Дольмен
Шрифт:
– А что ты собирался ему сказать?
– Давай покончим с вопросами!
Несмотря на все старания жениха, в его голосе звучало раздражение. Он зашел в ванную комнату за несессером с туалетными принадлежностями и сунул его в большую дорожную сумку. Мари приблизилась к нему сзади и обняла за талию. Кристиан замер.
– Я не могу уехать, – произнесла она на одном дыхании. – Прости, милый, но мне придется остаться.
Кристиан ждал этих слов с тех пор, как увидел содержимое крафтового конверта. Даже раньше. В сущности, он никогда не верил, что Мари с ним уедет.
– Наивно было думать, что ты бросишь работу ради меня, – с горечью произнес
– Сомневаешься в моей искренности? Но лучше быть честной до конца, Кристиан. Следствие немного продвинется, и я сразу…
Жених недобро усмехнулся:
– Посмотрела бы на себя со стороны: сама же этому не веришь! – Он стал застегивать сумку на молнию, которая не поддавалась. – С обещаниями покончено, Мари. Или мы завтра едем, или между нами все кончено.
Изумление, растерянность и разочарование сменили друг друга на лице Мари.
– Ты не смеешь так со мной поступать! Это отвратительно!
– Неужели? А какой эпитет подберешь для лжи? – Подойдя к комоду, он открыл ящик и бросил на постель значок и оружие. – В шесть утра жду на пароме!
Хлопнув дверью, Кристиан вышел. Мари не двинулась с места.
12
В предрассветные часы, когда ночь встречается с утром и небесная мгла погружена в морской туман, Ланды и океан неразличимы: они сливаются в одно целое.
Старики утверждали, что на заре и в сумерки мир мертвых соприкасается с миром живых. В эти неуловимые мгновения призраки, феи и злые духи вторгаются в жизнь людей, и тот, кто встретит одетого в черный плащ Анку с косой на плече, безвозвратно канет в небытие.
Но вот первый луч солнца очертил контуры реальности, феи исчезли в гранитных глыбах, злые духи растворились в прибрежном песке. Гудок парома возвестил рождение нового дня.
Анна поставила на цинковую стойку чашку с дымящимся кофе. Мрачнее тучи, Кристиан не слушал сестру, старавшуюся его подбодрить. У Мари, дескать, еще оставалось время, чтобы к нему присоединиться, но даже если этого не произойдет, ее можно понять: смерть Жильдаса, бегство Нико…
Услышав стук открывающейся двери, шкипер вздрогнул. Анне передалось разочарование брата при виде ввалившихся в кафе десятка жандармов. Несколько местных жителей отвернулись, угрюмо сосредоточившись на своих стаканах с белым вином. Дело приобретало все больший размах, и все новые группы прибывших с континента топтали сапогами их остров.
Резким движением Кристиан схватил дорожную сумку и встал. Анна вышла из-за стойки, чтобы его проводить.
– Вот уж не думал, что она когда-нибудь меня разочарует, – прошептал он, целуя сестру в щеку.
– Подожди еще чуть-чуть…
– Она не придет.
– Кристиан, послушай, Мари любит тебя с детства…
– Не желаю больше слышать это имя, – оборвал он Анну, удаляясь.
Застегивая кожаную куртку, Мари вышла на балкон. На этот раз пышные волосы были заплетены в тугую косу. Новая прическа, открывавшая лоб, подчеркивала ее бледность – ночью она почти не спала. Раздался гудок парома, и сердце ее сжалось, Мари еле удержалась, чтобы не побежать к причалу. Мысленно она представила Кристиана, бросившего последний взгляд в сторону набережной в надежде ее увидеть. Вот и последний сигнал. Наверное, он чувствует себя покинутым, обманутым. Чтобы положить конец бессмысленным терзаниям, Мари прошла в спальню, взяла кобуру и, пристегнув к поясу, сунула в нее «парабеллум».
Несколько
минут спустя она уже стучала в дверь Ферсена. Когда тот, удивленный, наконец появился, Мари не оставила ему времени на вопросы.– Есть работа! Жду вас внизу.
Она так круто повернулась, что тяжелая, источавшая тонкий аромат коса чуть не хлестнула его по носу. Люка улыбнулся, провожая Мари глазами: уж очень воинственный вид был у нее в этой короткой кожаной куртке, открывавшей его взору стройную линию бедер! Для Ферсена день начался удачно.
Люка и Мари стояли перед большой картой острова и утилизировали имевшиеся в их распоряжении факты. Ферсену понадобился фломастер, и Морино, желая доказать свою полезность, протянул ему целую коробку. Майор отметил на карте несколько точек, излагая свою гипотезу.
– Берег. Ти Керн. Жильдас застает Никола с Шанталъ. Никола наносит Жильдасу удар и убивает… – Увидев, как омрачилось лицо Мари, он поспешил добавить: – По неосторожности… Шанталь и ваш племянник сбрасывают тело вниз…
– А где же Ив Перек? Ведь он был вместе с Жильдасом, – вмешался Стефан.
– Он прав, – иронично заметила Мари.
– Возможно, парочка дала ложные показания. Это в их интересах: обвинив Ива в преступлении, Никола и Шанталь избавились от ненавистного мужа…
Старший сержант снова подал голос:
– …и скрылись, чтобы наслаждаться любовью подальше от Ланд.
– Отлично, Морино, – сказал Ферсен.
Польщенный похвалой, Стефан помчался к факсовому аппарату, из которого выползал листок.
– Дополнительная информация по результатам вскрытия Перека! – объявил он, все больше воодушевляясь. – В крови обнаружена большая концентрация мезадрола.
Люка взял из его рук факс, пояснив, что речь идет о сильнодействующем успокоительном – препарате на основе морфия, отнесенном к высшей категории опасности, который при передозировке способен вызвать полное отключение сознания. От внимания Ферсена не ускользнуло, что при этих словах у Мари изменилось выражение лица.
– Знаете кого-нибудь, употреблявшего это лекарство?
Помедлив, она ответила утвердительно:
– Прошлым летом я видела рецепт с выписанным мезадролом на буфете в доме родителей. Мать быстро убрала его, сказав, что должна провести курс лечения Артюсу де Керсену.
– Интересно… – Понимая ее озабоченность, Люка постарался сохранить непринужденный тон. – Ваша матушка наверняка нам объяснит, кто прописал этот курс Керсену и почему.
– Сейчас матери дома нет, она работает в замке, – безжизненным голосом уточнила Мари.
– Отлично! Заодно расспросим и самого старика! – с энтузиазмом подхватил Стефан.
– Морино! Дайте нам спокойно работать, договорились? Останетесь здесь и дождетесь нашего возвращения.
Когда дверь за ними закрылась, обиженный Стефан передразнил своего шефа:
– Останетесь здесь и дождетесь… Вот пижон!
Всю дорогу они не проронили ни слова. Ферсен объяснял молчание Мари тем, что она обеспокоена рецептом, бросавшим подозрение на ее мать. Однако озабоченность его спутницы заключалась в другом, поскольку она и мысли не допускала, что Жанна могла быть причастна к убийству Ива Перека. Но как объяснить матери, которая не сомневалась, что она с первым же паромом уехала вместе с женихом, решение возобновить работу над следствием под руководством Ферсена? И хотя Мари давно вышла из детского возраста и много лет провела в чужих краях, она вновь почувствовала себя непослушной девчонкой.