Доля Ангелов
Шрифт:
Хотя возможно он чувствовал себя измотанным по другой причине. Он не выспался, а кофе еще не начало действовать.
Какого черта, двое его братьев делали на том берегу? И почему об этом дерьме никто из них не обмолвился?
Значит, они хотели что-то скрыть. Понятное дело!
Как только детектив Мерримак и этот придурок Пит наконец-то покинули бизнес-центр, Лейн имел сильное желание отправиться в Red & Black, но он не был уверен, не отправится ли эта команда из полицейского управления сию же минуту туда самолично. Ведь Эдвард редко отвечал на телефон, а
Лэйн не хотел напрямую вступать в конфронтацию с полицейскими, поскольку был чертовски уверен, что в данный момент готов применить к своим братьям парочку горячих действий.
Вчера на ночь он и Лиззи остались в имении, занимаясь любовью в домике у бассейна, а потом перебрались в ванну в его люксе, заснув в кровати.
Занятия секса и расслабленная ванна помогла снять стресс. Несмотря на то, что проблемы остались прежними.
Подъехав к стоянке банка, он обнаружил пустое место и поймал себя на мысли, что это именно то место, на котором он останавливался раньше, когда впервые узнал о существующих проблемах.
Он дал задний ход, пытаясь отыскать какое-нибудь другое свободное местечко.
Но кругом все места были заняты, выбора не было, он вышел из машины и опустил верх, на небе собирались тяжелые дождевые тучи, синоптики сегодня обещали ураган. Это и было Кентукки. Здесь не существовало сезонной погоды: можно было выйти утром в шортах и футболке, в полдень попасть под проливной дождь, а вечером надеть куртку и зимние сапоги.
Лейн достал из кармана льняного пиджака, который он надевал вчера, за звонивший телефон. Бросив взгляд на экран, он почти уже был готов отправить абонента на голосовую почту.
Выругавшись, он поднес трубку к уху и произнес:
— Я принесу тебе деньги.
Хотя он понятия не имел, где он их найдет.
Похоже Рикардо Монтеверди от страха обоссался, десять миллионов долларов наличными, разовое вливание, которое он ему предоставил, только благодаря Саттон, тем самым купив себе несколько дней отсрочки, кончались слишком быстро, нежели Лейн рассчитывал. Мужчина в очередной раз затянул свою песню, что у Лейна не осталось времени, чтобы спасти его задницу-иначе-он-разрушит семейное дело, гудел Монтеверди, на что Лэйн поднял глаза к небу.
Реактивный самолет с Ленге должен был прибыть через сорок пять минут… звонок Монтеверди был не то что не вовремя, а совсем не кстати, поскольку Лейн в течение последующих часов будет занят.
— Мне надо идти, — ответил Лейн. — Я буду на связи.
Повесив трубку, он переждал, когда проедет внедорожник, чтобы перейти на другую сторону улицы, направляясь к двойным дверям. Местное отделение PNC банковской корпорации было стандартным одноэтажным зданием, со стеклянным фасадом, как только он вошел внутрь привлекательная блондинка менеджер вышла вперед, приветствуя его.
— Мистер Болдвейн, как приятно вас снова видеть.
Он пожал ей руку и улыбнулся.
— Не возражаете, если мы немного побеседуем?
— Конечно. Пойдемте в мой кабинет.
Он пошел в кабинет и сел в кресло для клиентов.
— У меня умер отец.
— Я знаю, — сказала она, занимая место по другую сторону стола. — Мои соболезнования.
— Я не собираюсь тратить ваше… спасибо. Во всяком случае, я не собираюсь тратить ваше время, пытаясь ввести новых подписантов по счету на хозяйственные расходы нашего имения. Я хочу открыть новый счет и перевести триста тысяч
долларов как можно быстрее. Мы хотим автоматически перевести на этот счет выплату заработной платы всех сотрудников Истерли, и мне нужен список всего штатного расписания, кто получал по ведомости со старого счета и теперь перешел на этот. Сейчас в наших делах происходит большой бардак, но я хочу сегодня позаботиться обо всем обслуживающем персонале, возможно переведенные средства не останутся в полной сумме до понедельника.Лиззи хотела сегодня утром поработать с Гретой над штатным расписанием, и он надеялся, что они смогут в нем разобраться и многих сократят. Чем быстрее они смогут сократить сотрудников, тем меньше станут их расходы.
— Конечно, мистер Болдвейн. — Менеджер начала печатать. — Мне нужно ваше удостоверение личности и понять откуда следует перечислить средства?
Из ниоткуда, и тут он услышал голос Джеффа у себя в голове: «Я инвестирую в твою маленькую компанию».
Черт, если бы его друг мог выписать ему чек на сумму, которая позарез была ему необходима. И если бы у него было бы больше средств, которые он мог бы использовать, благодаря трастовому фонду, но, этого не было, поэтому довольно-таки скоро он собирался начать распродавать свои акции, как только покончит с этим. Но главным для него в данный момент было — первое, сохранить крышу Истерли над головой своей матери, второе, сократить обслуживающий персонал, и третье, быть уверенным, что кладовая пополняется съестными запасами, и счета за электричество и воду оплачены.
Ох, а также ипотечные платежи Саттон Смайт, которые тоже стоит оплатить.
А потом? Все остальное было не столь существенным, пока они могли с этим справляться.
Он протянул свои водительские права и произнес номер своего счета в J.P.Morgan, она улыбнулась в ответ.
— Очень хорошо, мистер Болдвейн. Я буду счастлива перевести ваши деньги сию же минуту.
Двадцать минут спустя Лейн покинул банк. Он подписал все документы, которые ему протягивала менеджер, осуществив перевод штатного расписания на новый счет и позвонил Лиззи, объявив новости. Выплата заработной платы через прямой депозит была существенной вещью, Лиззи пройдется по штатному расписанию и управляющий банком тут же узнает, кто останется на должности в поместье, а кто будет уволен…
Лейн остановился посреди стоянки, заметив парня с горным велосипедом, стоявшим рядом с его машиной, тот показался ему слишком знакомым… сын Розалинды Фриланд.
Лиззи закончила говорить с Лейном по телефону и опустилась в первое попавшееся кресло в офисе бывшего главного бухгалтера. Она положила руки на мягкие подлокотники и откинулась на спинку кресла… и в этот момент поняла, что именно в этом кресле Розалинда Фриланд была найдена мертвой.
Подпрыгнув, вскочив на ноги, она отряхнула задницу шорт, хотя чехол с кресла чистили и выстирали после известных событий.
— Что ты думаешь? — спросила она Грету.
Немка подняла глаза над ноутбуком Розалинды, стоявшем на ее столе. Как и остальная часть кабинета, стол был таким же чистым, фактически освобожденным от всего, кроме настольной лампы, держателя для множества синих ручек «Бикс», и только в лотке для бумаг лежала бухгалтерская книга.
Кроме того, здесь не было никаких личных вещей Розалинды, которые ей захотелось бы убрать. Их просто не было все эти годы, а не потому, что женщина решила очистить свое место перед трагедией.