Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Добро пожаловать в мертвый дом
Шрифт:

Он был такой же, как все.

Мертвый. Мертвый. Мертвый.

И он заманил нас на кладбище.

Мы с Джошем в ужасе уставились друг на друга.

«И что теперь?» – спрашивала я себя.

Что теперь?

16

– Вставай, Джош, – проговорила я сдавленным шепотом. – Надо бежать отсюда.

Но было уже поздно.

На мое плечо опустилась тяжелая рука.

Я вздрогнула и обернулась. Это был мистер Дейвз. Прищурившись, он смотрел на надпись на собственной могиле.

– Мистер Дейвз… И вы тоже?! –

Я не хотела в это верить. Я была в полном смятении. Страх лишил меня рассудка… Я уже ничего не понимала.

– Да, и я тоже. – Мне показалось, что он произнес эти слова с грустью и сожалением. – Мы все здесь мертвые, все. – Он смотрел мне прямо в глаза. – Когда-то это был самый обычный город. Нормальный город. И мы все были нормальные люди. Большинство жителей Темных Порогов работали на пластмассовой фабрике, она находилась на окраине города. А потом на фабрике произошла авария. Утечка газа. Какой-то желтый газ, я не знаю, как он называется. Облако газа накрыло город. Все произошло так быстро, что мы не успели ничего сделать. Не успели даже понять, что происходит. А когда поняли, было уже слишком поздно. Темные Пороги перестали быть нормальным городом. Мы все погибли, Аманда. Все умерли. Нас похоронили на этом кладбище. «Покойтесь в мире…» Но мы не смогли успокоиться. Темные Пороги превратились в город живых мертвецов.

– А что… а что будет с нами? Что вы собираетесь с нами делать? – пролепетала я. У меня так дрожали колени, что я боялась упасть.

Мертвец держал меня за плечо. Мертвец смотрел мне в глаза.

Живой мертвец.

Он наклонился ко мне. На меня пахнуло чем-то кислым. Я тут же отвернулась, но запах, который я вдохнула, теперь меня преследовал.

– А где наши родители? – спросил Джош. Он поднялся на ноги и стоял теперь с другой стороны надгробия, напряженно глядя на мистера Дейвза.

– Они в безопасности. – Губы мистера Дейвза растянулись в подобие слабой улыбки. – Пойдемте, я вас к ним отведу. Пора вам уже собраться всем вместе.

Я попыталась освободить свое плечо, но пальцы Дейвза крепко вцепились в него.

– Отпустите меня! – крикнула я. Он широко улыбнулся.

– Не бойся, Аманда. Умирать совсем не больно! – Его голос звучал так мягко, будто он и вправду пытался меня утешить. – Пойдемте со мной.

– Нет! – крикнул Джош.

Он резко нагнулся и поднял фонарик, который выронил, когда падал.

– Давай, Джош! – закричала я. – Свети на него!

В ярком свете было наше спасение. Свет убил Рэя. Убил второй раз, по-настоящему. Значит, он должен убить и мистера Дейвза.

– Быстрее. Свети на него!

Джош направил фонарик на мистера Дейвза и нажал кнопку. Щелк. Ничего. Свет не зажегся.

– Он… он сломался, – пробормотал Джош. – Наверное, когда я уронил его на камень…

У меня сжалось сердце. Я повернулась к мистеру Дейвзу. Он улыбался. Довольной, победной улыбкой.

17

– Не получилось! – Мистер Дейвз обернулся к Джошу, улыбки на его лице больше не было.

Теперь он уже не выглядел таким молодым и симпатичным, каким казался вначале. Сухая, нездоровая кожа на лице

шелушилась. Под глазами были темные мешки. Раньше я этого не замечала.

– Пойдемте, ребята. – Он легонько встряхнул меня. Потом поднял голову и взглянул на небо, которое уже начинало светлеть. Солнце поднималось все выше.

Джош нерешительно топтался на месте.

– Я же сказал, пойдемте! – раздраженно рявкнул мистер Дейвз, отпустил мое плечо и угрожающе шагнул к Джошу.

Джош растерянно поглядел на сломанный, уже бесполезный фонарик, размахнулся и швырнул фонариком в голову мистеру Дейвзу.

Он здорово прицелился. Фонарик угодил прямо в лоб мистеру Дейвзу. Раздалось мерзкое хлюпанье. Это лопнула кожа. Да что там кожа! В черепе мистера Дейвза образовалась дыра.

Он глухо вскрикнул. В его широко распахнутых глазах читалось искреннее недоумение. Он пошатнулся, как будто вот-вот потеряет сознание, и поднес руку к дыре на лбу, из которой торчали осколки костей.

– Джош, бежим! – завопила я.

Мой отчаянный вопль оказался излишним. Джош уже несся, петляя как заяц между надгробных камней. Теперь он уже смотрел под ноги, видимо, помня о том, как только что упал. Я бросилась за ним.

На бегу я оглянулась. Мистер Дейвз рванулся за нами вдогонку. Его шатало из стороны в сторону. Дыру на своем лбу он еще зажимал рукой. Сделав несколько неуверенных шагов, он вдруг остановился и посмотрел на небо.

Здесь для него слишком светло, сообразила я. Ему надо держаться в тени.

Джош забежал за высокий мраморный памятник – вертикальная плита, очень старая, с большой трещиной посередине, слегка накренилась на бок. Там-то я его и догнала.

Вжимаясь в холодный мрамор, мы осторожно выглянули из-за плиты. Мистер Дейвз уже не гнался за нами. Он пробирался к летнему театру, стараясь держаться в тени деревьев. Даже отсюда было видно, какое у него сердитое и хмурое лицо.

– Он… он больше за нами не гонится, – прошептал Джош, с трудом переводя дыхание.

– Солнце встает, – пояснила я. – Ему нельзя выходить на свет. Наверное, он решил вернуться к родителям.

– Дурацкий фонарик, – скривился виновато Джош.

– Ладно, чего уж теперь. – Я не сводила глаз с мистера Дейвза, пока он не скрылся из виду за громадным накренившимся деревом. – Что будем делать? Я понятия не имею…

– Тс-с, смотри! – Джош больно двинул меня кулаком в плечо и показал пальцем куда-то в глубь кладбища. – Это еще кто?

Проследив за его взглядом, я увидела несколько темных фигур, которые бесшумно скользили между рядами надгробий. Откуда они взялись? Еще секунду назад их не было.

Может быть, это восставшие из могил мертвецы?

Казалось, они не идут по земле, а плавно плывут над ней. Все они направлялись в тень деревьев. Все двигались молча, сосредоточенно глядя прямо перед собой. И как будто не замечали друг друга. Они были словно одержимы какой-то одной целью. Да. Все они направлялись к летнему театру. Их как будто туда что-то тянуло. Как будто это были куклы-марионетки, которых вели на невидимых нитях.

– Ничего себе. Ты погляди, сколько их! – прошептал Джош.

Поделиться с друзьями: