Дочь магистра
Шрифт:
— Я…вы не так поняли меня. Я просто хотела поговорить — отстранившись, сказала Лиза.
— Неужели? Ваше платье как раз располагает к разговорам — ещё одна усмешка пробежала по его лицу, в глазах появилась неприкрытая похоть.
— Вы вчера видели меня почти голой. Вряд ли это платье сексуальнее ночной рубашки — парировала девушка.
— Не дразни меня. Я могу трахнуть тебя на этом столе прямо сейчас, и мне никто ничего не скажет — разозлился Буран.
Лиза поняла, что перегнула палку. С одной стороны ей нравился его напор, и возможно, при других обстоятельствах,
Но, похоже, в этом мире не принято трахаться с первым встречным. К тому же сейчас есть другие проблемы.
Лиза очень робко дотронулась его руки и тихо произнесла:
— Прошу прощения, что вызвала ваш гнев, ваша светлость. Я просто хотела узнать, где моя мама.
«Черт! Вот как понять, хочет она меня или нет. То сама целует, то отталкивает, зачем то напомнила вчерашний день. Это платье нацепила. Подразнить меня решила или…?»
— Мой отец приглашает вас сегодня вечером на ужин. Там вы встретитесь с матерью — холодно ответил мужчина.
— Зачем встретиться? Что ему от меня нужно? — испугалась девушка.
— Этот вопрос сможете задать ему лично. Вечером. Злата проводит вас в ваши покои. И настоятельно не рекомендую куда-то выходить — вставая, ответил он.
Лиза хотела возразить, но, поняв, что продолжения разговора не будет, отвернулась к столу и выпила ещё немного вина.
Вдруг горячее мужское дыхание обожгло ее шею, крепкие руки легли на ее плечи и страстный голос произнес:
— Он хочет тебя убить. А я хочу трахнуть. И я тебя трахну. Сегодня ночью я приду к тебе, и если ты мне откажешь, я возьму тебя силой.
И будь добра, одень на встречу с отцом что-нибудь поприличнее.
Сильные руки отпустили ее. Лизе не хватило духа обернуться, пока она не услышала, как стукнула дверь. Теперь понятно, почему его все боятся. И поняла, что будет делать — она соблазнит его. Соблазнит, чтобы он не позволил ее убить. Уж что-что, а соблазнять она умеет.
Глава 25
Лиза тщательно выбирала платье, он велел одеться прилично на встречу с отцом. Но как одеваются прилично в этом мире, она не знала. То, что предлагала ей Злата, вызывала полное отвращение — какие-то монашеские одежды.
В конце концов, она выбрала зелёное платье с золотой вышивкой длиною в пол. Среди украшений сестры она нашла колье с огромным изумрудом.
Зайдя в обеденный зал, первое, что бросилось в глаза, то, что Бурана там не было. На мгновение ею овладело сожаление, но потом она увидела маму рядом с седовласым стариком и обрадовалась. Они о чём-то горячо спорили, а точнее спорила ее мама, а вот старик был совершенно спокоен.
— А чем же я виноват перед тобой? Ты сама ко мне пришла, сама попросила о помощи, сама дала обещание отдать мне своё дитя. И сама же его нарушила — усмехнулся седовласый.
— Да, я совершила ошибку, придя к тебе. Ну а ты захотел забрать обеих. Зачем они тебе? — ответила Лиана.
— Тебе очень повезло Лиана, может быть, ты даже войдёшь в историю, как мать спасительниц мира. Ведь твои девочки те самые, из пророчества.
Помнишь?Как бы не были добры
Две близняшечки — сестры…
— Мои девочки тут не причем! — вскричала женщина.
— Ошибаешься. Это как раз про них. Я сразу понял, когда познакомился с Алурой. Её сила безгранична, она владеет всеми видами магии. Уверен, что младшая так же сильна, просто надо подождать, когда она научится ею пользоваться.
Лиза не могла сдержать радость. При виде матушки она закричала "мама" и бросилась ее обнимать.
Лиана тоже была безгранично рада видеть дочь целой и невредимой.
— Лизонька! Как ты? Тебя не обижают? Я так волновалась за тебя — воскликнула она.
Конечно, волновалась. Сперва ее дочь чуть не изнасиловали, потом мужик со шрамом увез ее верхом куда-то, и она почти сутки не знала что с её девочкой. А Северусу было наплевать! Он, почему то решил, что с этим человеком их дитя в безопасности! Как он может быть так холоден.
— Нет, мамочка, что ты. Здесь так круто! У меня своя комната, даже не одна. Представляешь, там огромная комната и ванная и все только для меня. А ещё у меня своя горничная, и целый шкаф платьев и украшения — восторженно рассказывала девушка.
— Значит у тебя все в порядке? — мать тактично намекала, не приставал ли к ней тот мужчина.
— Конечно скучно немного, я сегодня весь день просидела в комнате. Буран сказал, чтобы я никуда не ходила. А здесь даже интернета нет. Вообще нечем заняться.
Она увидела, как мать вздрогнула, когда она сказала про Бурана.
«Наверное, не надо говорить, что мы завтракали вместе» — решила Лиза.
— Это для вашей же безопасности — произнес старческий голос.
Лиза обернулась. Только сейчас она вспомнила, что они не одни.
Старик наклонил голову и произнес:
— Разрешите представиться, я Верховный маг и правитель этого королевства. Хозяин этого замка. Можете звать меня просто Август. Мы с вашими родителями старые друзья.
Он всем своим видом пытался показать свое расположение, но Лиза чувствовала фальшь.
— Благодарю, ваша светлость. Но это будет не учтиво с моей стороны — ответила она.
Старик бросил одобрительный взгляд куда-то в угол. Только сейчас Лиза увидела в углу мужскую фигуру в черной мантии. Неужели это он, ее отец? Смешанные чувства охватили девушку, мама всю жизнь ей врала, что отец — погибший лётчик. А он вот стоит, целый, невидимый. И кажется совсем равнодушный к ней.
— Северус, ну что ты там стоишь? Иди хоть с дочерью поздоровайся — произнес хозяин дома.
Сердце девушки бешено заколотилось. В глазах все поплыло от волнения. Она вопросительно посмотрела на мать, ей казалось все это нереальным сном.
Лиана поняла чувства девушки, взяла ее за руку и, кивнув, произнесла:
— Да, доченька. Это правда твой отец.
— Значит и про сестру правда? — с надеждой спросила девушка.
— Да. Так получилось, что она осталась в этом мире, а ты ушла со мной — ответила Лиана.
— И как же вы нас поделили? — с вызовом спросила девушка.