Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом Дверей: Второй визит
Шрифт:

— Что нам скажут, наконец, что же все-таки происходит! — отрезал Джилл. — Мы ожидаем некоторой приватности, некоторого понимания. Черт побери, вы думаете, будто мы — пришельцы! Я хочу сказать... — тут он резко остановился и посмотрел на Тарнболла, который ответил ему точно таким же взглядом, сидя с отвисшей челюстью. А затем они оба перевели глаза на Уэйта.

— Это было еще до моего прихода на эту должность! — запротестовал тот. — Нельзя винить в этом меня. Никого нельзя винить! Или, если уж вам требуется кого-то винить, то вините, пожалуйста, самих себя. Это вы отдали тот палец Андерсону!

— Палец? — повторил Джилл прежде, чем вспомнил и понял. Палец, который

удачный выстрел Тарнболла снес с руки пришельца — пришельца, выглядевшего как человек. Точь-в-точь как человек.

— В нем содержалась кровь, которая была не совсем кровью, — сказал министр. — И плоть была почти человеческой, но не совсем. Только эксперт с микроскопом смог определить это наверняка. Синтетическая, почти идеальная подделка. И, конечно, «личность», частью которой была эта подделка, тоже была насквозь фальшивой.

Джилл закрыл рот и сказал:

— Мы-то это знали. Но вы все эти четыре года... вы проверяли нас, желая убедиться, что мы не такие же синтетические, как этот палец?

— На самом-то деле немногим больше двух лет, — уточнил Уэйт. — Потребовалось два года тайных анализов, прежде чем ученые мужи полностью убедились в том, что вы... Какого черта?!

Уэйт заткнулся, потому что в этот момент Джек Тарнболл поднялся со своего сиденья и навис над ним, схватив за модный пиджак и показав зубы в предельно убедительном оскале. И, тряся Уэйта, словно детскую погремушку, разъяренный агент прорычал:

— К черту всех твоих ученых! Как же насчет тебя, Джордж? Уж ты-то «полностью убедился»?

Но тут вмешался Джилл:

— Оставь, Джек, — положил он ладонь на руку Тарнболла. — Джордж — всего лишь винтик в этой системе. А мозг ее находится вне пределов нашей досягаемости.

Что же касается убежденности Уэйта в том, что мы всего лишь люди-человеки, то, конечно же, он убежден в этом. Неужели ты думаешь, будто он и в самом деле сел бы в этот вертолет, не доверяя нам.

Тарнболл с неохотой разжал руку, и после этого Уэйт прожег взглядом их обоих. Люди-человеки? Ну, во всяком случае, насчет Джилла он был убежден. Но что касается Тарнболла — может быть, тот и не пришелец, но уж наверняка какой-то зверь...

Глава четвертая

— Так что же дальше? — спросил Джилл, наблюдая, как министр приводит себя в порядок и расправляет смятые лацканы пиджака. — Куда направимся, когда я прихвачу из дома зубную щетку?

— Могу я понять это так, что мне удалось убедить вас? — ответил Уэйт вопросом на вопрос, продолжая хмуро смотреть на Джека Тарнболла. — Если да, то выбор за тобой. С египетскими властями никаких проблем не возникнет: они нас примут с распростертыми объятиями. Китай, возможно, встретит не столь радостно, но и от ворот поворот не даст. Там чертовски нервничают и задаются вопросами, на которые нам очень хотелось бы дать ответ прежде, чем они решат взять это дело в собственные руки! Что я имею в виду? Ну, я имею в виду хотя бы то, что Китай — ядерная держава и там явно подозревают, будто эта Пагода — какой-то совместный военный эксперимент — возможно, плацдарм на материковом Китае? — с которым валяют дурака американцы и южнокорейцы. Нужно ли мне подробно расписывать этот сценарий? Нет, думаю, что не надо. И, наконец, есть Айсберг, который вполне может быть для тебя самой лучшей точкой отсчета. Он дрейфует в Северной Атлантике, милях в шестистах к юго-востоку от мыса Фэруэлл. Только вот «дрейфует», возможно, неподходящее слово, так как он фактически никуда не плывет. Он стационарный, большой и плоский — я думаю, мы сможем посадить на него самолет. А также...

