Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь профессора
Шрифт:

— Вот оно что! — Луиза отодвинулась.

Джулиус пристально поглядел ей в глаза, стараясь уловить, изменилось ли их выражение. Луиза с минуту смотрела куда-то в пространство, затем снова поцеловала его в щеку, в висок.

— Ну и ты? — спросила она.

— Да.

— И об Элане, и о Дэнни?

— Да. И о твоем отце. И о тебе.

— Значит, все это время ФБР было обо всем информировано?

— Да.

— Теперь я еще больше рада, что ничего не произойдет.

Джулиус

снова уткнулся лицом в подушку.

— В том-то и дело, что произойдет.

Луиза подняла голову, высвободилась из-под его плеча.

— Как?!

Он снова поглядел ей в глаза.

— Это все притворство… То, что Элан согласился с твоим отцом. Элан считает его предложение просто смехотворным. Он сказал, что всем ровным счетом наплевать, если твоя мать спит с Лафлином. Он сказал, что такого рода скандал — давно отслуживший свою службу стандартный прием буржуазных политиканов.

— Но зачем же он соглашался с отцом? — спросила

Луиза, садясь на постели. — Никто же не заставлял его разыгрывать эту комедию!

— Он считал, что твой отец решил во что бы то ни стало помешать им и, если они с ним не согласятся, предупредить Лафлина.

— Понимаю, — сказала Луиза. — Значит, они будут действовать?

— Да. Сегодня вечером.

— Сегодня вечером?

— Да. Ведь профессор сказал нам, ты помнишь, что сегодня твоя мать должна встретиться с Лафлином.

— Да, правильно. И ФБР поставлено об этом в известность?

— Да.

— Тогда их арестуют.

— Да. В вестибюле. — Джулиус отвернулся от Луизы.

— И ты хочешь, чтобы их арестовали?

— Я не знаю, — сказал Джулиус. Голос его был тих и печален. — Я уже не знаю, чего я хочу и во что верю. Мне казалось, что все идет, как надо, до тех пор, пока я не познакомился с тобой и с твоим отцом. Время от времени я встречался с дядей и сообщал ему обо всем, что видел и слышал. Я как-то не задумывался над этим. Но теперь я не знаю…

— Это ужасно, если их арестуют, — сказала Луиза. — Ты понимаешь — Дэнни мой друг.

— Да, — сказал Джулиус. — Он ведь и мой друг тоже.

Луиза отодвинулась, опустила ноги с кровати.

— Нам нужно предупредить его, — сказала она.

— Мы не можем, — сказал Джулиус.

— Почему?

— Это значит покрывать уголовное преступление, даже становиться его соучастниками, и… и мой дядя…

Луиза, выпрямившись, сидела на постели. Она размышляла. Потом встала.

— Пошли, — сказала она. — Посоветуемся с моим отцом.

Джулиус покачал головой.

— Он будет презирать меня, — сказал он.

— Нет, не будет. — Луиза, не стыдясь своей наготы, подбирала сброшенную на пол одежду. — Никто из нас не вправе презирать другого — только

самого себя, — сказала она и начала одеваться. — А до этого мы не должны доходить, — добавила она.

Джулиус встал и, следуя ее примеру, тоже стал одеваться.

31

В такси по дороге на Брэттл-стрит Луиза спросила Джулиуса:

— Но что ты думал все это время, когда делал вид…

— Пока я не встретился с тобой, меня ничего не беспокоило. Я принимал все как должное. Мне казалось, что я поступаю правильно. Ты понимаешь, дядя сумел убедить меня.

— Он мне не понравился, — сказала Луиза.

— Да, — сказал Джулиус, — вероятно, он не производит приятного впечатления. Но за пределами Альбукерка он был для меня единственным близким человеком…

— И ты сам не верил ни одному своему слову, когда говорил о… о революции?

— Сначала не верил, — сказал Джулиус, — а теперь, мне кажется, верю.

— Я не хочу выходить замуж за полицейского, — сказала Луиза.

Они доехали до Врэттл-стрит и отпустили такси.

— Хоть бы отец был дома! — сказала Луиза.

Они вошли в дом, и она опрометью бросилась в кабинет отца. Генри сидел за письменным столом. Он обернулся и поглядел поверх очков на дочь.

— Добрый вечер, — сказал он.

— Папа, — сказала Луиза, — сейчас может произойти что-то очень страшное! В присутствии отца выдержка внезапно начала изменять ей.

— В чем дело? — спросил Генри.

Джулиус вошел в кабинет следом за Луизой, оба сели. — Во-первых, — сказал Джулиус, который теперь держался спокойнее и казался более уверенным в себе, — готовится убийство.

— Как так?

— Элан на самом деле не принял вашего предложения.

Это было притворство.

— Понимаю, — сказал Генри и поджал губы.

— Второе: оно должно совершиться сегодня вечером.

— В отеле?

— Да.

— Ясно… Они ведь узнали про Лилиан.

— И третье, — сказал Джулиус, — все это известно ФБР.

— Каким образом?

— Я сообщил.

Генри пристально поглядел на Джулиуса.

— Да, — сказал он. — Чего-то в этом роде следовало ожидать. Недаром вы всегда старались держаться в тени.

— Мой дядя занимает там крупный пост, — сказал Джулиус.

— Так, — сказал Генри, приподнимаясь со стула. — Значит, их арестуют. После чего придут за Луизой и за мной.

— Вас не тронут, — сказал Джулиус. — Вы ведь были против, и они это знают.

— А Лу?

Джулиус в смущении отвел глаза.

— Они считают, что она тоже против.

— Ясно.

— Ты не думаешь, что мы должны предупредить их? — спросила Луиза отца.

Поделиться с друзьями: