До каких пор буду звать?
Шрифт:
— Теперь говори, — приказал начальник.
— Господин, это же насилие!
— Насилие, говоришь? Писарь! — позвал дарога. — Слышишь, как он разговаривает?
— Господин, раньше я ничего подобного не слыхал.
— Да, господин писарь, — сказал Сукхрам. — Но раньше люди из высших каст так себя не вели. Один устроил пожар, двое осквернили женщину, а вы их защищаете. Это ли не насилие?
На Сукхрама посыпались удары. Начальник хохотал. Нироти и остальные настороженно наблюдали за происходившим. Сукхрам стал отбиваться. Его время пришло, И Сукхрам вышел из повиновения.
Он ударил ногой державших его
Перепуганный начальник наконец поднялся со своего места. В его глазах застыл ужас, а рука невольно потянулась к поясу. Но Сукхрам опередил его. Он с ходу ударил начальника, и тот упал. Сукхрам поднял его и хотел бросить оземь, но налетевшие полицейские набросились на него и принялись избивать. Били чем попало.
Сукхрам отчаянно отбивался. Силы были явно неравны — один против пяти. Но Сукхрам наносил удары направо и налево, работая руками и ногами. Поднялась паника. В суматохе кто-то опрокинул керосиновую лампу, и она погасла. Драка продолжалась в темноте. Крики Сукхрама потонули в общем гуле. Полицейские повалили его и били ногами, норовя сломать ребра. Этим зверским приемам обучил их начальник, человек старой закалки. Всем, кто попадался ему в лапы, по его приказанию вырезали на голове кожу и солью посыпали рану. На полицейском жаргоне это называлось «побрить провинившемуся голову». Такие пытки были в его участке обычным делом.
— Принесите огня! — крикнул писарь.
Начальник полиции выхватил из кобуры револьвер. Выстрел гулко щелкнул в темноте. Все вздрогнули и притихли. Когда стреляют, тут уж не до драки. Люди почувствовали, как холодок побежал по их спинам.
Сперва начальник выстрелил в воздух для острастки. Но, перепугавшись, он потерял власть над собой и дрожащим пальцем снова нажал на спусковой крючок. На сей раз выстрел достиг цели: кто-то охнул и упал. Снова воцарилась тишина, напоминая жуткое затишье после вспышки молнии.
В это время принесли зажженный фонарь. Все облегченно вздохнули. Каждый осмотрел себя, не ранен ли он.
— Убит тхакур Харнам. Его застрелил начальник, — вдруг крикнул Нироти.
— Застрелил, застрелил… — пронесся шепот среди присутствующих.
Начальник полиции побледнел. Тогда писарь вышел вперед.
— Хузур, видите, этот нат оказался опасным убийцей, — сказал он спокойно.
Присутствующие насторожились.
— Господин, зачем надо было так спешить? — продолжал писарь. — Я же был рядом. Вы не подумали, что было бы, если б он выстрелил в вас?
— Кто выстрелил? — недоуменно закричали все сразу.
— Я вот уже двадцать два года служу в полиции. Это что-нибудь да значит! Вы ведь даже не заметили, когда в драке этот нат выхватил пистолет! Я и господин начальник бросились к нему. Но разве я могу с ним состязаться? Рискуя жизнью, господин начальник отобрал у него пистолет, — пояснил писарь. Потом,
обернувшись к изумленному начальнику, заявил: — Хузур, вы совершили чудо! Я видел много офицеров, но такого бесстрашного льва, как вы, вижу впервые.Начальник так посмотрел на писаря, будто тот был посланником рая.
— Ага, так это Сукхрам стрелял? — спросил секретарь суда.
Нироти ничего не понимал. Но Чарансинх живо смекнул: «Харнам ведь убит и в этот мир вернуться больше не может».
Сукхрам еще до выстрела потерял сознание и теперь медленно приходил в себя.
— Пандит Нироти, встань! — крикнул писарь.
— Да, господин, — дрожа от страха, ответил Нироти.
— Полицейские, взять его под стражу.
— Господин, сжальтесь! — заныл Нироти. Но полицейские уже схватили его.
— В чем же моя вина, господин?.. — запричитал Нироти.
— Ты еще спрашиваешь, негодный? Ты заодно с этим натом! Не ты ли пытался обвинить в убийстве нашего начальника?
— Господин секретарь, вот уже три дня, как пропал казенный пистолет, — заявил писарь, — так это дерзкий стащил его! Слава богу, что нашелся пистолет, не то против вас возбудили бы дело по статье триста четыре [103] .
Нироти увели.
— Я не убийца! — кричал Сукхрам, сообразив, в чем его обвиняют. — Вы лучше разберитесь с Чарансинхом, а заодно и с Харнамом…
103
Статья 304 — имеется в виду статья 304 Уголовного кодекса Британской Индии, запрещавшая индийцам иметь огнестрельное оружие.
Но его никто не слушал. Полицейские волокли Сукхрама в участок.
Они бросили его в темную камеру с земляным полом. Сукхрам открыл глаза и стал вглядываться в темноту. К нему медленно приближался какой-то человек и тихонько бормотал: «Схватили еще одного… Знать бы, кто он… Как бы не испортил мне все, подлец…» Сукхрам с трудом приподнялся и сел.
Незнакомец подался вперед. Сукхрам не мог в темноте разглядеть его лицо.
— Почему не отвечаешь? — крикнул незнакомец. В его голосе звучало нетерпеливое раздражение.
Сукхрам на мгновение задумался и вдруг почувствовал, что страх оставил его.
— Я карнат по имени Сукхрам, — тихо, но твердо ответил он.
— Карнат?! — радостно воскликнул незнакомец. — Свой! — повторил он с облегчением. — Прекрасно!
— Что? — удивился Сукхрам.
Незнакомец ничего не ответил, будто и не слышал вопроса Сукхрама. Даже в темноте можно было разглядеть, что теперь он совершенно спокоен.
— Почему не отвечаешь? — рассердился Сукхрам.
Незнакомец наклонился над Сукхрамом и гордо шепнул ему на ухо:
— А я — главарь карнатов.
Сукхрам сразу воспрял духом. Сбылась его мечта! Ведь все это время он искал раджу.
— Раджа-джи! — почтительно вставая, проговорил Сукхрам и коснулся его ног.
— Будь счастлив! — благословил Сукхрама раджа и угостил его сигаретой.
Выкурив сигарету, Сукхрам окончательно пришел в себя. Он уже не чувствовал себя таким разбитым и усталым.
После того как Сукхрам поведал ему свою историю, раджа, немного подумав, сказал:
— Они будут судить тебя за убийство.