Добыча хранителя Севера
Шрифт:
– Нет! – пискнула я, понимая, как страх накатывает.
Ухмылка него его губах стала чуть мягче.
– Неплохо, леди Ойгриг. У вас действительно есть силы, чтобы побороться за это место при дворе. Вы поедете со мной.
Паника… и одновременно такое счастье, желание едва ли не шею венатору броситься, закричав, как я рада и готова поехать с ним куда угодно. Только это счастье какое-то чужеродное, не мое.
Я постаралась собрать все силы.
– А как же мой муж?
– А вы хотите остаться с мужем? – он удивленно поднял бровь.
– Разве мне это решать?
Я обернулась на Ренана. Он стоял хмурый, очень напряженный,
Все еще держа за руку, венатор провел пальцами по моему запястью, там, где отчетливо виднелись магические узоры, проступившие на коже в храме Лейтиш. Пока они здесь – я считаюсь леди Ойгриг. Если наш брак станет полностью законным, эти узоры изменятся, рисунок станет другим, и цвет из светло голубого станет бордовым.
– Скоро ваш брак будет аннулирован, - сказал венатор, - и никто не помешает вам уехать.
– Но пока еще она моя жена! – буркнул Ренан из угла.
– Хм! Пока? То есть, осуществлять свои законные права в браке вы не намерены, лорд Ойгриг?
– Я уже говорил вам! – в голосе Ренана звенело раздражение. Он боялся венатора, но не настолько, чтобы легко выпустить свое добро из рук. – Все дело в наследниках! Я не подумал об этом раньше, красота этой ведьмы вскружила мне голову. Но мне нужны сыновья, которые смогут занять мое место, а не какие-то там…
Он замялся, закусил губу.
Дар передается по наследству. Но способность обращать хаос в порядок может быть только у тех, кто прибыл из другого мира. У таких, как я. В этом мире, в следующем поколении, этот дар меняется на способности хранителя – накапливать и трансформировать энергию. Мои дети могут получить такой дар. Но тогда их ждет та же судьба, что и Харелта, в четыре года их заберут из дома, кем бы они ни были – хоть дети лорда, хоть короля. Это закон. Хранители слишком нужны этому миру.
Так что в теории, если я рожу Ренану сыновей – он все равно может остаться без наследника. А это не слишком выгодно. С другой стороны, дар передается не всегда, у меня могут быть совершенно обычные дети.
– Так почему бы вам не отпустить ее, лорд Ойгриг?
– Мне еще нужно время подумать, это мое законное право. Две недели у меня еще есть.
– Чуть меньше двух недель, лорд Ойгриг, - хищно улыбнулся венатор.
– Вы не имеете права препятствовать мне!
Отдав меня сейчас, Ренан уж точно не получит деньги с Харелта. Но если не деньги, то уж все работы по договору он получить намерен. Осталось совсем немного, мы почти успели. Но теперь Харелт проиграл…
– Хорошо, сэр Ойгриг, у меня есть время, пока я могу подождать, - венатор чуть склонил голову, в знак согласия.
– Но только при одном условии – я поставлю метку на нее. Не пытайтесь спрятать вашу жену.
И венатор положил свою холодную ладонь мне на лоб.
Глава 10. О том, что никто не любит чужие метки на своих женщинах
– Что вы здесь делаете? – Торкул появился на пороге поздно вечером, когда мессир Гиллеврей любезно рассказывал мне, как будет хорошо во дворце, под недовольное сопение Ренана.
– Лорд Торкул! – удивился венатор. – А что здесь делаете вы? Я слышал, у вас много работы, так что на сон времени не хватает.
В глазах Харелта сверкали молнии.
– Вы приехали, чтобы забрать ее?
– Разве это каким-то образом касается вас, лорд Торкул?
– Она моя, - голос Харелта был похож на рычание. Кулаки сжаты.
