Добро пожаловать в Некрополь
Шрифт:
От Битня до Кашовки напрямик всего десяток километров по сплошному лесу. Забраться в такую глухомань оккупанты даже не пытались. Разместили несколько комендатур в крупных деревнях, как, например, Сельцо [21] — и достаточно.
Причём службу в них несли исключительно коллаборационисты. Новая власть даже не стала расформировывать ненавистные колхозы — так легче реквизировать продовольствие у крестьян.
21
Сельцо (Сильцэ) —
Иван вышел прямо в Пидрижжя [22] — следующее за Кашовкой село вниз по течению реки Стоход — и, увидев бурный поток кристально чистой воды, не смог устоять перед искушением: снял надоевшую ватную одежду и бросился головою вниз с обрывистого левого берега.
Когда он, наконец, вынырнул, прямо над ним нависала человеческая глыба весом в полтора центнера, запахнутая в обычный штатский костюм. Поверх левого рукава пиджака красовалась жёлто-голубая повязка, на синие глаза, исполненные удивления и тревоги, с круглой головы постоянно спадала явно не по размеру фуражка офицера РККА, в которой на месте красной звезды красовался сплетенный из проволоки тризуб.
22
Пидрижжя (дословно — Подрожье, но на многих старых картах почему-то Подрыже) — деревня в одном сельсовете с Кашовкой, в войну Голобского, сейчас Ковельского района Волынской области Украины.
— Какие люди!
Присмотревшись, капитан узнал своего дальнего родственника и однофамильца.
— Это ты, Олекса?
— Я, Иван, я… Вылазь! Как вода?
— Хороша! Отвернись, мне одеться надо.
— Что я писюна твоего не бачив? У меня такой самый. Хиба — трохи больший!
— Ладно, смотри, если это доставляет тебе удовольствие… Только скажи честно: зачем ты вырядился, неначе пивень? [23]
— А… Служу в полиции. Помогаю немецкой власти впроваживать новый порядок.
23
Пивень — петух (укр.).
— Ещё Ковель не пал, а уже новый порядок?..
— Потом объясню. Пошли!
— Куда?
— В мой кабинет. Там и побалакаем!
Иван шёл рядом с Алексеем по единственной песчаной дороге, ведущей из Пидрижжя в Кашовку, и время от времени раскланивался перед встречными крестьянами, большинство из которых он хорошо знал.
— Всё, пришли, — наконец скомандовал полицай.
— Ты что же, надумал оборудовать кабинет в помещении бывшего сельсовета?
— А где же ещё? Что ты всё спрашиваешь и спрашиваешь? Здесь вопросы буду задавать я!
— Ну так, давай, начинай.
— Откуда идёшь, родич?
— Из Голоб.
— Что там делал?
— А то не знаешь? Я курирую сельское хозяйство Ковельского района. Помогаю поднимать урожайность. А тут немец налетел, по слухам, взял Луцк. Куда мне деваться?
— А штаны такие «модные» где взял? Помню, в былые годы ты щеголял в добротном костюме!
— Война, брат. Лучше выглядеть, как все, чтобы не бросаться в глаза…
— Таким, как я?
— Ага. Кто знает, что у вас на уме!
— Это правда… С нашей властью сотрудничать будешь или нет?
— Поживём — увидим…
— Где остановишься?
— В родительской хате…
— Она совсем покосилась. Может, давай ко мне? Родственники никак!
— Спасибо.
Непременно воспользуюсь твоим приглашением. Когда похолодает. А сейчас буду наводить порядок в старом доме.— Договорились!
— Ты мне вот что, Олекса, скажи… Как так могло случиться? Война только началась, оккупационные войска ещё не вошли в Полесье, а вы уже взяли власть на местах, — задал мучающий его вопрос Ковальчук.
— А то ты не знаешь?
— Нет, конечно.
— Немцы — народ педантичный, предусмотрительный, не то что кацапы. Прежде чем что-то сделать, хорошенько думают. Ещё год назад в Польше были созданы две полицейские школы, где обучались наши с тобой братья-украинцы. Одна — в Перемышле — ковала кадры для работы в Галичине, вторая — в Хелме — для Волыни.
— Кто тебе такое сказал?
— Шеф мой. Свирид Семенюк.
— А не из тех ли он Семенюков, что жили когда-то в Грузятине? [24]
24
Грузятин — деревня в Рожищенском районе Волынской области Украины на границе с Ковельским.
— Нет. Он из соседней — Ровненской области. Но войну встретил в Хелме.
— А фуражку ты где добыл?
— Снял с одного офицера.
— Мёртвого?
— Ну, зачем ты так? Мы отлавливаем по лесам тех краснозадых, кто отбился от своих частей, доставляем их в комендатуру, она здесь рядом — в Сельце, и шеф решает, что с ними делать: то ли пустить в расход, то ли отконвоировать в лагерь военнопленных. Наших, кто по-украински балакает, вообще отпускаем по домам.
— Ясно. В тебе пудов десять веса…
— Обижаешь, девять.
— Росту под два метра. Башка — свыше шестидесятого размера…
— Ну и…
— Где ты Гулливера такого откопал?
— Кого-кого?
— Если его картуз на тебя велик, то какой он… был?
— Ещё на голову выше меня. Ну, может, на полголовы, — полицейский наконец догадался, чего от него добивается Иван.
А Ковальчуку почему-то вдруг вспомнился Загорулько. Неужели это он попал в сети гитлеровских прислужников? Но капитан быстро прогнал все свои сомнения: у его коллег околыш фуражки малинового цвета, а у той, что на Алексее, — ярко-красного.
«И тулья — хаки, а у наших верх светло-синий. Да и Митя — не единственный в Красной армии богатырь!»
— Как давно у тебя этот головной убор? — спросил Иван на всякий случай и, услышав ответ: «Со второго дня войны», окончательно успокоился.
Полковник Штольце прибыл в Ковель одним из первых прямых поездов, идущих из Берлина до этого крупного железнодорожного узла. Город пал всего три дня назад, но уже мало что напоминало в нём о прежней — советской — власти.
Кругом — удалые немецкие солдаты: лётчики, пехотинцы, артиллеристы. Пляшущие, поющие, играющие на губных гармошках. Пешком, на лошадях, на танках. На учреждениях — флаги Третьего рейха, свастики, соответственно, своя администрация, новый, оккупационный, порядок.
Прямо на вокзале полковнику доложили новость. Оказывается, вчера во Львове Организация украинских националистов под проводом Степана Бандеры «волей Украинского Народа (они так и записали — с большой буквы!) провозгласила акт возрождения Украинской Державы, за которую положили свои головы целые поколения лучших сынов Украины» [25] .
25
Переведено автором.