До тьмы
Шрифт:
Глава 4
В тот момент, когда мы шагнули на катер, который отвезет нас с самолета на курорт, которым, как оказалось, владеет Уинстон, у меня на сердце отлегло. Я тотчас же почувствовала себя счастливой, расслабленной и спокойной. Ветер, треплющий мои волосы, брызги воды, летящие на кожу, и Уинстон рядом со мной заставили меня почувствовать себя невероятно.
Стоял день, и мы быстро устроились на месте. Сейчас мы лежим на шезлонгах на террасе нашей роскошной виллы на воде, наслаждаясь прикосновениями
– Ты счастлива?
– спрашивает Уинстон, поднимая взгляд от своей газеты.
На нем из одежды лишь полночно-синие боксеры. Я могу любоваться его соблазнительным загорелым прессом. Мой будущий муж выглядит свежим, подтянутым и просто красивым.
– Ты шутишь?
– Я хлопаю ресницами.
– Нет слов, чтобы описать, как я сейчас счастлива.
– Просто хотел убедиться.
Он откидывает голову назад и закрывает глаза.
– Ты немного сомневалась, ехать ли сюда.
Наш разговор прерывает появление нашего личного дворецкого, который приносит коктейли.
– Спасибо.
Я беру с серебряного подноса свой «Мохито» и делаю глоток освежающего напитка.
Мы молчим, пока дворецкий не выходит, быстро поклонившись нам обоим перед уходом.
– Я чувствовала, что мне так много всего нужно сделать после того, как я потеряла работу.
– Я откидываюсь на спину с обиженной гримасой.
– После того, как ты уволил меня.
– Но ты же понимаешь, почему я должен был это сделать?
Я пожимаю плечами.
– Конфликт интересов и все такое.
– И я не хочу, что моя жена батрачила на мою компанию. Каким мужем я тогда буду?
– Я тебя понимаю.
Хоть я его понимала, все равно испытывала боль. Несмотря на то, что мой босс была родом из ада, мне нравилась моя работа. А теперь мне придется искать другую. Нет ничего хуже, чем писать резюме, рассылать их и, затаив дыхание, ждать, когда на них кто-нибудь ответит. Я могла бы попросить Уинстона о помощи, но это кажется жульничеством. Не хочу полностью полагаться на его влияние. Мне нравится быть самостоятельной.
– Ты очень быстро найдешь другую работу.
Он делает глоток коктейля.
– Просто убедись, что не тянешь ни за какие ниточки. Серьезно, Уинстон.
– Если ты так хочешь. Но у меня так много связей. Тебе и правда необязательно самой искать работу.
– Знаю, но я хочу сделать это сама.
Я делаю акцент на последнем слове, чтобы до него дошло.
Мы продолжаем лежать на солнышке, он читает газету, а я расслабленно покачиваюсь в гамаке, висящем над водой. Вода кристально чистая, и я вижу все, что в воде, будто кто-то специально отчистил ее.
– Это идеальные каникулы. Я официально влюблена в Мальдивы.
– Знал, что тебе здесь понравится.
Я не отвечаю, борясь со сном. Не хочу уснуть и пропустить хотя бы секунду этого путешествия. Не хочу проснуться и узнать, что время пролетело и нам пора возвращаться домой. Черт, я даже моргать не хочу.
Чтобы не заснуть, я покидаю
гамак и возвращаюсь на шезлонг. Тянусь за своим коктейлем и наслаждаюсь его последними каплями, пока наблюдаю за танцем воды и солнца.Насколько я вижу, поблизости ни души. Чистейшая форма свободы. Именно жажда свободы заставила меня сбежать из маленького городка в большой город.
– Я обожаю Мальдивы, - говорит Уинстон.
– Приезжаю сюда минимум раз в год, чтобы собраться с мыслями.
– Прекрасно тебя понимаю.
– Наклоняю голову в сторону.
– Здесь было бы отлично провести медовый месяц.
Он приподнимает бровь.
– Ты хочешь, чтобы мы провели медовый месяц здесь?
– Только если и ты этого хочешь.
– Хоть эта идея мне по душе, есть много других красивых мест, которые мы можем посетить. Теперь это твой дом. Мы можем часто сюда приезжать.
Я откидываю голову назад и смеюсь.
– Мой дом на Мальдивах? Звучит, как мечта.
– Ожившая мечта. Что принадлежит мне, принадлежит тебе.
Его слова согревают меня изнутри.
– Это так много для меня значит.
Я опускаю свой бокал и тянусь к стопке книг рядом со мной. Я купила пару романов, прежде чем мы покинули Нью-Йорк. Выбираю эротический роман, который давно хотела купить и прочитать.
Хоть я и заядлая читательница, у которой в квартире шкафы ломятся от книг, у меня было мало времени для чтения прошедшие пару месяцев, спасибо Дарлин за сверхурочную работу.
Мне сразу же становится жарко, когда я читаю сексуальную сцену на первой странице.
Прикусив гуру, я бросаю взгляд на Уинстона. Смогу ли я еще раз заняться сегодня сексом? Мы приехали сюда и никогда не делали такой большой перерыв между сексом. Несмотря на то, что мое тело все еще жаждет его, я физически устала. Вероятно, и он тоже.
Я отказываюсь от этой идеи и прочитываю еще пару глав. Каждые пару минут, дворецкий возвращается, чтобы спросить, нужно ли нам что-нибудь, пока Уинстон не говорит ему, что у нас есть все, что нужно, и чтобы тот вернулся к обеду, который наступит через час.
– Что ты читаешь?
– спрашивает Уинстон, когда заканчивает читать газету.
Я закрываю книгу и переворачиваю ее, чтобы показать ему обложку.
Он морщит нос.
– Роман.
– Горячий роман.
Я хлопаю ресницами.
Он тянется за книгой и пролистывает ее. Прочитывает несколько слов, а затем смотрит на меня, выгнув бровь.
– Почему ты это читаешь?
– О чем ты?
– Никогда бы не подумал, что ты из тех женщин, которые такое читают.
Он пролистывает еще пару страниц, сведя брови вместе.
– Такое?
– Романы.
– Он морщит нос.
– Мне это не нравится.
– В чем проблема? Я не понимаю.
– У меня сжимается сердце.
– Почему так важно, что я читаю?
– Я не понимаю, почему тебе хочется читать такие книги, когда у тебя есть я.
Я протягиваю руку, чтобы забрать свою книгу, но он перемещает ее пределы моей досягаемости.
– Эй, отдай.
От раздражения у меня раздуваются ноздри. Откровенно говоря, это не его дело, что я читаю. Я читаю то, что мне нравится, романы это или не романы.