Добро пожаловать на Олимп, мистер Херст
Шрифт:
Услышав это, Херст так свирепо усмехнулся, что я невольно задрожал. У меня покрылся испариной лоб, взмокла рубашка под мышками.
– Эта ваша Компания, кажется, считает меня полным дураком?
– по-прежнему улыбаясь, спросил Херст.
– Вы повели бы себя, как дурак, если бы согласились на ее предложение, не задавая никаких вопросов, - улыбнулся я в ответ, с трудом подавив желание броситься наутек.
– Компании не нужны ваши деньги, мистер Херст. Вы можете оставить все вашей жене и детям. Завещайте Марион сколько хотите. Пусть она ни в чем не нуждается. Условия Компании никоим образом не ущемят интересы ваших наследников.
– Скорее всего, да, - сказал Херст и, поддернув брюки, уселся в кресло. Такса прыгнула ему на колени.
Радуясь тому, что Херст перестал сверлить меня взглядом, я поспешно продолжал:
– Мы покажем вам проект изменений в вашем завещании, но вам не следует знакомить с ним юристов…
– Это я понимаю, - сказал Херст, махнув здоровенной рукой.
– Я пока сам в состоянии разобраться, грамотно ли составлен контракт, и ничего никому не стану показывать. Но давайте уточним одну вещь, мистер Дэнхем! Вы только что дали мне понять, что среди моих активов есть кое-что такое, что в один прекрасный день очень понадобится вашей компании. Вам не кажется, что было бы логично, если бы я теперь поднял цену? А еще мне хотелось бы побольше узнать о ваших хозяевах. Мне нужны доказательства того, что вы, да и мистер Шоу, если уж на то пошло, говорите правду.
Я и не сомневался в том, что мы очень скоро придем к этому.
– Разумеется, мистер Херст!
– воскликнул я.
– Все необходимые доказательства у меня с собой.
– Ну вот и отлично, - сказал Херст, взял телефонную трубку и распорядился: - Анна! Прикажите прислать в кабинет два кофе. Что?.. Вам со сливками или с сахаром?
– спросил он меня.
– И со сливками, и с сахаром.
– Со сливками и с сахаром, - сказал Херст в телефонную трубку.
– И соедините меня с Джеромом.
– Джером?
– произнес он после короткой паузы.
– Принесите черный чемодан, который лежит под кроватью у мистера Дэнхема.
Я вытаращил глаза на Херста.
– Но ведь ваши доказательства в этом чемодане?
– спросил он.
– Я не ошибся?
– Нет.
– Вот и отлично!
– Херст откинулся на спинку кресла. Собачка подставила ему голову, чтобы он ее погладил. Херст с любовью посмотрел на таксу и стал чесать ей между ушей. Я тоже откинулся в кресле, почувствовав, что рубашка насквозь промокла у меня на спине.
Слава Богу, пот хоть не течет ручьями у меня по лицу!
– А вы простой смертный, мистер Дэнхем?
– негромко спросил меня Херст.
Теперь пот потек у меня по лицу.
– Никак нет, - ответил я.
– Я был смертным лишь в раннем детстве.
– Вот как? А когда же вы родились?
– Около двадцати тысяч лет назад, - ответил я, и Херст вновь вперил в меня свой убийственный взгляд.
– Ну да? Такой коротышка, и двадцать тысяч лет?
Неужели метр шестьдесят пять действительно "коротышка"?!
– В мое время все люди были такого роста, - стал объяснять я.
– Наверное, плохое питание.
Херст кивнул, помолчал и сказал:
– Значит, перед вашими глазами прошла вся история человечества?
– Так точно.
– Вы видели, как строят египетские пирамиды?
– Да, видел… -
отвечая, я молил Бога, чтобы Херст не спросил, как именно их строили, потому что он все равно не поверил бы мне.– Вы видели Троянскую войну?
– Да, хотя все было и не совсем так, как писал Гомер.
– А библейские предания? Это правда? Вы видели Иисуса Христа?
– сверкая глазами, спросил меня Херст.
– Видите ли, - разведя руками, сказал я.
– Я не встречался лично с Иисусом Христом, потому что в то время работал в Риме. В Иудее я впервые оказался намного позже, во время Крестовых походов. Что же до библейских преданий, некоторые из них - правда, другие - нет. И к тому же все зависит от того, что именно считать правдой.
Не выдержав, я вытащил носовой платок и промокнул им вспотевший лоб.
– А как вообще насчет религиозных догм?
– подавшись вперед, спросил Херст.
– Наши души бессмертны? Есть ад? А рай?
– К сожалению, мне там не привелось побывать, - покачал головой я.
– Разрешите напомнить вам о том, что я бессмертен.
– А ваши хозяева что, ничего об этом не знают?
– Если даже и знают, - с извиняющимся видом начал объяснять я, - они ничего не говорили мне об этом. Они вообще далеко не все рассказывают своим служащим.
Херст поджал губы, но у меня сложилось впечатление, что - в общем и целом - он удовлетворен. Я обмяк в кресле, как выжатая губка. А я-то мнил себя коварным Мефистофелем!.. С другой стороны, Херст любит быть хозяином положения. Может, быть, в этой роли он будет сговорчивее.
Нам принесли кофе. Херст налил себе полчашки и долил доверху сливок. Я добавил в кофе сливок и положил в чашку четыре кусочка сахара.
– Вы любите сладкое, - заметил Херст, пригубив свой кофе.
– Но чему тут удивляться! Наверное, первые пять тысяч лет жизни вы вообще не пробовали сахара.
– Не пробовал, - подтвердил я, сделал глоток и отставил чашку остывать.
– Нас, детей неолита, не угощали конфетами.
В дверь негромко постучали. Вошел Джером с моим чемоданом.
– Спасибо, - сказал я, когда он поставил чемодан между нами.
– Всегда к вашим услугам, - торжественным тоном ответил Джером и удалился, оставив меня в обществе Херста и таксы, смотревших на меня с вопросительным видом.
Я перевел дух, набрал код и открыл чемодан. При этом я чувствовал себя, как коммивояжер, каковым я, в известном смысле, сейчас и являлся.
– Вот!
– сказал я, извлекая из чемодана флакончик из серебристого металла.
– Это бесплатный образец.
– Отведайте, и снова почувствуете себя сорокалетним мужчиной. Действие продлится сутки, но этого будет достаточно. Вы убедитесь в том, что мы легко можем продлить вам жизнь на двадцать лет.
– Значит, вы дадите мне эликсир?
– спросил Херст, отпив немного кофе.
– Не совсем, - не слишком кривя душой, ответил я; помимо всего прочего мне предстояло осуществить криптохирургическую операцию на сердце Херста, чтобы временно привести его в порядок, но мы обычно не рассказываем клиентам о таких вещах.
– А вот это вам, наверное, покажется более убедительным.
Я извлек портативный компьютер и поставил его на стол.
– Тысячу лет назад я сказал бы сидящему на вашем месте императору, что это - волшебное зеркало, а теперь… Вы знаете, что сейчас в Англии работают над созданием так называемого телевидения?