Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дни и ночи Невервинтера. Книга 2
Шрифт:

Сола, не обращая на него внимания, продолжала свой рассказ, налив себе и гостям еще чаю и похрустывая сухариками. Она неожиданно так увлеклась разговором, что от ее обычной резкости и немногословности не осталось и следа.

— А еще он говорил, что у него есть дочка, точь-в-точь, как я, ждет его где-то там… Врал, конечно. Пройдохе нравилось думать, что у него где-то есть семья, которая ждет, когда он заработает кучу золота и вернется домой.

— Он домовитый, это заметно, — поддакнула Эйлин.

— Ага. Дяде Лео повезло, что у него есть такой опекун.

— Стало

быть, с Лео ты через него познакомилась?

— Угу. Он подрабатывал алхимиком в Термише и сотрудничал с горнодобывающей компанией. А Вальпургий тайно поставлял ему особый красный спирт, который гонят в Сапре тамошние друиды. Жутко вонючая гадость, я вам скажу. Не пойму, чего за ним все так охотятся.

— Слушай, а как относились старшие к твоим контактам? — Поинтересовалась Эйлин после недолгого молчания. — Мне казалось, у амазонок жесткий военный строй, и все такое.

— Да нет, до пятнадцати лет девчонки не участвуют в общих операциях и не работают по найму. Так что, у меня была некоторая свобода передвижения. Это считается даже полезным.

— И за девочек никто не беспокоится? — Удивилась Эйлин.

Сола хмыкнула.

— Свой первый тренировочный выстрел я сделала года в два. А в пять мне дали. Разбойника. Рыбалка с ночевкой или поход в горы за яйцами жалохвостов были обычным делом. Нужны еще объяснения?

— Да, с тобой лучше не связываться, — побормотала Эйлин, метнув быстрый взгляд на Ниваля, который полулежал в любимой позе, опершись на одну руку, положив ногу на ногу и рассматривая свои ногти. Казалось, на него услышанное не произвело ни малейшего впечатления.

А вот Эйлин была поражена историей Солы. Она много слышала о богатых и могущественных торговых городах Моря Упавших Звезд, о чудовищах, населяющих его острова, о пиратах, амазонках, несметных сокровищах, древних поселениях, тайнах друидов Изумрудного Анклава Сапры и магов Тэя, и еще — да, о боевых бардах короля Термиша! И вот перед ней человек, который пришел из тех легендарных мест. Захотелось пристать к ней с вопросами и не отставать до тех пор, пока она все-все не расскажет. Вот это была бы почва для вдохновения! Но сейчас было не до этого, надо было выяснить главное.

— А как вы оказались так далеко от родных мест?

Сола встала, чтобы подбросить хвороста в костер. Ниваль тут же отвлекся от созерцания своих пальцев и стал внимательно следить за ней. Он обратил внимание, как она нахмурилась, обдумывая ответ, а руки ее чуть заметно дрожали.

— У дяди Лео возникли трения с королем Термиша. Ему грозила каторга или еще что похуже, а Вальпургий помог ему скрыться. Их искали и обязательно нашли бы. Тогда он решил воспользоваться своим хитрым телепортатором. Их должно было перенести в Сапру, к друидам. Никакой король им слова сказать бы не посмел.

— Понятно, а получилось…

— Как всегда у дяди Лео получается. Сюда перенесло и их, и меня и еще пару зверюг до кучи. Мы с Вальпургием чуть с ума не сошли, а чертов коротышка сделал вид, что так и надо. Уже десять лет ищет способ попасть

назад.

— Ничего себе… А почему вы тут остались?

Сола пожала плечами.

— Да прижились как-то. У Вальпургия теперь есть, о чем и о ком заботиться, хоть он и скучает иногда по морю. Я много путешествую. Дядя Лео не знал, что я здесь, а то предупредил бы. Он знает, как я встречаю непрошенных гостей.

— А что тебя так тревожит в лесу? — Подал голос Ниваль.

— Сюда стали забредать таэры — сначала небольшими группами, а потом разбили на границе леса большой укрепленный лагерь и стали совершать вылазки. Каждую группу сопровождает маг. Это странно. Говорят, таэры живут в вечной мерзлоте или высоко в горах. Я привыкла к этим местам. Поэтому, хочу выяснить, что им здесь нужно, и есть ли способ заставить их убраться.

Ниваль звонко хохотнул.

— Милая, да это задача для целого разведывательного отряда, а не для двух воительниц и одного сомнительного героя.

Девушка нахмурилась и выпалила:

— Так вы пойдете со мной или я зря трачу на вас время? Вы убедились, что я не враг, чего вам еще надо?

— Посовещаться.

— На здоровье. Совещайтесь, — произнесла Сола, резко вставая.

Когда Сола вышла, Ниваль встал, скрестив руки на груди, и покачал головой.

— Не умеет девочка врать, — констатировал он.

— Да не врет она, а не договаривает, — возразила Эйлин. — Она точно с юга, чондатанка. И все ее навыки и повадки объясняются.

— Угу. Одного она не объясняет — каков ее истинный интерес в этом деле и что амазонка с южного моря делает в этих местах. Неожиданная телепортация — готов поверить. Но десять лет прошло! И эта оговорка «мой бывший клан».

— Так значит, ты против?!

Эйлин уже готова была сама уговаривать его. Она чувствовала доверие к Соле. Человеком она, судя по всему, была неплохим и интересным, много о чем могла порассказать, когда не замыкалась и не начинала хамить.

Ниваль задумчиво почесал подбородок.

— То, что она сказала о таэрах, очень занятно. Я бы хотел разобраться в этом. Но, если она не намерена быть предельно честной, лучше сделать это без нее, с привлечением других сил.

— Ниваль…

— Послушай, Эйлин! — Ниваль резко подошел к ней и, взяв за плечо, взглянул в глаза. — Это не провинциальный молокосос Лограм, а банда, что-то затевающая у границы. Скажи мне, после всего, что ты пережила, ты готова идти на огромный риск, имея за спиной человека, чьи мотивы и цели тебе неизвестны?

Эйлин молчала.

— Вот и я не готов.

— Но, Ниваль, быть может, это что-то, чем ей трудно поделиться. Ей это больно или уязвляет ее гордость. Она ведь гордая. Или это что-то такое, что она… ну… не может сказать при тебе. Амазонки ведь не доверяют мужчинам.

Ниваль фыркнул.

— Мне не интересны ваши грошовые секреты. Я хочу точно знать, что меня не собираются жестко и бесплатно поиметь. Будьте со мной ласковы, и тогда я весь ваш.

Эйлин покачала головой. Ну и формулировочки!

Поделиться с друзьями: