Долина магов (Тень мага - 4)
Шрифт:
А стекло хорошее. Надо будет прикупить в лавке еще штук двадцать. Да наливать в такие стаканы вино лишь приличным покупателям. Целее будут. Хотя поди пойми, кто из них приличный, а кто нет. Бедняки частенько обращаются с посудой бережнее, чем богачи. Как же, за разбитое ведь надо платить. А богатым деньги считать не нужно.
Служанка притиснулась к нему крутым боком и медовым голоском сказала:
– - Пришли мальбы-охранники.
Харвард кивнул.
В другое время он, пожалуй, мог бы поручить переговоры с ними и служанке. Но только не сейчас. Ходят слухи, что горные мальбы выступили
– - Присмотри тут, -- бросил он служанке. Трое мальбов ждали неподалеку от гостиницы. У одного из них шерсть на плечах уже поседела, но выглядел он еще достаточно крепко. В отличие от своих товарищей, вооруженных крупнокалиберными пулеметами, старичок сжимал в лапах здоровенную винтовку, ложе которой было украшено разноцветными ленточками, а также серебряными гвоздиками и набойками.
– - Этот не пойдет, -- Харвард указал пальцем на старого мальба.
– - Это почему?
– - спросил тот.
– - Стар. Да и оружие неподходящее. Дракона таким не отпугнешь.
– - Еще как отпугнешь, -- ухмыльнулся старик, показав желтые, сточенные клыки.
– - Из моего ружьеца как раз на драконов и охотиться.
Харвард недобро прищурился.
– - Значит, шутки сюда шутить пришли?
– - Никаких шуток, -- проговорил старик.
– - Мое ружьецо, может, и не такое скорострельное, как пулемет, но зато дракона, если надо, уложит за милую душу.
– - Каким образом? Может, увидев его, он помрет от смеха?
– - Нет, не от смеха. Это ружье уже убило двух драконов. Хочешь знать как?
Старик многозначительно поднял палец к небу, так, словно там сейчас кружили те самые два якобы убитых дракона.
– - И как же?
– - мрачно спросил Харвард.
Он уже понял, что от старика отделаться не удастся. Таким образом, этой ночью его гостиницу будут охранять снаружи всего лишь два охранника. А платить ему придется троим. И избежать этого невозможно. Если он отошьет старика, то, возможно" уйдут и два других мальба. Скорее всего они его сыновья. А то и внуки. Учитывая. что родственная солидарность для мальбов вещь нерушимая, они так и сделают. Ему же, если он будет настаивать на своем, придется за полдня найти новых охранников. Перед ночью драконов -вещь почти невозможная.
"Вот дьявол, -- подумал Харвард.
– - Вечно эти мальбы выкидывают какие-нибудь фокусы".
Конечно, он мог обратиться к дэвам. Но только не сейчас. Ходили слухи, что с гор спустился отряд диких мальбов. Если они надумали напасть на город, то лучше бы его гостиницу охраняли именно мальбы. Вряд ли горцы нападут на дом, охраняемый соплеменниками.
Конечно, мальбы-охранники с горцами не якшаются, но все же... так будет вернее.
Старик между тем вытащил из ствола допотопной винтовки толстый, увенчанный чудовищных размеров пулей патрон.
– - Вот чем!
– - гордо заявил он.
– - И что же это?
Харвард тяжело вздохнул и подумал, что сегодня. похоже, не очень удачный день. Может, даже совсем неудачный.
– - Это, между прочим, -- заявил старый мальб, -- свинцовая пуля, начиненная прахом василиска. Дракона враз уложит Если, конечно, попасть в особое место. Ну да я это место знаю. Можешь не сомневаться.
"Нет,
точно, он меня считает за дурака", -- подумал Харвард.– - Прах василиска-то у тебя откуда?
– - спросил он.
Старик хитро прищурился.
– - Дедушка-то мой был известным словознатцем. От него и остался рог с прахом.
– - Понятно, от дедушки, значит, -- сказал Харвард.
"Чего я дурака валяю?
– - подумал он.
– - Все равно придется эту троицу нанимать. Так зачем зря терять время? Пусть охраняют гостиницу снаружи, а внутрь я их не пущу. Там будет караулить Имбец. Поскольку он тоже мальб, то уж как-нибудь за своими соплеменниками проследит. Конечно, туповат он, но дело свое знает глухо".
– - Ну так что, договоримся?
– - поинтересовался старик мальб.
– - Ладно, пусть будет так, -- неохотно проговорил Харвард.
Он объяснил охранникам их обязанности и отсчитал им задаток. Мальбы заверили его, что с наступлением темноты будут на месте и ушли в сторону ближайшей забегаловки. Харвард проводил их обеспокоенным взглядом и, озабоченно сплюнув на мостовую, подумал, чтго мальбы могут и напиться.
"В таком случае, -- решил он, -- остальной платы они у меня не увидят как своих ушей".
Воспользовавшись тем, что оказался на улице, он заглянул в норку к кликсу-дворнику и сунул ему пару медяков. Это чтобы мостовую возле гостиницы подметал потщательнее. Иногда богатого клиента может отпугнуть такая мелочь, как плохо выметенная мостовая.
Вернувшись в гостиницу, он подозвал служанку и вполголоса ей сказал:
– - Отправь мальчишку к Имбецу. Пусть напомнит ему, чтобы тот пораньше пришел на работу. Все-таки ночь драконов -- не хухры-мухры. И пусть приглядывает за теми, кто будет охранять гостиницу снаружи, в оба глаза.
Служанка обеспокоенно спросила:
– - А что. не понравились тебе охранники? Вроде ничего. Бравые ребята. Дедок у них вон даже ущипнуть меня попытался. Вполне крепенький дядька.
– - Ох и глупая ты девка, -- нахмурился Харвард.
– - И вообще, с каких это пор ты позволяешь всяким грязным мальбам себя трогать?
– - А я и не позволяю, -- улыбнулась служанка.
– - Я же сказала "попытался ущипнуть", а не "ущипнул". Я-то знаю, кому меня позволено трогать.
Сказав это, она вроде бы случайно привалилась к Харварду теплым, округлым плечом.
– - Ладно, давай топай, обслуживай клиентов. Да мальчишку отправить не забудь.
– - Не забуду, -- хихикнула служанка и пошла на кухню, похоже, за очередной порцией тушеного мяса.
Харвард проводил ее взглядом до самой двери кухни.
"Всем хороша девка, -- подумал он.
– - Тело пышное. Шибко умной не назовешь, да и дурой тоже. Нрав веселый. Женской сучности, этой самой подлой расчетливости, вроде не замечалось. Эх, а не жениться ли мне на ней? В самом деле, старость не за горами. Будет кому кружку воды поднести". Он тряхнул головой. Ну нет, не те это мысли, не те. Если и жениться, то на вдовушке с приданым. Все эти веселые служанки, стоит им попасть в дамки, разительно меняются. Откуда что берется. Уж он-то знает. Был как-то женат. Целых полгода. Харвард мечтательно улыбнулся. И все-таки Сюзэн была великолепна. А какой темперамент! Формы!