– Разве? – удивился венатор, мягко, словно играя с ним. –
Мне казалось, эта женщина – жена лорда Ойгрига. Никаких ваших меток на ней нет… скорее наоборот.– Наоборот? – не поняла я.
Венатор глянул на меня, ухмыльнулся.
– На нем следы вашей силы, миледи, это заметно даже после полета в грозу. Он использует вас. Тянет из вас силы и собирается дальше тянуть. Разве не так, лорд Торкул?
Харелт чуть подался вперед, его ноздри раздулись.
Ему нечего возразить?
– Я ее не отдам!
– Неужели? – венатор ухмыльнулся. – И как же вы собираетесь помешать мне?
Харелт шагнул вперед, сжав зубы.
– Это даже интересно, – мессиру венатору было весело. – Хотите отобрать силой? Думаете, это может сойти вам с рук? Думаете, вы сможете со мной справиться?
И шагнул вперед в ответ, вставая у Харелта на дороге. Мне как-то даже не по себе стало. Только бы два таких здоровенных лося не начали сшибаться рогами, они ведь все тут разнесут, хорошо если не поубивают друг друга… Впечатляющее зрелище, на самом деле, когда они стоят вот так. Харелт даже чуть выше, но все равно смотрится меньше, проигрывая мессиру венатору в физической мощи. Боюсь, что с магией все тоже неоднозначно. Чистая сила против опыта.
– Вы все равно не сможете забрать ее сейчас, - у Харелта даже глаза начинали светиться.
– Но ведь и вы тоже. О чем бы вы там ни договорились с лордом Ойгригом, но прав на нее у вас нет, - Гиллеврей ухмыльнулся. – На самом деле, лорд Торкул, я не могу понять, зачем столько времени вы занимались этой дурью. Забрали бы ее сразу. Ну, что бы вам сделали? Вы ведь могли увести ее даже безопасно для себя, учитывая те методы, которыми вы восстанавливали замок. Уж видя, сколько ее магии на вас, несложно понять, сколько раз она к вам прикасалась. Это же просто. Пошли бы на шаг дальше, она бы даже сопротивляться не стала. И вышло бы, что не вы увели чужую жену, а она сама сделала это. Вызвали бы сюда псионика, он бы слегка прочистил вам обоим мозги… но дело-то сделано. Серьезно выводить вас из строя никто бы не стал. Как и отнимать ее после этого. Вы просто дурак, лорд Торкул, что не воспользовались.
Вот что-то псионик, который «слегка бы прочистил мозги» мне очень понравился. Но в чем-то Гиллеврей прав, возможно, действительно так было бы проще всего.
Харелт стоял вытянувшись, сжав зубы.
И я даже попыталась шагнуть к нему…
– Тише, тише, леди Ойгриг, - венатор рукой преградил мне дорогу.
– Вам уж точно не стоит вмешиваться. Сейчас поздно. И уж точно сейчас лучше без резких движений, а то еще спровоцируете нас на драку, мы ведь тут все разнесем, - он широко ухмыльнулся, глянув на Ренана. – Боюсь, вашему мужу это не понравится. Не приведи боги, вам тоже достанется. Вы ведь пока не слишком искусно умеете ставить защиту? Нет? Я так и думал. И, кстати, не стоит питать иллюзий, по поводу благородных намерений этого человека.
– Знаю, - сказала я. – Я нужна ему только как источник энергии.
Видела, как Харелт дернулся, вытянулся еще сильнее.
– Так и есть, - согласился венатор.
– Лорд Ойгриг! – вдруг громко сказал Харелт. – Могу я поговорить с вашей женой наедине?
Ренан испуганно глянул на него, потом на венатора. Влезать в эти игры ему не очень хотелось.
– Сомневаюсь, что это разумно, - тихо сказал он.
– Хотите быстренько задрать ей юбку и наверстать упущенное? – поинтересовался венатор. – Нужно было делать это раньше.