Дом для Странника
Шрифт:
— Я учту. А теперь пора присоединяться к гостям и начинать веселье. — Кристоф дружелюбно посмотрел на Князя. — Максимилиан, у меня к вам есть небольшая просьба. Не могли бы вы присмотреть за отцом Франциском и его другом во время охоты? Боюсь, они не слишком хорошие наездники, а вы, по слухам, не очень любите охоту и сможете хорошо провести время в философских беседах. Они подъедут чуть позже. Предлагаю встретиться через два часа около егерского домика. Думаю, к этому времени мы уже будем готовы возвращаться обратно в замок.
— Хорошо, граф. Только ради вас.
Кристоф наблюдал за Анной. Сегодня она была прекрасна как никогда. Бледное личико, голубые глаза, выгодно подчеркнутые сапфировым ожерельем и синим
Макс неторопливо ехал по лесной тропинке и сначала даже пытался поддерживать разговор. Это удавалось плохо. Они с отцом Франциском ненавидели друг друга с первой встречи. Священник первые полчаса ворчавший по поводу странной настойчивости графа, практически заставившего его участвовать в этом мероприятии, остаток времени ехал молча, молясь о скорейшем завершении сегодняшнего ужасного дня.
Третий в их компании, высокий бледный мужчина с черной бородой и суровым взглядом, даже не удосужился представиться и молчал всю дорогу. «Лилльский палач. Похоже, Кристоф решил несколько переиграть события. Очень интересно. Впрочем, Анна, как и ее любовник, тоже действуют не совсем по книге, слишком многие хотели сделать их лучше или хуже, чем они были описаны у Дюма» подумал Макс и внимательно оглядел окрестности, пытаясь понять, что его насторожило. «Я не слышу пения птиц! Похоже впереди засада, да и до егерского домика совсем недалеко. Нападающие будут изображать разбойников, что же, облегчим им работу.»
— Вы не возражаете, если я ненадолго вас покину? Хочется немного развеяться и дать моему коню возможность показать себя. — И, не дожидаясь ответа, выслал Корбо в галоп.
Не успел он скрыться за поворотом тропинки, как над его ухом просвистела арбалетная стрела. Макс остановил коня на полном ходу, подняв на дыбы, и они вдвоем рухнули на тропинку. Его нога застряла под неподвижным телом лошади. Макс делал вид, что отчаянно пытается вытащить ее, когда услышал шум шагов. Пять человек, вооруженных чем попало, начиная от ножей и заканчивая дубинками быстро приблизились к нему с разных сторон. Один из них замахнулся, чтобы размозжить князю голову, когда на дорожке показались отец Франциск и его молчаливый спутник.
Разбойники отвлеклись на них всего на секунду, но этого хватило Максу и Корбо для того, чтобы осуществить задуманное. Первым умер мужичок, поднявший на него дубинку — нож Князя вошел ему прямо в сердце. Вторым погиб, попав под копыта Корбо, разбойник с огромным тесаком. Передняя нога вставшего на дыбы коня угодила ему прямо в висок. Остальные трое даже не поняли толком, что произошло: вихрь, пронесшийся по дорожке, сломал шею одному, разрезал горло другому и вонзил нож в сердце третьему. Макс вытер нож пучком травы и выпрямился, внимательно вглядываясь в окружающий лес. Всадники, замершие на дорожке памятниками самим себе, смотрели на него с благоговейным ужасом.
— Что здесь произошло, Князь? — Отмер отец Франциск.
— А как вы думаете, святой отец? — Макс легко вскочил на Корбо. — На нас напали разбойники. Я испортил им весь план тем, что вырвался вперед. Видите арбалетную стрелу в дереве рядом с вами? Она должна была пробить одному из нас голову.
— Получается, вы только что спасли нам всем жизни?
— Да, похоже, что так оно и есть. Но, думаю, что сейчас мы должны поторопиться на встречу с графом. Что-то подсказывает мне, что им может угрожать опасность не менее серьезная, чем нам, ведь на графине сегодня не только великолепное
кольцо графа, но и сапфировое ожерелье принцессы Дианы!— Боже мой, вы правы. Давайте же не будем терять время! — Отец Франциск засуетился и начал бестолково стучать ногами о свою лощадь, заставляя подняться в галоп. Корбо под Максом тяжело вздохнул и укусил лошадь священника за круп, придавая ей необходимое ускорение.
На полянку перед домиком они влетели практически одновременно с разбойниками, появившимися с другой стороны домика. Супруги только что подъехали и собирались спешиваться. Не ожидавшая такого количества новых действующих лиц, кобыла графини резко отшатнулась в сторону и Анна, не удержавшись в седле, упала на землю. В ту же секунду граф оказался рядом с ней и резко дернул платье и корсет, давая ей возможность дышать. Платье слетело с ее плеча и на нем стало четко видно клеймо в виде лилии. Наемники, плотным отрядом влетевшие на поляну, оказались раскинутыми в разные стороны ворвавшимся в их ряды Максом. Фредерик, увернувшийся от Князя, спрыгнул с коня и со всего размаха воткнул нож в беззащитную спину стоявшего на коленях рядом с женой графа, но в последнюю секунду тот дернулся в сторону и нож по самую рукоять вошел в его левое плечо.
Анна лежала на земле и с ужасом смотрела на происходящее. Все пошло наперекосяк. Все, кто был на поляне, видели лилию на ее плече. Она подняла глаза и увидела, как Фредерик заносит руку для удара, и на секунду закрыла глаза, чтобы не смотреть на то, как нож пронзит сердце ее мужа. Противный звук входящего в тело клинка заставил ее открыть глаза. И тут она почувствовала такой ужас, какого не испытывала никогда в жизни. Существо, медленно поднимающееся с колен, лишь отдаленно напоминало простого смертного. Черная бездна глаз, завораживающая красота, холодная отрешенность судьи. Ангел Смерти.
Кристоф резким движением выдернул из плеча нож и повернулся к Фредерику. Одного взгляда хватило, чтобы мужчина в страхе рухнул перед ним на колени. Граф поднял голову и увидел, что к ним бежит Лилльский палач.
— Забирайте. Судьба его решена. — Его голосом можно было заморозить целый океан. Граф посмотрел на Фредерика.
— Ты разрушил свою жизнь сам. Гордыня-вот твой самый тяжкий грех. Именно она, а не любовь двигала тобой все это время. Подумай об этом.
Палач связал руки брата, посадил на лошадь и, не говоря ни слова, оба растворились в зелени тропинки. Кристоф обвел взглядом поляну. Отец Франциск стоял рядом с поднявшейся на ноги графиней и в ужасе смотрел на клеймо. Князь, позаботившийся о том, чтобы кроме них четверых в живых около домика не осталось никого, теперь спокойно шел к нему, ведя в поводу коня.
— Отец Франциск. Эта женщина обманщица, любовница трех мужчин, воровка и убийца не может быть моей женой. Дважды за этот месяц она и ее любовник пытались убить меня. — Граф холодно и надменно посмотрел на священника, который представлял собой жалкое зрелище. Его племянница оказалась настоящим чудовищем.
— Вообще, отец Франциск, я не уверен, что она ваша племянница. Вы же видели ее ребенком. Кто знает, какой она выросла на самом деле. Может быть, эта женщина просто взяла себе ее имя? — Предположил Макс, подходя ближе. Священника было жалко.
— Да, да! Вы правы! — Отец Франциск увидел свет в конце тоннеля. — Конечно. Она обманула нас всех!
— Поэтому сегодня же вы тайно сделаете запись о разводе графа де Ла Фер в церковно-приходской книге, разрешение от короля я отдам вам чуть позже. А завтра состоятся торжественные похороны молодой графини, трагически погибшей на охоте.
— Да, конечно. Как жаль, что я не могу вычеркнуть запись о вашей свадьбе, Милорд. А что будет с ней? — Священник повернулся и презрительно посмотрел на молчащую в ужасе графиню, поднял глаза на графа и прочитал приговор в его жутких черных глазах.