Добрые Люди
Шрифт:
— Так-то лучше! — Гариус стряхнул пламя с кистей и довольный собою обернулся. — Видали?
— Это было лишнее. — Тэсс покачала головой. — Там мог быть мастер Ригго.
— Естественно он был там, — хмыкнул щёголь. — Зачем бы я ещё заваливал этот ход?
— Он из ордена Чистых.
— Женщина, только не надо мне читать мораль. С мастером Ригго нам больше не по пути.
— Если вдруг решишь, что вам не по пути со мной, то советую хорошенько подумать, прежде чем вытворить нечто подобное, — предупредил я и направился к пленному.
Гариус не то, чтобы испугался, но искорки
— До тех пор, пока ты контролируешь себя, — насупился он.
Беглый разведчик пришёл в себя и теперь испуганно озирался по сторонам. Завидев меня, он дёрнулся и попытался отползти, но де Мори прижал того коленом. Я поджёг поток, схватил разведчика за грудки и швырнул в разлом. Тот взвыл, приложился о стену и свалился в расселину, а через миг раздался всплеск.
Я знал, что высота там была небольшая, так что расшибиться парень не должен, зато меховая одежда через пару минут начнёт тянуть разведчика на дно.
— Куда ведут эти ходы? — спросил я.
— Я… я не знаю, правда… не бросайте меня! — взмолился разведчик.
— Что тут делал владеющий?
— Он… он искал какие-то пути, я… он… он разговаривал только с близнецами на рёсинарском.
— Сколько вас в Горном Полку? — вмешался Гариус.
— Не знаю… это всё десятник, Валло, он предложил хорошие деньги.
— Вот тварь! А чистый его отпустил! Pezzo di merda! — выругался владеющий.
— Я думаю мастер Ригго его раскусил, — не согласился я. — Потому и отпустил.
— Думаете разведчики пережили встречу с изменёнными? — Де Мори подошёл к разлому.
Я пожал плечами:
— Ты сам видел, сколько там ходов. Вполне могли разминуться с той сворой.
— Вытащите меня! — выкрикнул разведчик.
— Это ценный свидетель, — произнёс Гариус. — Нужно доставить его в Тизу.
— Тебе надо, ты и доставляй, — ответил я и направился к завалу.
Толку от разведчика и на ломаный денье не было. Вероятно его использовали вслепую и о планах колдуна он ничего не знал. Тащить же его за собой я не собирался: разведчик сам выбрал сторону и не его вина, что на другой оказался я.
— Ах ты мерзавец! — распалялся Гариус. — А ну быстро вытащи его! Тебе это раз плюнуть.
— Мэтр, как бы это странно не прозвучало, но я согласен с ним, — сказал Мальвик. — Лишний груз.
Раны мечника перестали кровоточить, а щёки его порозовели — выглядел он в целом бодро. Тэсс осмотрела его торс, одобрительно кивнула и шагнула мне наперерез.
— Твоё ухо, — сказала она, протягивая руку к моему лицу. — Дай взглянуть.
— Пустое, — я дёрнул щекой в знак отрицания. — Осмотри рюкзак. Путь нам предстоит неблизкий, а без припасов вы не протянете.
— Хорошо, — согласилась она.
— Я тону! — вопил разведчик. — Вытащите меня, молю вас Создателем!
Я подошёл к учинённому Гариусом завалу и приложил ухо к камням. Галерея продолжала осыпаться. От арки тянулась трещина к своду зала, а вода из развороченной породы продолжала поступать, вымывая камни. Один особенно крупный рухнул вниз и крики разведчика прекратились.
— Porko Dio! — выдохнул Гариус и отошёл от разлома.
— Господа, вода начинает прибывать, — сообщил
рейтар.Сэр Тормик закончил менять порох в пистолетах и теперь пятился вглубь зала от мелкого ручья воды: часть подземелья, откуда мы пришли, уже начало затапливать.
— Набираем воду во фляги. — Я решил поиграть в командира. — Тэсс, что с рюкзаком?
— Всё не так просто, как мне казалось. Нужно время.
— Его нет у нас. Вторая галерея уходит вниз, так что, когда тут всё затопит, поток стремительно понесётся вслед за нами.
— Ты предлагаешь идти туда? — Гариус окинул меня скептическим взглядом.
— Не вижу иного пути. Разве что вернуться в город, потом, отбиваясь от изменённых, выбраться лабиринтами к Стылому и попытать счастья на перевале.
— Но тот путь нам знаком, — не унимался владеющий. — А что нас ждёт в этой галереи? Вдруг там завал? И что тогда? Нас затопит!
— Посмотри на пыль, — я указал в сторону пятна яркого света у арки. — После того, как ты завалил один из ходов, воздух стал уходить в этот коридор.
— Я за галерею, — поддержала меня Тэсс.
— Я с вами, мэтр. — Мальвик встал рядом с Гариусом и сложил руки на гарде меча.
— Галерея. — Сэр Тормик закрутил седой ус. — Я согласен с Вальдо, есть тяга.
— Я, пожалуй, приму вашу сторону, мэтр. — Де Мори виновато понурил голову, вставая по правое плечо от владеющего.
Ничего другого я от шевалье не ожидал.
— Тэсс, что с восьмой сферой? — спросил щёголь.
— Я пыталась, — владеющая отрицательно покачала головой. — Что-то на глобальном уровне блокирует диффузию, я не могу выстроить устойчивые связи, потенциалы постоянно смещаются. Возможно, если бы у меня были сферы Дейлы, то я бы смогла пробиться.
— Дерьмо!
— О чём речь? — сэр Тормик нахмурил брови.
— Мы не можем переместиться и передать сообщение тоже, — пояснила Тэсс.
Я не желал слушать дальнейшие умозаключения владеющих. Закинул мешок на плечи, набрал воды во флягу и направился в путь, обронив на ходу:
— Я буду ждать не более получаса у первой развилки.
Расходовать поток не хотелось, но демагогия демагогией, а Гариус мог оказаться прав: что, если впереди нас ждёт завал, а тяга идёт в какую-нибудь трещину? Стоило проверить путь, прежде чем вода начнёт заливать галерею. Ну и поторопить отряд не мешало.
Поток я выбирал мелкими глотками, так что с каждой третей сотней шагов цифра уменьшалась на пять условных единиц. Иногда я просто шёл в быстром темпе, прислушиваясь к треску скальных пород, да редким капелям. В этой галерее фрески располагались в шахматном порядке по обе стороны коридора и неплохо освещали промежутки, которые здесь сократились до двадцати пяти шагов. Примерно спустя лигу коридор по ощущениям выровнялся и стал заворачивать вправо, вскоре я вышел к огромной камере, потолок которой терялся где-то во тьме и лишь одинокий лучик света прорывался сверху, падая пятном точно в центр камеры, освещая прямоугольный постамент с восьмью чашами на длинных тонких ножках по периметру. В чашах застыло вещество, похожее на воск. Сам постамент был вытесан прямо из скалы и имел гладкую поверхность, тогда как боковины обработали грубо.