Чтение онлайн

ЖАНРЫ

До вечера пятницы
Шрифт:

тоже такие были. Фото, которыми мама завешивала все стены в нашем доме. Но те фото

были ложью. Улыбки на них никогда не были искренними.

– Вот она - сказала тетя Корали в тот момент, когда остановилась на полпути в коридоре и

открыла дверь в большую спальню. Все, кроме голубых стен, было белоснежным.

Мне нравилось. Если бы я не пугалась собственного голоса, я бы сказала ей "спасибо".

Вместо этого, я сняла рюкзак с плеча, повернулась и обняла её. Этого должно было

хватить.

– Что же,

я конечно уверен, что тебе понравится моя комната, - глубокий голос раздался в

дверях.

– Брэди, не надо, - сказал дядя Бун строгим голосом.

– Что? Я просто пытаюсь быть милым, - ответил он, - Ну, типа того.....

Я почти не помнила моего кузена Брэди. Он никогда не играл со мной на семейных

праздниках, а всегда убегал куда-то со своими приятелями, которых брал с собой.

Сейчас он стоял там, опираясь на дверной проем спальни, его каштановые волосы падали

ему на глаза, а губы растянулись в ухмылке. Он не выглядел таким уж счастливым. Ох, Боже, они отдали мне его комнату? Наверное, это не совсем хорошо. Я не хотела занимать

его комнату.

– Брэди просто капризный мальчишка, - быстро объяснила тетя Корали, - Он совершенно

счастлив оттого, что переехал на чердак. Он два года пытался это помещение устроить под

себя, так что, теперь у него много личного пространства.

5

Большая рука легла на мое плечо, когда дядя Бун встал позади меня.

– Сын, ты же помнишь Мэгги, - его голос не оставлял место для аргументов.

Брэди уставился на меня. Сначала он смотрел с раздражением, но потом выражение его

лица сменилось и на нем теперь читалось, скорее, беспокойство.

– Ага, помню я её.

Дядя Бун продолжил.

– Ты должен показать ей все в округе, в школе, в понедельник. Вы в одном классе, и мы

уверены, что они поставили ей те же самые предметы, чтобы ты смог ей помочь.

У меня было чувство, что Брэди уже знал об этом. Информация, скорее всего,

предназначалась мне.

Брэди вздохнул и покачал головой.

– У вас даже представления нет, - пробормотал он, прежде чем уйти.

– Я извиняюсь за него, - сказала тетя Корали, - Он стал таким капризным, и мы теперь

частенько не знаем, что с ним делать.

Даже если бы я разговаривала, я бы не знала, что на это ответить.

Она взяла меня за руку.

– Мы оставим тебя. Распаковывайся и отдохни, если нужно. Если ты захочешь компании, я

буду на кухне, готовить ужин. Ты можешь ходить по дому, куда тебе угодно. Чувствуй себя

как дома.

Ну вот, опять это слово: "дом".

Наконец-то тетя и дядя оставили меня в покое и удалились по коридору. Я стояла в милой

голубой комнате и понимала, к своему большому удивлению, что уже чувствовала себя в

безопасности. Я думала, что комфорт безопасности навсегда покинул меня.

– Так, ты что, реально не разговариваешь?
– голос Брэди ворвался

в комнату, я

развернулась и снова увидела кузена в дверях комнаты.

Я на самом деле не хотела, чтобы он невзлюбил меня или раздражался по поводу моего

пребывания здесь. Но я не знала, как убедить его, что я буду тише воды, ниже травы и не

побеспокою его и не изменю его жизнь.

– Черт, это будет не легко. Ты...- он сделал паузу и усмехнулся, и не было похоже, что он

имел ввиду, именно это, - Да, это дерьмо будет еще хуже, чем я думал. По крайней мере, ты могла бы помочь мне и быть уродиной.

Простите меня, что?

Брэди нахмурился.

– Просто, не привлекай к себе внимание. Моя мама наконец-то получила дочь, которой у

неё никогда не было, но это не делает случившееся дерьмо для меня, проще. У меня есть

жизнь, знаешь ли.

6

Я просто кивнула. Я была уверена, что у него есть жизнь. Он был высокого роста,

темноволосый со светло-карими глазами, а его широкие плечи намекали на то, что под

футболкой прятались мышцы. Без сомнения, девушки любили его.

У меня не было намерений вставать у него на пути, но я видела, как мой приезд в его дом

и то, что я заняла его комнату, отражается на нем. И теперь еще его родители записали

меня на его занятия.

Но я докажу, что ему не о чем беспокоиться. Я снова схватила свой рюкзак и выудила

оттуда ручку и блокнот, что всегда были при мне.

– Что ты делаешь? спросил он, явно смущенный.

Я быстро написала:

"Обещаю, я не буду вставать на твоем пути. И не ожидаю, что ты поможешь мне в школе.

Просто дай своим родителям понять, что ты поступаешь, как они сказали, а я справлюсь с

этим. Сожалею, что заняла твою комнату. Мы можем поменяться, если хочешь.

Я вручила блокнот Брэди и дала понять ему, что это нужно прочесть. Когда он завершил

чтение, то глубоко вздохнул и протянул мне блокнот.

– Можешь оставаться в этой комнате. Мама права. Я веду себя как осел. Ты думаешь, что я

не понадоблюсь тебе в школе, но это не так. Ничего не поделаешь, - сказал он и ушел

прочь.

Я стояла в дверях комнаты до тех пор, пока он шел на кухню. Когда я начала закрывать

дверь, то услышала его голос.

– Что на ужин?
– спросил он.

– Спагетти с цыпленком. Думаю, Мэгги должно понравиться, потому, что это твоя

любимая еда, - ответила тетя Корали.

Затем, понизив голос, она сказала:

– Я хочу, чтобы ты потратил время и узнал её.

– Только что говорил с ней. Она..хм..написала мне, - ответил он.

– И? Разве она не милая?
– тетя Корали была такой искренней.

– Конечно, мам. Она очень милая.

Напротив, Брэди, не совсем был уверен в своих словах.

7

Говорил же тебе, беги

Поделиться с друзьями: