Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она осторожно выпрямилась. Ее живот все еще болел, но она ощущала тошноту, а не ушиб. Оглядевшись, она не заметила ничего представляющего угрозу поблизости.

И при этом не было ни четырех стен вокруг нее, ни дома рядом с Миффлин-стрит. Только цветы, высоченные деревья, и голубое небо, без малейшего намека на следы самолетов и смога. Это походило на дендрарий, реконструкцию исполинских прерий в пределах города Мэдисон. Дендрарий, который поглотил сам город. И совершенно внезапно она оказалась здесь, посреди него.

Она произнесла: «О». Этот ответ казался несоответствующим сам по себе. После некоторых размышлений она добавила: «Мой».

И, несмотря на долгий процесс жизненных убеждений, который привел ее от агностицизма к атеизму, она закончила словом: «Бог».

Она убрала оружие и попыталась думать как полицейский. Видеть как полицейский. Она заметила мусор на земле в ногах рядом с оброненным ею степпером. Сигаретные окурки. И что-то похожее на коровьи лепешки. Так вот, куда Уиллис Линсей ушел? Если так, то не было никаких признаков его или животных... Здесь сам воздух отличался. Богатый. Пьянящий. Она почувствовала легкую эйфорию и расслабление. Это было великолепно. Это было невозможно. Где она была? Она засмеялась в смятении.

А затем ее осенило, что каждый ребенок в Мэдисоне вскоре получит одну из этих коробок. Каждый ребенок из каждого города соберет себе такую. И все они вскоре начнут щелкать переключателями. Все дети по всему миру.

И затем ей пришло в голову, что пора возвращаться домой.

Она схватила коробку с земли, по-прежнему покрытую пыльными отпечатками пальцами. Переключатель стоял в положении ВЫКЛ. С трепетом она взялась за него, закрыла глаза, сосчитала в обратном порядке до трех, и переключила на ВОСТОК.

И тут же она вернулась в дом Линсея, с чем-то похожим на металлические компоненты ее пистолета на ковре в ногах. Там же лежал ее значок, бейдж, и даже зажим для галстука. Различные куски металла, отсутствие которых она не заметила.

Клэнси ждал в машине. Она судорожно начала соображать, как все это объяснить ему.

Когда она вернулась в участок, диспетчер Дод сообщил, что звонки о пропавших без вести поступили из нескольких районов сразу. Постепенно количество звонков увеличивалось, и спустя несколько минут тревожные звонки поступали уже со всех концов страны.

– И так по всему миру, - сказал потрясенно Дод, после того, как включил Си-Эн-Эн.
– Чума без вести пропавших. Даже в Китае. Ты только взгляни на это.

А затем вечер стал еще более сложным, для всех из них. Была серия краж, одна из которых даже в хранилище здания Капитолия. Все полицейские офицеры выехали по вызовам. И это было еще прежде, чем начали поступать директивы от национальной безопасности и ФБР.

Янссон удалось схватить за рукав ответственного сержанта.

– Что происходит, сержант?

Харрис повернул к ней свое бледное лицо.

– Вы меня спрашиваете? Я не знаю. Террористы? Министерство национальной безопасности не исключает такой возможности. Пришельцы из космоса? Какой-то парень в шляпе из фольги в лобби, настаивает именно на этом варианте.

– Так, что мне делать, сержант?

– Выполнять свою работу.
– И он поспешно удалился.

Она обдумала это. Будь она обычным гражданским, чтобы ее больше всего беспокоило? Пропавшие дети, вот что. Она покинула участок и принялась за работу.

И она нашла детей, и поговорила с ними, некоторые из них оказались в больнице, и все они упоминали об одном особом ребенке, который был спокоен, и вел себя как настоящий герой, вернув их в безопасность, как Моисей - только его назвали Джошуа, а не Моисей.

Джошуа отступил от полицейского.

– Ты Джошуа,

верно? Не сомневаюсь в этом. Ты единственный ребенок без следов рвоты на одежде.

Он ничего не сказал.

– Все дети сказали, что Джошуа спас их. Они сказали мне, что он собрал их и отвел назад домой. Ты словно кетчер во ржи. Ты когда-либо читал книгу «Над пропастью во ржи»? Тебе стоит почитать. Хотя возможно она запрещена в Доме. Дa, я знаю о нем. Но как ты сделал это, Джошуа?

– Я не сделал ничего плохого. Я не создавал эту проблему, - сказал он, отступая еще дальше.

– Я знаю, что не ты источник проблемы. Но ты сделал нечто другое. Я просто хочу знать, что ты сделал. Расскажи мне, Джошуа.

Джошуа ненавидел, когда люди продолжали повторять его имя. Они всегда так поступали, пытаясь успокоить тебя, когда считали, что ты создаешь неприятности.

– Я следовал инструкциям. Вот и все. Люди не понимают. Нужно просто следовать инструкциям.

– Я хочу понять, - сказала она.
– Просто расскажи мне. Ты не должен бояться меня.

– Смотрите, - сказал Джошуа, - даже если вы делаете простую деревянную коробку, необходимо покрыть ее лаком, иначе она станет влажной, набухнет, и может разделить компоненты внутри. Независимо от того, что вы делаете, необходимо делать это правильно. Нужно следовать инструкциям. Вот для чего они созданы.
– Он говорил слишком много и слишком быстро. Поэтому он смущенно замолчал. Молчание почти всегда срабатывало. К тому же, что еще он мог сказать?

Джошуа сбивал с толку Янссон. Все были напуганы в темноте. Детей тошнило, они кричали и гадили в штаны, бродили, спотыкаясь по лесу, и были покусаны москитами. Но не Джошуа. Этот ребенок был абсолютно спокоен. Она внимательно изучила его. Он был худым, высоким для своего возраста, с бледным лицом, но черными как смоль волосами. Он был полной загадкой.

Вслух она сказала:

– Знаешь, Джошуа, учитывая истории, которые рассказывают дети, я бы предположила, что некоторые из них баловались наркотиками. Если бы не тот факт, что они все покрыты листьями и царапинами. Как будто они действительно гуляли по лесу прямо в центре города.
– Она сделала еще один небольшой шаг вперед, и он отступил еще на шаг.

Она остановилась и опустила руки.

– Слушай, Джошуа, я знаю, что ты говоришь правду. Поскольку я сама там побывала. Хватит игр. Поговори со мной. Твоя коробка выглядит очень аккуратной по сравнению с другими. Я могу взглянуть? Просто положи ее на землю и отойди, я не пытаюсь обмануть тебя. Я просто хочу разобраться, почему дети по всему городу застревают в некоем таинственном лесу, в страхе быть съеденными орками!
– Это произвело довольно странное впечатление на Джошуа. Он действительно опустил на землю коробку и отошел от нее.

– Она нужна мне назад, поскольку у меня нет денег на покупку новых запчастей.
– Он заколебался на мгновение.
– Вы действительно думаете, что там есть орки?

– Нет. Я не думаю о них. Но я не знаю, что делать. Слушай, Джошуа, ты дал мне свою коробку, поэтому в ответ я положу в нее визитку, которую ты впоследствии сможешь забрать, хорошо? На ней мой личный номер. У меня такое чувство, что нам стоит поддерживать связь.
– Она отступила на пару шагов назад, держа коробку.
– Отличная работа!
– Внезапно появились яркие фары другой полицейской машины. Офицер Янссон оглянулась.
– Это просто еще одни патрульные полицейские, - сказала она, — не волнуйся...

Поделиться с друзьями: