Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дни на острове
Шрифт:

— Не думай об этом, Якоб, — сказала Крис. — И, кстати, покажете мне вашу секретную хижину?

Вы втроем шли с пляжа к апельсиновой роще через улочку с магазинами. Там как раз собрались все пацаны с мопедом. Они сидели на ступеньках интернет-кафе и смотрели по сторонам, явно скучая. Один из них что-то крикнул в вашу сторону, по-гречески, конечно. Мих никак не отреагировал, но ты точно знал, что он все слышал.

— Что он сказал? — спросила Крис.

— Ничего. — Мих продолжал смотреть прямо перед собой. — Просто идем дальше.

Другой мальчишка тоже что-то крикнул.

Явно то, что должно было нас зацепить, и Крис крикнула в ответ по-английски: «В чем проблема?»

— Не надо, — тихо сказал Мих. — Не обращай внимания.

Но было уже поздно.

— No problem! — захохотали мальчишки.

С чего она взяла, что у них проблемы?

Крис стала говорить с ними по-английски. Они спросили, хочет ли она прокатиться с ними на мопеде. Она сказала, спасибо, но нет. Точно нет? Нет, точно нет.

— Вот и хорошо. — Мих уже сделал пару шагов, он хотел идти дальше, но разговор был еще не закончен. Мопедные пацаны решили выяснить, почему Крис не хочет с ними кататься.

— It’s fun, — сказал один из них.

И добавил, что это намного прикольнее, чем играть в тупые игры с этими двумя малаками [3] При этом он кивнул в вашу с Михом сторону и сделал неприличный жест, выставив палец у своей ширинки. Остальные пацаны громко загоготали.

— I don’t understand you, — сказала Крис. — Goodbye.

Она развернулась, а один из мальчишек за ее спиной начал противно цокать языком.

— Fuck you! — крикнула ему Крис.

— Yes, yes! — заорал ей в ответ тот пацан.

Ему очень понравилась эта идея, как и его дружкам.

Но только не Мих. Ты даже не заметил, как он оказался прямо перед тем парнем, схватил его за футболку, сунул под нос кулак и проорал что-то по-гречески. Ты ничего не понял, но было ясно, что он хотел сказать: держитесь подальше от моей девчонки. Закрыли рты, понятно?

— Окей? — прокричал Мих прямо в ухо пацану. — Ендакси?[4] Окей?

Тот понял. Они все поняли. Никто больше не смеялся, а тот, что цокал, теперь испуганно кивал. Мих отпустил его футболку и развернулся.

— А мы теперь идем, — сказал он вам с Крис. — Пошли.

Вы двинулись дальше, ничего не говоря друг другу, но над переулком прозвучала еще одна фраза на греческом.

Ты увидел, как Мих окаменел, хотел развернуться и помчаться назад, но Крис успела его удержать, иначе без драки бы не обошлось.

— Что крикнул тот чувак? — спросил ты.

Вы уже добрались до рощи и за все это время перебросились только парой слов.

— Ничего. Глупость. Они говорят, что моя мать… — Мих замолчал. — Что она… Как это сказать? Я думаю, это слово «шлюха».

— Фу, — скривилась Крис. — Вот придурки.

Мих кивнул:

— Так они всегда говорят, потому что думают, так смешно.

— Да пусть себе

кричат, что хотят, — отрезала Крис. — Раз у них мозгов нет.

Мих кивнул, а ты подумал, что бы сделал ты на его месте. Наверное, всю жизнь старался бы избегать таких парней. Притворялся бы невидимым и уж точно не стал бы вести себя так, как только что Мих. Ты точно знал: если не попадаться им на глаза, эти глупые выходки прекратятся сами собой.

Ты спросил Миха, что значит то слово.

— Какой слово?

— Малака.

— А, этот. — Он задумался. — Здесь все мальчики этот слово кричат все день друг другу. Как такой шутка. Но это больше плохой слово, я не знаю, как такой слово будет на голландском. Я думаю, «малака» это как «придурок».

— Придурок?

— Но много хуже.

Ты все понял. Мопедные пацаны считали вас с Михом придурками, но сколько бы ты об этом ни думал, тебе было абсолютно наплевать.

Вы с Михом показали Крис неудавшуюся хижину.

Она ужасно хохотала.

— Это хижина?

— Ну, мы старались, да.

Хижина была просто ужасная. Вы все трое чуть животы не надорвали.

— Мы можем строить новую, — предложил Мих, но, честно говоря, этого никому особо не хотелось.

И вы пошли дальше по роще. Гулять. Тебе это всегда казалось тупым занятием, но вместе с Крис и Михом даже гулять было здорово. Вы болтали обо всем на свете, и хоть они говорили больше, чем ты, у тебя ни на секунду не возникло ощущения, что ты тут третий лишний.

— Почему они так шумят? — спросила Крис.

— Кто? — не понял Мих.

Странно, как можно не замечать звук, который постоянно у тебя в ушах. Только когда Крис сказала об этом, ты понял, что она имела в виду цикад, оглушительное стрекотание которых ты впервые за долгое время наконец-то перестал замечать.

— Они не все это так делают, — сказал Мих.

— Ты о чем?

Он объяснил, что стрекочут только самцы. Этот звук получается, когда они трут друг о друга крылышки.

Но зачем?

— Чтобы сделать впечатление для самочек.

Крис рассмеялась.

— И это правда работает? — спросила она. — Самочкам нравится этот шум?

— Я так думаю, да.

— Странные насекомые.

Оказалось, они гораздо более странные, потому что Мих рассказал про один вид цикад, которые по двенадцать лет сидят под землей, чтобы потом единственный раз вылезти наружу с особой миссией. Самцы трещат и трещат, чтобы очаровать своих самочек, а когда у них это получается, они умирают.

— Правда?

Он кивнул:

— Самочку завоевать он делает за пара неделей.

— А если у него не получится? — спросила Крис. — Если ей все равно не понравится этот самец?

Этого Мих точно не знал.

— Я думаю, он тогда тоже будет умереть.

— Или заберется обратно под землю.

— Да, — он кивнул. — Это тоже можно.

— Ну нет, — покачала головой Крис. — Наконец-то вылезти на свет и ползти обратно? Они же не глупые.

Вы дошли до самого огромного дерева из всех, что ты видел в жизни. Это было настоящее сказочное дерево, древнее сказочное дерево.

Поделиться с друзьями: