Долина тьмы
Шрифт:
– Если будет позволено, я мог бы отправиться с твоими друзьями в их мир.
– Зачем?
– спросил Паг.
– Ассамблее не нужен человек, замешанный в делах Стратега, а ты говорил, что в твоей академии обучаются те, кому могут пригодиться мои знания. Я некоторое время поживу там, чтобы помочь тем, кто готовится к посвящению.
Паг задумался.
– Хорошо. Кулган скажет тебе, что делать. Не забывай, что в Мидкемии звание Всемогущего ничего не значит. Ты будешь просто еще одним членом сообщества. Тебе придется нелегко.
– Я буду стараться, - ответил Элгахар.
– Отличная идея, - заметил Хочокена.
– Я давно думал об этой варварской
– Хочо, - смеясь, ответил Паг, - академия - неустроенное место, там нет того комфорта, к которому ты привык.
– Ерунда, Миламбер, - ответил толстый чародей, - тебе ведь нужны союзники и в твоем родном мире. Может, я плохо говорю на твоем языке, но твоим друзьям может потребоваться помощь, и довольно скоро. Враг - сила, нам неизвестная и пока неподвластная. Скоро мы начнем с ним сражаться. А уж с неудобствами я справлюсь.
– Кроме того, - прибавил Паг, - ты облизываешься на библиотеку Макроса с тех самых пор, как я впервые упомянул о ней.
– Что он, что Кулган, - покачал головой Мичем.
– Просто две горошины из одного стручка.
– Что такое горошина?
– спросил Хочокена.
– Скоро узнаешь, - Паг обнял Хочо и Шимони, пожал руки Мичему и Доминику и поклонился остальным членам Ассамблеи.
– Следуйте указаниям, как открыть врата. И не забудьте закрыть их, когда пройдете. Может быть, Враг все еще ищет проход, чтобы попасть в наши миры. Я отправлюсь в поместье Шиндзаваи - это самый северный пункт, где есть рисунок. Оттуда поеду на лошади через тундру. Если следящие все еще существуют, я разыщу их и вернусь в Мидкемию, узнав у них все, что они знают о Враге. Там мы и встретимся. Д пока, друзья мои, позаботьтесь друг о друге.
Паг прочел заклинание и исчез.
Остальные некоторое время не двигались с места. Наконец Хочокена сказал:
– Пора готовиться.
– Он посмотрел на Доминика, Мичема и Элгахара.
– Идемте же, друзья.
Глава 18
ВОЗМЕЗДИЕ
Вздрогнув, Джимми проснулся. Кто-то прошел по земле над ними. Все они спали целый день, ожидая наступления темноты, чтобы заняться изучением черного дома. Джимми выбрал себе место поближе к выходу.
Парнишка дрожал. Днем ему снились странные сны, наполненные тревожными образами, - не то чтобы кошмары, но какие-то туманные и тягостные. Словно ему достались чьито чужие грезы, а их хозяин не был человеком. Он припомнил ощущение гнева и ненависти и ощутил себя вымазанным в грязи.
Странное беспокойство не проходило. Джимми, все еще дрожа, глянул вниз. Все дремали, только Бару, кажется, погрузился в медитацию. Он сидел, скрестив перед собой ноги и руки и ровно дышал. Глаза его были закрыты.
Джимми осторожно подтянулся и оказался у самой поверхности земли. На некотором расстоянии слышались голоса:
– ... Где-то здесь.
– Если он так глуп, что вошел в дом, значит, сам виноват, - послышался еще один голос со странным акцентом. Темный брат, подумал Джимми.
– Ну, я за ним не пойду - меня предупредили.
– Это был второй человек.
– Рейц велел найти Джаккона, ты ведь знаешь, что он уже подумывал о бегстве. Если мы Джаккона не найдем, он может отрезать нам уши, - пожаловался первый.
– Плевать на Рейца.
– Голос моррела.
– Мурад приказал никому не входить в черный дом. Или ты хочешь отведать его гнева и встретиться с черными убийцами?
– Нет, - ответил человек.
– Но все равно надо
Джимми дождался, пока голоса удалятся, и отважился выглянуть. Два человека и моррел шли к мосту, один из людей размахивал руками. У моста они остановились, показывая на дом и что-то объясняя. Они говорили с Мурадом. На дальнем конце моста Джимми разглядел целый отряд всадников, дожидавшихся, пока эти четверо подойдут к ним.
Джимми вернулся вниз и разбудил Аруту.
– У нас наверху гости, - прошептал парнишка. Понизив голос так, чтобы Бару не мог его услышать, Джимми добавил:
– И твой старый знакомец со шрамом на лице тоже с ними.
– Далеко еще до заката?
– Меньше часа. Пожалуй, через два часа будет совсем темно.
Арута кивнул и уселся ждать. Джимми опустился на пол рядом с ним и начал рыться в своем мешке в поисках вяленой говядины.
Желудок напомнил ему, что за последние сутки он ничего не ел, и бывший воришка решил, что если ему суждено этой ночью умереть, то уж лучше сначала подкрепиться.
Время тянулось медленно, и Джимми заметил, что его друзья как-то уж очень мрачны даже для обычного невеселого настроения, которое овладело ими на плато. Мартин и Лори оба погрузились в задумчивое молчание, а Арута был так занят своими мыслями, что и вообще не шевелился. Бару беззвучно читал молитвы, а Роальд сидел, повернувшись лицом к стене и всматривался только в одному ему видные образы. Джимми стряхнул чужие грезы непонятных людей, одетых чуждым образом и занятых непонятными делами, и заставил себя проснуться.
– Эй, - сказал он достаточно громко, чтобы его все услышали и повернулись к нему.
– Вы все какие-то... потерянные.
Мартин посмотрел на него более или менее осмысленно.
– Я... я вспоминал отца.
– Это из-за места, где мы находимся. У меня просто... угасла надежда. Я уже хотел все бросить, - тихо признался Арута.
– А я снова был у той пропасти, только армия Высокого замка не могла поспеть мне на помощь, - сказал Роальд.
– Я пел... свою песню смерти, - вздохнул Бару.
Лори подошел к Джимми.
– Так действует это место. Я думал о том, что, пока меня нет, Каролина нашла себе другого.
– Он посмотрел на Джимми.
– А ты?
Джимми пожал плечами:
– Мне тоже было не по себе, но я решил, что это из-за возраста. Я думал о каких-то странных людях в смешной одежде.
Не знаю. Почему-то я разозлился.
– Эльфы говорили, что моррелы приходят сюда, чтобы помечтать о всемогуществе, - напомнил Мартин.
– Ну, - заметил Джимми, - а вы все выглядели, как ходячие покойники.
– Он подошел к трещине, ведущей наверх.
– Стемнело.
Почему бы мне не выйти? Если все в порядке, выйдем все.
– Думаю, нам с тобой надо идти вдвоем, - сказал Арута.
– Нет.
– Бывший воришка покачал головой.
– Мне бы не хотелось быть неучтивым, но если предстоит рисковать жизнью в деле, которое лучше меня никто не знает, - не мешайте мне. Тебе нужно, чтобы кто-нибудь пролез в дом, а мне совсем не нужно, чтобы ты висел у меня на хвосте.
– Очень опасно, - сказал Арута.
– Не спорю, - ответил Джимми.
– Как пить дать, не так-то просто взломать храм Повелителя Драконов, и если у тебя есть голова на плечах, ты отпустишь меня одного. Иначе ты погибнешь прежде, чем я успею сказать: "Не наступай сюда, ваше высочество", и нам больше не о чем будет беспокоиться. Мы бы просто могли позволить ночным ястребам застрелить тебя, а мне и в Крондоре было неплохо.