— Стоп! — остановил

его Джилл. — Притормози-ка!

Я хочу сказать, что теперь, когда ты собрался с духом, то уж действительно выкладываешься полностью! Так, что давай не будем волноваться и разберемся спокойно, шаг за шагом. Для начала, ты спрашиваешь, участвую ли я во всей этой затее. Но мы оба знаем, что я должен участвовать, так как это ведь не просто визит. Я хочу сказать, кем бы там ни были эти люди — давай пока называть их «людьми», — они, по крайней мере, могли бы постучаться или черкнуть пару строк. Но они этого не сделали. И ты хочешь сразу же сажать самолет на один из их зондов?

— Зондов? — уставился на него министр. — Но что им зондировать? Они ведь уже побывали здесь, провели разведку, изучили нас. Они нас знают, знают лично тебя, знают мотивации нашего поведения. Мы сдали их проклятый тест на IQ [6] или на что бы там ни было! И все же, послушать тебя сейчас, так кажется, будто ты не уверен, что это... возможно, это не те же... «люди»? — Глаза Уэйта расширились от догадки. — Так как насчет этого, Спенсер? Дело обстоит именно так? Ты думаешь, что это не та же самая компания?

6

IQ — коэффициент интеллектуальности.

Джилл покачал головой, но это не означало ни «да», ни «нет».

— Не знаю, — ответил он. — Как я могу судить по тому немногому, что ты мне рассказал? Но, кем бы они там ни были, методы у них, похоже, такие же.

— Методы?

— Фоны установили в Шотландии Замок. Мы, конечно же, должны были заметить его, но сочли бы сначала либо курьезом, либо каким-то гигантским розыгрышем. Угрозы мы бы в нем не увидели, во всяком случае, не сразу. И уж определенно не сочли бы его вторжением инопланетян. Что давало им время на то, чтобы изучить нас...

— Но ведь период изучения наверняка давно завершился? — вставил Тарнболл. — Спенсер, ты сбил меня с толку не меньше, чем Джордж!

— И себя тоже, — нахмурился Джилл. — Просто я пытаюсь тщательно все обдумать, рассмотреть это дело во всех сторон, вот и все. Зачем бы им, черт возьми, захотелось проделывать все по новой? Зачем эта бессмысленная ловушка в виде еще одного Дома Дверей? И зачем три Дома Дверей, когда в первый раз хватило и одного? — Он снова посмотрел на Уэйта. — Стоп! Эти Дома такие же или нет?

— Э?

— У них есть двери? У той Пагоды или у той Пирамиды есть что-нибудь похожее на дверь или вход?

— А ты ожидал бы увидеть дверь в пирамиде? — ответил Уэйт.

— В пагоде — ожидал бы, — уведомил его Джилл.

Министр достал из внутреннего кармана пиджака тонкий конверт из манильской бумаги, вытряхнул из него фотографии и передал их Джиллу. Тот пристально изучил их и сунул Джеку Тарнболлу. Могучий агент заметил:

— Да, сфотографировано со всех сторон, но никаких дверей или окон. А Айсберг... Господи, да он же громадный!

— Мне необходимо взглянуть поближе, — тихо сказал Джилл (теперь он сделался очень осторожным). — Нет, на этот Айсберг я пока высаживаться не собираюсь, спасибо — не надо. Но мне нужно посмотреть на него вблизи. И предпочтительней раньше, чем будет поздно.

— И что именно ты видишь, Спенсер? — подался в его сторону Уэйт, пристально рассматривая фотографии, когда Джилл взял их у Тарнболла и снова принялся разглядывать их.

— Ты имеешь в виду мой экстрасенсорный талант? — Джилл покачал головой. — Он так не действует, Джордж.

Поделиться с друзьями: