Добровольная жертва
Шрифт:
– Али, а почему ты не женишься? Тебе уже за тридцать, пора уж, – и уточнила на всякий случай. – На мне, разумеется.
– Умолкни, негодница! Никакого почтения к сединам! Стыдись, ты еще несовершеннолетняя.
– И что? Через год уже можно. Ай! Поаккуратнее, это же не козья шерсть, а моя девичья краса! Вот, сэкономили бы на камеристке: расчесывал бы меня по утрам, а через неделю я бы уже облысела, и опять сплошная выгода.
– Хорошая идея, но я еще в молочном возрасте предусмотрительно дал обет безбрачия…
– Подумаешь! После обета можно и поужинать. Ой-о! Не выбрасывай эту прядь, для парика пригодится, лысину прикрывать!
– … и последние годы не устаю
Соблазнять великана в камеристки я начала аж с семи лет, и до нашей мимолетной встречи с Диком в Рагоре этот диалог всегда заканчивался одинаково: «Молчи, рабыня! Отправлю в кухню!» Но два года назад у наставника появился роскошный увесистый аргумент для финала этой десятилетней пикировки. Хотя опекун бессовестно преувеличил слухи о вечной любви и клятвах, но крыть напоминание о событиях в Рагоре и встрече с повзрослевшим Диком, перевернувших мою дальнейшую жизнь, было нечем, и приходилось смущенно умолкать.
Я потянулась, разминая засидевшиеся на развалинах косточки:
– Али, как ты думаешь, а не сдать ли Бредмахту Второму мой фантом в обмен на состояние и графский титул? Все-таки за два года Рагорская награда за мою голову выросла уже на два порядка!
Наставник встрепенулся:
– А что, было бы не плохо! Замок отремонтируем! Но подожди еще с год: может, король опять раскошелится на ноль в конце славного рядочка цифр… А хлеб насущный уже не интересует ваше будущее сиятельство? Ты собираешься сегодня обедать, или решила довести себя до полного исчезновения с лица земли? Марш в трапезную!
5.
В трапезной был Дик собственной персоной. Я его узнала даже со спины, не виденной последние несколько столетий. Когда он успел прибыть? В воинстве, полонившем замок, его точно не было. Судя по количеству опустошенных тарелок, теснящихся перед ним на столе, обеда для нас не осталось. Значит, и мятежным парусом он не был: тот бы не успел нас так разорить.
Привалившись к косяку, я никак не могла заставить мои ноги из кукольно-ватных сделаться живыми человеческими. Потому что мне понадобилось срочно удрать, пока он меня не заметил и не узнал.
Обретя способность двигаться, я повернулась назад и уперлась в неожиданный тупик: обратный путь преграждал Альерг. Он развернул меня волчком и бесцеремонно втолкнул в залу. Ниг побери, разве так обращаются с принцессой?! Вся шипя от негодования, я фурией подлетела к Дику, выхватила кубок, который он уже подносил ко рту, и выплеснула вместе с накипевшим негодованием:
– Какого нига ты со мной не попрощался?! Как ты смел исчезнуть из моей жизни так надолго?! И почему не отзывался с утра?
Все-таки правильно, что у гостей в этом доме изымают оружие при входе. Дик вскочил, судорожно шаря рукой по пустой перевязи меча. Вид у него был такой раздраженно-растерянный, что … что я вдруг опять оцепенела, поняв, что это не Дик. Копия Дика ошеломленно моргала длинными ресницами, переводя взгляд синих глаз с меня на Альерга и обратно. Меня этот юноша видел впервые.
– Извините. Я обозналась. Сейчас вам подадут другой кубок и лучшего вина.
Прищуренный на мастера глаз сотворил чудо: тот незаметно шевельнул то ли пальцем, то ли мыслью, и повар уже бежал к нам с подносом.
Снова прищурившись на опекуна, я сообщила повару, что обедать сегодня соизволю в своих покоях. И хотела было завершить недавнее намерение
ретироваться, но меня остановил завораживающе глубокий, певучий, с легчайшей хрипотцой голос:– Это я приношу искренние извинения, госпожа, за мое столь невежливое к входящим месторасположение. И, если человек, за которого Вы меня приняли, в чем-то провинился перед прекрасной дамой, то я готов взять его вину на себя и полностью искупить, и каково бы ни было взыскание, я выполню его с радостью во имя Ваше и блага Вашего ради, а ныне же горячо надеюсь, что Вы не отвергнете сие обязательство и не сочтете его нескромным с моей стороны.
Он изысканно поклонился, и я рефлекторно присела в реверансе:
– Сударь, имени которого, увы, не знаю, уверяю Вас, что это досадное незнание не помешает мне принять Ваши извинения и рыцарскую готовность брать на себя ответственность за чужую вину без доказательств оной, но, однако же, я не могу требовать от Вас искупления, ибо вина незначительна и вполне простительна, и таковое прощение я незамедлительно дарую и Вам, и всем похожим на Вас, не сомневаясь, что, если введшая меня в заблуждение похожесть распространяется не только на внешний облик, но и на явленное нам благородство Вашего духа, то и истинный виновник такового прощения достоин, а посему я могу лишь благодарить уже прощенную мной провинность, давшую мне сегодня бесценную возможность восторгаться Вашим великодушием.
Альерг крякнул, надеюсь, от восхищения этим изощренным оборотом, а копия Дика снова расшаркалась, продолжая умело завораживать:
– Милостивая госпожа, я покорен таким милосердием и премного благодарен, ибо счастье для меня получить из Ваших божественных рук незаслуженное и тем более ценимое мной прощение, кое я решительно намерен оправдать. Клянусь, и призываю все сущее в свидетели моей клятвы: что бы ни случилось, я никогда не исчезну из вашей жизни … надолго.
Это было сказано так горячо, что меня бросило в жар.
– Но я не требую от вас таких обязательств! Более того, освобождаю вас от вашей поспешной клятвы!
Но незнакомец вошел в раж:
– Сказанное уже не зависит ни от вас, ни от меня, о, прекрасная дама. Освободить от обязательств меня может только смерть. Однако, примите также мои глубочайшие извинения, что не сразу предъявил сиятельной даме ни лица, ни имени, и ….
Тут опекун не выдержал:
– Ну хватит, хватит! Будет ли, наконец, обед? Я больше не в силах дожидаться конца представления, тем паче, что обязанность представления у меня выкрали из-под носа. Итак, сударыня, позвольте представить Вам советника Ильместского двора Дункана Абигойе Ал’Краста, магистра Ордена Рота в Ильчире. Магистр, надеюсь, Вам известно имя Радоны Гарcийской, жрицы Истины Гарса. Она перед Вами.
Взгляд советника скользнул на мой кристалл в ожерелье и моментально похолодел, сверкнув удивительно знакомым ледяным блеском, но магистр скрыл его в очередном поклоне:
– Слава о выдающихся достоинствах прекрасной Радоны Гарcийской, прорицания коей не бывают ложными, но только неверно понятыми, достигла и наших глухих мест.
Вернее намекнуть на непрофессионализм и вогнать меня в краску было бы трудно. Год назад мне случилось предсказать нашествие саранчи в этом отдаленном королевстве, но насекомые сожрали соседнее и передохли на пляжах реки Ройни, едва перелетев на ильместскую сторону. Рассказывали, что все берега были черными и слой саранчи достигал локтя. С тем же успехом свершилось мое предсказание войны Ильместа с их северным горным соседом. Армии горцев такой же саранчой потоптались на границе и рассеялись по непонятным причинам.