Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Док Сэвидж. Выпуск первый
Шрифт:

— …вместо этого, — подхватил король Чаак, — он стал слишком восприимчивым учеником цивилизации. Мы слышали о его постыдных делах. Но он понравился президенту Ависпе, который сделал его командующим армией. Увы, этот негодяй предал его.

— А сейчас намеревается уничтожить свой собственный народ, — сказала принцесса Монья.

— Он не сможет этого сделать, если мы воспрепятствуем ему, — проворчал Монах. Волосатый химик неотрывно смотрел на лицо девушки.

— Герой спасает жизнь отца девушки и получает ее руку, — с издевкой прошептал Хэм.

Монах

покраснел.

В резиденции короля Чаака собрался военный совет.

Док сидел во главе стола вместе с правителем майя. Остальные расположились по обе стороны стола.

— Мы тщательна обследовали территорию, — начал Хэм. Его речь звучала четко и кратко.

— Теперь говорить будет бригадный генерал Теодор Марли Брукс, — хитро вставил Монах.

— Вместе с майором Томасом Дж. Робертсом и подполковником Эндрю Блоджетом Мейфейером я изучил обстановку, — мягко продолжал Хэм. — Она плохая.

— Но вход в эту долину узкий, — возразил Ренни.

— Конечно. Там можно держаться против большого количества солдат, имея достаточно современного оружия, — ответил Хэм. — Однако в то время, как у нас только "пули милосердия" и немного другого оружия, у врага очень мощная артиллерия.

— Предусматривают ли ваши тщательные приготовления такую вероятность? — спросил Джонни.

Хэм усмехнулся.

— Мы выполняем приказы Дока. Это единственная возможность, при которой мы можем рассчитывать на успех.

— Я думаю, что захватчиков ожидает сюрприз, — согласился Длинный Том, улыбаясь с тайной гордостью.

Король Чаак повернулся к Доку Сэвиджу.

— Какие приказания вы дадите моим людям? — спросил он.

Бронзовый человек быстро пробежал глазами цвета золота по своим помощникам.

— Мы не хотим, чтобы погибли ваши люди, — сказал он. — Однако, я полагаю, ваша внешняя разведка действует?

Чаак кивнул.

Они наблюдают за всеми возможными путями сюда.

— Тогда это немного больше, чем они могут сделать, — сказал Бронзовый человек. — Но мы не должны недооценивать противостоящего нам врага. Он очень искусен. Прежде всего предупредите ваших молодых ребят, чтобы они не предпринимали никаких ненужных действий.

— Они полны гнева после жесткого убийства их друзей, — сказал Чаак. Когда появятся захватчики, наши люди постараются отомстить. Их трудно будет удержать.

— Но это необходимо, — спокойно сказал Док Сэвидж. — Они ничего не смогут сделать против современного оружия солдат удачи, направляющихся сюда.

— У тех имеются моторизованные батальоны, — вмешался Ренни. — Они вооружены артиллерий, пулеметами и винтовками. Когда они пойдут в наступление…

Он внезапно остановился, Высокий майя неожиданно вбежал в комнату. Пот катился градом по его телу. Он возбужденно воскликнул:

— Они пришли! Они пришли! Передовой отряд сейчас входит в каньон недалеко отсюда!

Король Чаак не успел вымолвить и слова, как Док Сэвидж был уже на ногах. Остальные тоже вскочили.

— Все оставайтесь здесь. Я посмотрю, что необходимо

сделать, — быстро сказал Бронзовый человек.

Не ожидая ответа, он исчез из комнаты. Джонни вышел за ним. Монах и Хэм обменялись быстрыми взглядами, затем также выскочили из комнаты. За ними последовали Длинный Том и Ренни.

Док бежал по улице поселка. Казалось, он бежал не очень быстро, но местный бегун, попытавшийся догнать его, скоро оказался далеко позади.

— Он направляется к самолету! — закричал Длинный Том. — Мы должны оставаться здесь, но, по крайней мере, можем посмотреть!

Он повернулся в противоположную сторону и поспешил к узкой и опасной тропинке, которая вела наверх, к вершине каньона — в направлении, откуда должны были прийти захватчики.

Из ближнего здания появилась принцесса Монья. Не говоря ни слова, она присоединилась к группе бегущих мужчин.

— Возвращайтесь обратно! — закричал Монах.

Девушка с отсутствующим взглядом покачала головой.

— Если Доку Сэвиджу грозит опасность, я хочу все видеть, — возразила она.

Хэм фыркнул, увидев отвисшую челюсть Монаха.

— Ты думаешь, что она беспокоится о тебе, волосатая обезьяна, не так ли? — насмешливо спросил франтоватый юрист.

Позади них приглушенно заревел двигатель самолета.

Ренни взглянул через плечо и увидел, что самолет стремительно скользнул по озеру, потом взлетел в воздух.

Тропа круто взмывала вверх, но помощники Дока были в хорошей форме. Они поднимались быстро.

Только принцесса Монья слегка отстала. Ренни схватил ее руку своей огромной лапой. Монах, покраснев, подхватил ее с другой стороны.

Теперь самолет был высоко над ними, направляясь к концу каньона.

— К счастью, Док уничтожил большую часть их воздушного флота, в противном случае нам было бы гораздо хуже, чем сейчас, — заметил Ренни. Несколько бомб с воздуха, несомненно, усложнили бы наше положение.

Тр-р-р-р-р-р!

Послышался ужасный треск пулемета.

Как только группа достигла вершины горы, откуда можно было смотреть вниз, в долину, возле самолета Дока появился дымок.

— Они взяли с собой зенитные пулеметы, — удивился Длинный Том.

Невозможно было увидеть людей, стрелявших в Дока.

Они укрылись среди деревьев и скал в нескольких милях отсюда. Но звук стрельбы слышался отчетливо.

Все больше и больше клубов дыма появлялось возле самолета Дока. Самолет Бронзового человека медленно кружил.

Принцесса Монья крепко ухватилась изящными пальцами за руку Монаха.

— Они не попали… они не могли… он спасется, не так ли? — обеспокоенно спрашивала она.

— Конечно, — успокоил ее Монах. — Док сможет позаботиться о себе. Он не предпримет никаких опрометчивых действий. Почему…

Джонни вдруг застонал. Худой археолог внезапно изменился в лице. Монах и Длинный Том испуганно вскрикнули. Хэм крепко сжал кулаки, а Ренни стучал огромным кулаком по своей раскрытой ладони, и выражение боли появилось на его лице.

Поделиться с друзьями: