Али Бани человек умный, это хорошо, что не раз подсказывал шаху, как выбраться из той или иной ситуации, но как раз умных-то шах небеспричинно побаивался.
А тут в руки попался такой великолепный случай: и мудрого визиря приструнить, чтоб не умничал слишком, и купца вогнать в уныние, тем более что он, как донесли шаху, в дочери своей души не чаял и не жалел для неё ничего: ни жемчугов заморских, ни рухляди [96] таёжной, ни лакомств диковинных. Девушку схватили, притащили к шаху, но – виданное ли дело! – она сама воспротивилась, что было для владыки непонятным и невиданным происшествием!
96
Рухлядь (старо-рус.) – пушнина.
– Э-э-э, – ворчал шах, – яблоко от яблони недалеко падает.
Тут он услышал у садовой калитки, выходящей на улицу, громкие голоса. Его садовник Саид с кем-то спорил и шах, так и не придумав пока способ мести красавице, отправился посмотреть, что случилось. У садовой калитки Саид спорил с нищим дервишем. Одежда дервиша – вся в заплатах – говорила о том, что он много путешествовал, а белая повязка на остроконечной шапке свидетельствовала о посещении Лхасы.
Ашурбанипал подошел к спорщикам, и они тут же угомонились.
– Что хочешь ты, дервиш, и почему ты споришь с моим садовником? – решил поинтересоваться Ашурбанипал.
– Видишь ли, шах, – отвечал тот, – хвала Всевышнему, твой садовник добрый человек и хотел подать мне милостыню как сказано в Упанишадах. [97] Но я не могу ничего принять из его рук, поскольку он сам подневольный и сам получает милостыню из твоих рук. Зачем же мне обижать его? Если мне здесь подадут что-нибудь, то это может сделать только хозяин, то есть ты, о, великий.
97
Упанишады (инд.) – книга религиозных заповедей и молитв в индуизме.
Ашур отметил, что дервиш говорил, не склонив головы и смело, глядя шаху в глаза. Черты лица его были правильны, утонченны и если бы не одежда, то такого человека трудно было бы назвать дервишем.
– Хорошо, – чуть помедлив, сказал шах, – будь по-твоему. Милостыню ты получишь их моих рук, но с одним условием: подскажи решение мучающей меня задачи, над которой я сейчас думаю. А причину ты должен угадать сам.
– О великий шах, да будут благословенны твои дни, – отвесил безбоязненный поклон дервиш, – наказать женщину – дело и простое, и нелёгкое. Я скажу тебе, как это сделать, если ты тоже выполнишь моё условие.
Ашурбанипал удивился: откуда странник мог знать мысли шаха, но, наверное, на то он и дервиш.
– Говори, я выполню любое твоё желание.
– Моё желание ничтожно, о великий, – снова отвесил поклон
нищий. – Наполни драгоценными камнями вот эту дорожную сумку.Шах улыбнулся. Небольшая сумка, висящая на плече дервиша, не представляла опасности для казны, и наполнить её драгоценностями не составляло труда. Ашур хлопнул в ладоши.
– Эй! – приказал он подбежавшим слугам. – Принесите из моей сокровищницы драгоценностей, да поскорее.
Слуги покорно побежали выполнять приказ владыки, а сам шах все так же с любопытством разглядывал собеседника. Но тот стоял, смиренно опустив голову, пребывая в раздумье или молитве, не обращая ни на что внимания. Тут послышался скрип гравия и голоса. Слуги несли сундук с драгоценностями.
– Наполните ему сумку, – приказал шах.
Слуги принялись сыпать самоцветы в старую дорожную сумку дервиша, но, сколько они ни сыпали, а сума оставалась пустой, как и была. Вскоре сундук опустел. Ашурбанипал, не веря глазам своим, подошел, заглянул внутрь сумы и ничего не увидел. Лишь темнота ночного неба предстала пред его взором, лишь где-то в этой темноте мелькали искорки, словно звёзды в безоглядной вселенной. Но эти искорки совсем не походили на высыпанные в ночную суму сокровища.
– Несите еще драгоценности, – закричал шах, – я наполню эту суму, чего бы мне это ни стоило!
Слуги таскали драгоценности целый день. Целый день они сыпали золото и самоцветные камни в сумку дервиша, но она так и оставалась пустой. Под вечер к калитке вышел казначей шаха и сказал, что казна опустела, и что ничего больше не осталось. Ашурбанипал медленно подошел к дервишу, опустился перед ним на колени и, утирая слёзы, спросил:
– Скажи, святой странник, кто ты? Теперь я такой же, как ты – я нищий. И ты можешь мне ответить. Скажи, из чего сделана твоя сума? Куда девались сокровища всей моей казны? Зачем мне богатство, если оно исчезает, как вода?
Дервиш посмотрел на шаха долгим, как его нелегкий путь взглядом:
– Да, теперь ты уже не владыка, не шах и тебе не нужно решать задачу как наказать ни в чём не повинную девушку, её отца и жениха. Снимай свой парчовый халат, надевай плащ дервиша и иди за мной – будешь моим учеником. А сума? Сума у меня скроена из ума. И что против него все сокровища мира?
– И для чего ты это нам поведал, индус? – поинтересовался Закхей. – Ты ведь не сможешь подарить нам эту суму, как признательность за то, что мы явились на свадьбу?
– Нет, конечно, нет. Но знание необходимо каждому человеку, – улыбнулся индус. – А вам оно пригодится, когда продолжите путь и придёте к воротам Лхасы, священного города всех городов мира. Особённо он вспомнит обо мне, – переводчик ткнул пальцем в грудь Иисуса. – Вспомнит, когда будет разговаривать со своим Отцом.
Этот короткий эпизод вспомнился послушнику потому, что почти не знающий его индус предрекал будущее. Но так ли недостижимы знания о будущем? Возможно, многие могут овладеть знаниями, чтобы заглядывать в грядущее. Весь вопрос в том – а нужно ли это? Ведь прочитав конец рукописи, никогда не будешь знать, как всё начиналось.
«Мистерии посвящения в религиозные знания тебе пройти необходимо. Так предвещал пророк Исайя, так сказано в Писании», – вспомнились Иисусу слова Закхея. Может быть, первосвященник прав, что решил познакомить Иисуса с другими религиями, что ведёт его к центру Вселенной, ибо в Лхасе соединяются все дороги, а оттуда расплываются по земле волны радости и бытия. Если Иисусу предначертано быть Христом в теле человеческом, то он должен, просто обязан знать какие молитвы, какие жертвы приносит человек Богу, что совершает для обустройства этого мира и что оставляет после себя для тех, кто идёт следом.