Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь богини - сердце палача
Шрифт:

***

Рьяна не обманула, она действительно учла мою скромность — платье, в котором я вышла из комнаты, было хоть и непривычным, но приличным. Длинное, без этих жутких декольте, которыми красовались знатные дамы, бывавшие, порой, в Блирисе проездом. Но мне всё равно было жутко неудобно. Плотный корсаж стеснял движения, а довольно узкий подол из всего одной юбки при каждом шаге натягивался, обрисовывая очертания ног. Поэтому двигалась я медленно, короткими шажочками.

Руки так и тянулись к голове, чтобы ослабить шпильки в волосах. Таких причёсок я тоже никогда не носила. Обычно заплетала волосы в косу,

или собирала в пучок на затылке. Сейчас же Рьяна накрутила на моей голове что-то странное, неудобное, но, несомненно, красивое.

— Не трогай, — в который уже раз шикнула она, когда я попыталась спрятать за ухо прядку волос, зачем-то оставленную ею болтаться сбоку, у виска.

— Оно мешается, — проворчала я. — И платье неудобное.

— Зря ты отказалась от красок, — поджала губы Рьяна. — Господин может заметить. Недоволен, наверное, будет.

— Да откуда тебе знать? — вспылила я.

— Оттуда. Все его гостьи всегда красками пользовались, — проворчала девушка. — Хоть губы нужно было освежить. И щёки. Бледная, как полотно.

— Я сейчас обратно в комнату сбегу, — закусила я губу.

— Ладно, идём. Теперь уже всё равно поздно, — ободряюще погладила меня по плечу Рьяна.

— Зачем всё это вообще? Он же меня уже видел, и без этих нарядов, причёсок. Я бы ещё поняла, если бы нужно было произвести первое впечатление. Тётушка говорила, что первое впечатление важно, если хочешь договориться с кем-то. А я уже договорилась. Он взял меня под защиту. Теперь-то чего наряжаться?

— Лейра, ты не шутишь? — остановилась Рьяна.

— Да не до шуток мне, — всё же заправила болтающуюся прядь за ухо.

— Господин первый судья позвал тебя отужинать с ним, потому что ты нравишься ему, как женщина, — округлив глаза, выпалила Рьяна. — Я думала, ты понимаешь.

— Ну да, конечно, — нервно хохотнула я. — Скажешь тоже.

Мы как раз подошли к лестнице и ответить Рьяна не успела.

— Надо же, а ты, может, даже и не будешь ему отвратительна, — встретила меня едкими словами Варьяна, ожидающая нас у подножия лестницы. — Так, на один разок поразвлечься. Но не обольщайся, на большее можешь не надеяться, — окинула она меня брезгливым взглядом.

Вот именно после этих её слов я и испугалась по-настоящему. Нет, не господина Тэоса, его я и раньше боялась. Я испугалась его намерений!

— Не пойду, — выпалила, развернувшись к Рьяне.

За спиной послышался холодный, как льдинки, смех Варьяны, который, впрочем, резко оборвался. А Рьяна опустила голову, склонившись в поклоне. Я же замерла, едва дыша, уже зная, что с третьего этажа спускается господин первый судья богов, Дикастиас Тэос.

— Прекрасно выглядишь, Лейра. Но эти пафосные наряды и причёски тебе не к лицу, — проговорил он, приближаясь. — На будущее, пожалуйста, постарайся обойтись без всего этого. Тебе больше идут распущенные волосы и лёгкие платья.

Рьяна склонилась ещё ниже, а Варьяна, судя по стуку каблуков, вообще сбежала. Как же я сейчас завидовала ей!

— Идём, — подал мне руку господин Тэос. — Нас ждёт весьма занимательный вечер.

Я посмотрела на его протянутую ладонь и испуганно покосилась на Рьяну.

— Ну, — одними губами прошептала она, приподняв голову и красноречиво уставившись на меня.

Я, сначала попыталась взять господина мага… судью богов под руку, поняла,

что он ждал другого и, чуть замешкавшись, всё же вложила свои дрожащие пальцы в его ладонь.

Эта заминка вогнала меня в краску, не хуже приставаний выпивох в таверне, но там я хотя бы знала, что делать — давать отпор научилась быстро. А тут, так стыдно и неудобно было…

Однако господин Тэос вёл себя так, будто ничего не произошло. Уверено вёл меня вниз по лестнице, и только лёгкая улыбка на его чётко очерченных, будто высеченных из камня, губах говорила о том, что он всё подмечает.

— Расслабься, Лейра. Тебе нечего бояться. Здесь ты в полной безопасности, — произнёс он, заводя меня в большой зал, когда перед нами распахнули двустворчатые двери.

Я покосилась на одного из слуг, которые эти двери открывали и невольно улыбнулась. Это оказался молодой парень, не старше меня по виду, и он так залихватски мне подмигнул, что сразу стало намного легче.

— Вижу, ты уже подружилась тут со всеми, — хмыкнул господин Тэос.

Слуга тут же перестал улыбаться и поспешил закрыть за нами двери. И мне сразу стало неуютно. Во-первых, я осталась наедине с судьёй, стол уже был накрыт, так что нас не побеспокоят сменой блюд, как бывает на всяких приёмах, о которых мне тётушка рассказывала, а во-вторых, реакция парня была примечательной — он испугался! А ведь господин Тэос даже не взглянул на него. И как только заметил?

— Присаживайся, — отодвинул он для меня стул.

— Спасибо, — пролепетала, стараясь сесть осторожно, хотя ноги так и подкашивались.

Сам же господин Тэос устроился по другую сторону стола, напротив меня.

— Итак, — проговорил он, встряхивая салфетку, — ты уже должна была понять, где находишься. Тебе же объяснили, верно?

— Верно, — кивнула я, комкая свою салфетку.

Так и подмывало заправить её за ворот платья, но я поступила, как господин Тэос, положила её на колени. Расправила, разгладила и замерла, уставившись на пустую тарелку перед собой.

— Хм, похоже, с объяснениями перестарались, — протянул он. — Раньше ты меня меньше боялась. Но хоть истерик больше не устраиваешь, и то хорошо.

— Я не боюсь, — пробурчала, опустив голову ещё ниже.

— Ещё чуть-чуть, и ты под стол залезешь, — улыбнулся он. — Выпрямись, Лейра. Алви же учила тебя правилам поведения за столом.

— А правилам общения с судьями богов не учила, — проворчала я, но выпрямилась.

— Так, ты уяснила кто я, а с тем, кем являешься ты сама, судя по всему, не заладилось? — поинтересовался он.

Я помотала головой, потом кивнула и, в результате беспомощно посмотрела на него.

— Я не хочу это уяснять, — проговорила тихо. — Это не я.

— Жаль, я надеялся, что сила придаст тебе уверенности, — покачал он головой, оглядывая стол.

И вот тут я почувствовала себя в своей стезе. Тоже окинула взглядом стол, примерно определила порядок подачи блюд и предложила:

— Вам помочь?

— А давай, — махнул он рукой.

Я тут же вскочила, наложила ему запечённых овощей, добавила пару кусочков сочного ростбифа, осторожно понюхала соусы и, выбрав самый подходящий, полила им мясо. Потянулась через стол, но не дотянулась, чтобы налить вина. Вскочила, обежала стол, наполнила бокал господина Тэоса на две трети и, по привычке, спросила:

Поделиться с друзьями: